라틴어-한국어 사전 검색

ātrior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (āter의 비교급 남성 단수 주격형) 더 검정의 (이)가

    형태분석: ātr(어간) + ior(급 접사)

  • (āter의 비교급 남성 단수 호격형) 더 검정의 (이)야

    형태분석: ātr(어간) + ior(급 접사)

  • (āter의 비교급 여성 단수 주격형) 더 검정의 (이)가

    형태분석: ātr(어간) + ior(급 접사)

  • (āter의 비교급 여성 단수 호격형) 더 검정의 (이)야

    형태분석: ātr(어간) + ior(급 접사)

āter

1/2변화 형용사; 색상 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: āter, ātra, ātrum

어원: AID-

  1. 검정의, 암흑의
  2. 어두운, 어두컴컴한, 그늘진, 불운한
  3. 악의 있는
  4. 불명료한, 애매한
  1. dull black (as opposed to niger, shining black); dark
  2. gloomy, sad, dismal, unlucky
  3. (poetic, rare) malevolent
  4. (poetic) obscure

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ātrior

더 검정의 (이)가

ātriōrēs

더 검정의 (이)들이

ātrior

더 검정의 (이)가

ātriōrēs

더 검정의 (이)들이

ātrius

더 검정의 (것)가

ātriōra

더 검정의 (것)들이

속격 ātriōris

더 검정의 (이)의

ātriōrum

더 검정의 (이)들의

ātriōris

더 검정의 (이)의

ātriōrum

더 검정의 (이)들의

ātriōris

더 검정의 (것)의

ātriōrum

더 검정의 (것)들의

여격 ātriōrī

더 검정의 (이)에게

ātriōribus

더 검정의 (이)들에게

ātriōrī

더 검정의 (이)에게

ātriōribus

더 검정의 (이)들에게

ātriōrī

더 검정의 (것)에게

ātriōribus

더 검정의 (것)들에게

대격 ātriōrem

더 검정의 (이)를

ātriōrēs

더 검정의 (이)들을

ātriōrem

더 검정의 (이)를

ātriōrēs

더 검정의 (이)들을

ātrius

더 검정의 (것)를

ātriōra

더 검정의 (것)들을

탈격 ātriōre

더 검정의 (이)로

ātriōribus

더 검정의 (이)들로

ātriōre

더 검정의 (이)로

ātriōribus

더 검정의 (이)들로

ātriōre

더 검정의 (것)로

ātriōribus

더 검정의 (것)들로

호격 ātrior

더 검정의 (이)야

ātriōrēs

더 검정의 (이)들아

ātrior

더 검정의 (이)야

ātriōrēs

더 검정의 (이)들아

ātrius

더 검정의 (것)야

ātriōra

더 검정의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 āter

검정의 (이)가

ātrior

더 검정의 (이)가

āterrimus

가장 검정의 (이)가

부사 ātrē

ātrius

āterrimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Rubidus' autem est rufus atrior et nigrore multo inustus, 'luteus' contra rufus color est dilutior; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XXVI 15:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 15:1)

  • iam pol ego illam pugnis totam faciam uti sit merulea, ita replebo atritate, atrior multo ut siet, quam Aegyptini, qui cortinam ludis per circum ferunt. (T. Maccius Plautus, Poenulus, act 5, scene 5 5:8)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 5:8)

  • filii Ater, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 2 2:16)

    아테르 곧 히즈키야의 자손이 구십팔 명, (불가타 성경, 에즈라기, 2장 2:16)

  • Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum triginta novem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 2 2:42)

    문지기는, 살룸의 자손, 아테르의 자손, 탈몬의 자손, 아쿱의 자손, 하티타의 자손, 소바이의 자손으로 모두 백삼십구 명이었다. (불가타 성경, 에즈라기, 2장 2:42)

  • Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai, centum triginta octo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 7 7:45)

    문지기는, 살룸의 자손, 아테르의 자손, 탈몬의 자손, 아쿱의 자손, 하티타의 자손, 소바이의 자손 백삼십팔 명이었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 7장 7:45)

유의어 사전

1. Ater (αἰθός) denotes black, as a negation of color, in opp. to albus; whereas niger (πνιγόεις) denotes black, as being itself a color, and indeed the darkest, in opp. to candidus. The atrum makes only a dismal and dark impression; but the nigrum, a positive, and imposing and beautiful impression, as Hor. Carm. i. 32, 11. Lycum nigris oculis, nigroque crine decorum. Tac. G. 43. Nigra scuta, tincta corpora; atras ad prœlia noctes legunt. (iii. 194.) 2. Ater and niger denote a deep dark black; whereas pullus only swarthy, with reference to the affinity of the dark color to dirt. (iii. 207.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 검정의

    • fuscus (어두운, 까만, 갈색의)
  2. 악의 있는

  3. 불명료한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0096%

SEARCH

MENU NAVIGATION