라틴어-한국어 사전 검색

aspersus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aspergō의 과거 수동태 분사형 ) 뿌려진

    형태분석: aspers(어간) + us(어미)

aspergō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aspergō, aspergere, aspersī, aspersum

어원: ad(~를 향해, ~로) + spargō(뿌리다, 흩어지다)

  1. 뿌리다, 흩뿌리다
  2. 튀기다, 튀겨서 적시다
  3. 더럽히다, 얼룩지게 하다, 욕되게 하다
  4. 뿌리다, 끼얹다
  5. 수여하다, 증여하다, 유증하다
  1. I scatter or strew something or someone.
  2. I scatter or strew a person or thing with something; splash over.
  3. (with ablative) I spot, stain, sully, asperse; besmirch.
  4. (of liquids) I sprinkle, spatter over.
  5. (figuratively) I bestow, bequeath something to, set apart for.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspergō

(나는) 뿌린다

aspergis

(너는) 뿌린다

aspergit

(그는) 뿌린다

복수 aspergimus

(우리는) 뿌린다

aspergitis

(너희는) 뿌린다

aspergunt

(그들은) 뿌린다

과거단수 aspergēbam

(나는) 뿌리고 있었다

aspergēbās

(너는) 뿌리고 있었다

aspergēbat

(그는) 뿌리고 있었다

복수 aspergēbāmus

(우리는) 뿌리고 있었다

aspergēbātis

(너희는) 뿌리고 있었다

aspergēbant

(그들은) 뿌리고 있었다

미래단수 aspergam

(나는) 뿌리겠다

aspergēs

(너는) 뿌리겠다

asperget

(그는) 뿌리겠다

복수 aspergēmus

(우리는) 뿌리겠다

aspergētis

(너희는) 뿌리겠다

aspergent

(그들은) 뿌리겠다

완료단수 aspersī

(나는) 뿌렸다

aspersistī

(너는) 뿌렸다

aspersit

(그는) 뿌렸다

복수 aspersimus

(우리는) 뿌렸다

aspersistis

(너희는) 뿌렸다

aspersērunt, aspersēre

(그들은) 뿌렸다

과거완료단수 asperseram

(나는) 뿌렸었다

asperserās

(너는) 뿌렸었다

asperserat

(그는) 뿌렸었다

복수 asperserāmus

(우리는) 뿌렸었다

asperserātis

(너희는) 뿌렸었다

asperserant

(그들은) 뿌렸었다

미래완료단수 asperserō

(나는) 뿌렸겠다

asperseris

(너는) 뿌렸겠다

asperserit

(그는) 뿌렸겠다

복수 asperserimus

(우리는) 뿌렸겠다

asperseritis

(너희는) 뿌렸겠다

asperserint

(그들은) 뿌렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspergor

(나는) 뿌려진다

aspergeris, aspergere

(너는) 뿌려진다

aspergitur

(그는) 뿌려진다

복수 aspergimur

(우리는) 뿌려진다

aspergiminī

(너희는) 뿌려진다

asperguntur

(그들은) 뿌려진다

과거단수 aspergēbar

(나는) 뿌려지고 있었다

aspergēbāris, aspergēbāre

(너는) 뿌려지고 있었다

aspergēbātur

(그는) 뿌려지고 있었다

복수 aspergēbāmur

(우리는) 뿌려지고 있었다

aspergēbāminī

(너희는) 뿌려지고 있었다

aspergēbantur

(그들은) 뿌려지고 있었다

미래단수 aspergar

(나는) 뿌려지겠다

aspergēris, aspergēre

(너는) 뿌려지겠다

aspergētur

(그는) 뿌려지겠다

복수 aspergēmur

(우리는) 뿌려지겠다

aspergēminī

(너희는) 뿌려지겠다

aspergentur

(그들은) 뿌려지겠다

완료단수 aspersus sum

(나는) 뿌려졌다

aspersus es

(너는) 뿌려졌다

aspersus est

(그는) 뿌려졌다

복수 aspersī sumus

(우리는) 뿌려졌다

aspersī estis

(너희는) 뿌려졌다

aspersī sunt

(그들은) 뿌려졌다

과거완료단수 aspersus eram

(나는) 뿌려졌었다

aspersus erās

(너는) 뿌려졌었다

aspersus erat

(그는) 뿌려졌었다

복수 aspersī erāmus

(우리는) 뿌려졌었다

aspersī erātis

(너희는) 뿌려졌었다

aspersī erant

(그들은) 뿌려졌었다

미래완료단수 aspersus erō

(나는) 뿌려졌겠다

aspersus eris

(너는) 뿌려졌겠다

aspersus erit

(그는) 뿌려졌겠다

복수 aspersī erimus

(우리는) 뿌려졌겠다

aspersī eritis

(너희는) 뿌려졌겠다

aspersī erunt

(그들은) 뿌려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspergam

(나는) 뿌리자

aspergās

(너는) 뿌리자

aspergat

(그는) 뿌리자

복수 aspergāmus

(우리는) 뿌리자

aspergātis

(너희는) 뿌리자

aspergant

(그들은) 뿌리자

과거단수 aspergerem

(나는) 뿌리고 있었다

aspergerēs

(너는) 뿌리고 있었다

aspergeret

(그는) 뿌리고 있었다

복수 aspergerēmus

(우리는) 뿌리고 있었다

aspergerētis

(너희는) 뿌리고 있었다

aspergerent

(그들은) 뿌리고 있었다

완료단수 asperserim

(나는) 뿌렸다

asperserīs

(너는) 뿌렸다

asperserit

(그는) 뿌렸다

복수 asperserīmus

(우리는) 뿌렸다

asperserītis

(너희는) 뿌렸다

asperserint

(그들은) 뿌렸다

과거완료단수 aspersissem

(나는) 뿌렸었다

aspersissēs

(너는) 뿌렸었다

aspersisset

(그는) 뿌렸었다

복수 aspersissēmus

(우리는) 뿌렸었다

aspersissētis

(너희는) 뿌렸었다

aspersissent

(그들은) 뿌렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspergar

(나는) 뿌려지자

aspergāris, aspergāre

(너는) 뿌려지자

aspergātur

(그는) 뿌려지자

복수 aspergāmur

(우리는) 뿌려지자

aspergāminī

(너희는) 뿌려지자

aspergantur

(그들은) 뿌려지자

과거단수 aspergerer

(나는) 뿌려지고 있었다

aspergerēris, aspergerēre

(너는) 뿌려지고 있었다

aspergerētur

(그는) 뿌려지고 있었다

복수 aspergerēmur

(우리는) 뿌려지고 있었다

aspergerēminī

(너희는) 뿌려지고 있었다

aspergerentur

(그들은) 뿌려지고 있었다

완료단수 aspersus sim

(나는) 뿌려졌다

aspersus sīs

(너는) 뿌려졌다

aspersus sit

(그는) 뿌려졌다

복수 aspersī sīmus

(우리는) 뿌려졌다

aspersī sītis

(너희는) 뿌려졌다

aspersī sint

(그들은) 뿌려졌다

과거완료단수 aspersus essem

(나는) 뿌려졌었다

aspersus essēs

(너는) 뿌려졌었다

aspersus esset

(그는) 뿌려졌었다

복수 aspersī essēmus

(우리는) 뿌려졌었다

aspersī essētis

(너희는) 뿌려졌었다

aspersī essent

(그들은) 뿌려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 asperge

(너는) 뿌려라

복수 aspergite

(너희는) 뿌려라

미래단수 aspergitō

(네가) 뿌리게 해라

aspergitō

(그가) 뿌리게 해라

복수 aspergitōte

(너희가) 뿌리게 해라

asperguntō

(그들이) 뿌리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspergere

(너는) 뿌려져라

복수 aspergiminī

(너희는) 뿌려져라

미래단수 aspergitor

(네가) 뿌려지게 해라

aspergitor

(그가) 뿌려지게 해라

복수 asperguntor

(그들이) 뿌려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 aspergere

뿌림

aspersisse

뿌렸음

aspersūrus esse

뿌리겠음

수동태 aspergī

뿌려짐

aspersus esse

뿌려졌음

aspersum īrī

뿌려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 aspergēns

뿌리는

aspersūrus

뿌릴

수동태 aspersus

뿌려진

aspergendus

뿌려질

목적분사

대격탈격
형태 aspersum

뿌리기 위해

aspersū

뿌리기에

예문

  • aspergetur ex hac aqua die tertio et septimo et sic mundabitur. Si die tertio aspersus non fuerit, septimo non erit mundus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:12)

    그가 사흘째 되는 날과 이레째 되는 날에 그 물로 자신을 정화하면 정결하게 된다. 그가 사흘째 되는 날과 이레째 되는 날에 자신을 정화하지 않으면 정결하게 되지 않는다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:12)

  • Omnis, qui tetigerit humanae animae morticinum et aspersus hac commixtione non fuerit, polluet habitaculum Domini et peribit ex Israel, quia aqua expiationis non est aspersus: immundus erit, et manebit spurcitia eius super eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:13)

    누구든지 주검, 곧 죽은 사람의 몸에 닿은 이가 자신을 정화하지 않으면, 그는 주님의 성막을 부정하게 만든다. 그런 자는 이스라엘에서 잘려 나가야 한다. 정화의 물을 자기 몸에 뿌리지 않아, 그가 부정한 그대로이며 그의 부정이 여전히 그에게 남아 있기 때문이다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:13)

  • Si quis hoc ritu non fuerit expiatus, peribit anima illius de medio ecclesiae, quia sanctuarium Domini polluit et non est aqua lustrationis aspersus; immundus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:20)

    부정하게 된 사람이 자신을 정화하지 않으면, 그는 공동체에서 잘려 나가야 한다. 그가 주님의 성소를 부정하게 만들었기 때문이다. 정화의 물을 자기 몸에 뿌리지 않아, 그는 부정하다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:20)

  • In die autem tertia apparuit homo veniens de castris Saul veste conscissa et pulvere aspersus caput; et, ut venit ad David, cecidit super faciem suam et adoravit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 1 1:2)

    사흘째 되는 날, 어떤 사람이 옷은 찢어지고 머리에는 흙이 묻은 채 사울의 진영에서 찾아왔다. 그가 다윗에게 나아가 땅에 엎드려 절을 하자, (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장 1:2)

  • Fasciculumque hyssopi tingite in sanguine, qui est in pelvi, et aspergite ex eo superliminare et utrumque postem. Nullus vestrum egrediatur ostium domus suae usque mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:22)

    그리고 우슬초 한 묶음을 가져다가 대야에 받아 놓은 피에 담가라. 그것으로 그 대야에 받아 놓은 피를 두 문설주와 상인방에 발라라. 너희는 아침까지 아무도 자기 집 문밖으로 나가서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:22)

유의어

  1. 뿌리다

  2. 뿌리다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION