고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: atterō, atterere, attrīvī, attrītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | atterō (나는) 문지른다 |
atteris (너는) 문지른다 |
atterit (그는) 문지른다 |
복수 | atterimus (우리는) 문지른다 |
atteritis (너희는) 문지른다 |
atterunt (그들은) 문지른다 |
|
과거 | 단수 | atterēbam (나는) 문지르고 있었다 |
atterēbās (너는) 문지르고 있었다 |
atterēbat (그는) 문지르고 있었다 |
복수 | atterēbāmus (우리는) 문지르고 있었다 |
atterēbātis (너희는) 문지르고 있었다 |
atterēbant (그들은) 문지르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | atteram (나는) 문지르겠다 |
atterēs (너는) 문지르겠다 |
atteret (그는) 문지르겠다 |
복수 | atterēmus (우리는) 문지르겠다 |
atterētis (너희는) 문지르겠다 |
atterent (그들은) 문지르겠다 |
|
완료 | 단수 | attrīvī (나는) 문질렀다 |
attrīvistī (너는) 문질렀다 |
attrīvit (그는) 문질렀다 |
복수 | attrīvimus (우리는) 문질렀다 |
attrīvistis (너희는) 문질렀다 |
attrīvērunt, attrīvēre (그들은) 문질렀다 |
|
과거완료 | 단수 | attrīveram (나는) 문질렀었다 |
attrīverās (너는) 문질렀었다 |
attrīverat (그는) 문질렀었다 |
복수 | attrīverāmus (우리는) 문질렀었다 |
attrīverātis (너희는) 문질렀었다 |
attrīverant (그들은) 문질렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | attrīverō (나는) 문질렀겠다 |
attrīveris (너는) 문질렀겠다 |
attrīverit (그는) 문질렀겠다 |
복수 | attrīverimus (우리는) 문질렀겠다 |
attrīveritis (너희는) 문질렀겠다 |
attrīverint (그들은) 문질렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | atteror (나는) 문질러진다 |
attereris, atterere (너는) 문질러진다 |
atteritur (그는) 문질러진다 |
복수 | atterimur (우리는) 문질러진다 |
atteriminī (너희는) 문질러진다 |
atteruntur (그들은) 문질러진다 |
|
과거 | 단수 | atterēbar (나는) 문질러지고 있었다 |
atterēbāris, atterēbāre (너는) 문질러지고 있었다 |
atterēbātur (그는) 문질러지고 있었다 |
복수 | atterēbāmur (우리는) 문질러지고 있었다 |
atterēbāminī (너희는) 문질러지고 있었다 |
atterēbantur (그들은) 문질러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | atterar (나는) 문질러지겠다 |
atterēris, atterēre (너는) 문질러지겠다 |
atterētur (그는) 문질러지겠다 |
복수 | atterēmur (우리는) 문질러지겠다 |
atterēminī (너희는) 문질러지겠다 |
atterentur (그들은) 문질러지겠다 |
|
완료 | 단수 | attrītus sum (나는) 문질러졌다 |
attrītus es (너는) 문질러졌다 |
attrītus est (그는) 문질러졌다 |
복수 | attrītī sumus (우리는) 문질러졌다 |
attrītī estis (너희는) 문질러졌다 |
attrītī sunt (그들은) 문질러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attrītus eram (나는) 문질러졌었다 |
attrītus erās (너는) 문질러졌었다 |
attrītus erat (그는) 문질러졌었다 |
복수 | attrītī erāmus (우리는) 문질러졌었다 |
attrītī erātis (너희는) 문질러졌었다 |
attrītī erant (그들은) 문질러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | attrītus erō (나는) 문질러졌겠다 |
attrītus eris (너는) 문질러졌겠다 |
attrītus erit (그는) 문질러졌겠다 |
복수 | attrītī erimus (우리는) 문질러졌겠다 |
attrītī eritis (너희는) 문질러졌겠다 |
attrītī erunt (그들은) 문질러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | atteram (나는) 문지르자 |
atterās (너는) 문지르자 |
atterat (그는) 문지르자 |
복수 | atterāmus (우리는) 문지르자 |
atterātis (너희는) 문지르자 |
atterant (그들은) 문지르자 |
|
과거 | 단수 | attererem (나는) 문지르고 있었다 |
attererēs (너는) 문지르고 있었다 |
attereret (그는) 문지르고 있었다 |
복수 | attererēmus (우리는) 문지르고 있었다 |
attererētis (너희는) 문지르고 있었다 |
attererent (그들은) 문지르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attrīverim (나는) 문질렀다 |
attrīverīs (너는) 문질렀다 |
attrīverit (그는) 문질렀다 |
복수 | attrīverīmus (우리는) 문질렀다 |
attrīverītis (너희는) 문질렀다 |
attrīverint (그들은) 문질렀다 |
|
과거완료 | 단수 | attrīvissem (나는) 문질렀었다 |
attrīvissēs (너는) 문질렀었다 |
attrīvisset (그는) 문질렀었다 |
복수 | attrīvissēmus (우리는) 문질렀었다 |
attrīvissētis (너희는) 문질렀었다 |
attrīvissent (그들은) 문질렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | atterar (나는) 문질러지자 |
atterāris, atterāre (너는) 문질러지자 |
atterātur (그는) 문질러지자 |
복수 | atterāmur (우리는) 문질러지자 |
atterāminī (너희는) 문질러지자 |
atterantur (그들은) 문질러지자 |
|
과거 | 단수 | attererer (나는) 문질러지고 있었다 |
attererēris, attererēre (너는) 문질러지고 있었다 |
attererētur (그는) 문질러지고 있었다 |
복수 | attererēmur (우리는) 문질러지고 있었다 |
attererēminī (너희는) 문질러지고 있었다 |
attererentur (그들은) 문질러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attrītus sim (나는) 문질러졌다 |
attrītus sīs (너는) 문질러졌다 |
attrītus sit (그는) 문질러졌다 |
복수 | attrītī sīmus (우리는) 문질러졌다 |
attrītī sītis (너희는) 문질러졌다 |
attrītī sint (그들은) 문질러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attrītus essem (나는) 문질러졌었다 |
attrītus essēs (너는) 문질러졌었다 |
attrītus esset (그는) 문질러졌었다 |
복수 | attrītī essēmus (우리는) 문질러졌었다 |
attrītī essētis (너희는) 문질러졌었다 |
attrītī essent (그들은) 문질러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attere (너는) 문질러라 |
||
복수 | atterite (너희는) 문질러라 |
|||
미래 | 단수 | atteritō (네가) 문지르게 해라 |
atteritō (그가) 문지르게 해라 |
|
복수 | atteritōte (너희가) 문지르게 해라 |
atteruntō (그들이) 문지르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | atterere (너는) 문질러져라 |
||
복수 | atteriminī (너희는) 문질러져라 |
|||
미래 | 단수 | atteritor (네가) 문질러지게 해라 |
atteritor (그가) 문질러지게 해라 |
|
복수 | atteruntor (그들이) 문질러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | atterere 문지름 |
attrīvisse 문질렀음 |
attrītūrus esse 문지르겠음 |
수동태 | atterī 문질러짐 |
attrītus esse 문질러졌음 |
attrītum īrī 문질러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | atterēns 문지르는 |
attrītūrus 문지를 |
|
수동태 | attrītus 문질러진 |
atterendus 문질러질 |
et fuisset quasi arena semen tuum, et stirps uteri tui ut lapilli eius; non interisset et non fuisset attritum nomen eius a facie mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 48 48:19)
네 후손들이 모래처럼, 네 몸의 소생들이 모래알처럼 많았을 것을. 그들의 이름이 내 앞에서 끊어지지도 없어지지도 않았을 것을.” (불가타 성경, 이사야서, 48장 48:19)
Iacebat nauigium peruetus et attritum salo, uix unius capax animae. (Seneca, Controversiae, book 7, Thema: Mortua quidam uxore ex qua duos filios habebat, duxit aliam. alterum ex adulescentibus domi parricidi damnauit; tradidit fratri puniendum: ille exarmato nauigio imposuit. delatus est adulescens ad piratas, arcipirata factus est. Postea pater peregre 8:1)
(세네카, , , 8:1)
Si cor vestrum senectute non reperiatur attritum, in personae habitu satis videtur iuvenilis forma vigere, ex quo satis evidenter apparet quod florens vigeat in corde vestro iuventus. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 14:2)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 14:2)
16. Omne corpus fortiter attritum, ut lapis, lignum, pannus, etc.; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 54:1)
(, , 54:1)
Tankradus autem post captivitatem Boemundi princeps Antiochiae factus, eumdem comitem, virum nobilissimum, sic ab impiis Turcis attritum et rebus destitutum ingemiscens, optimis et honoroficis renovavit vestibus, et magnificis eum in equis et mulis [0621C] ditavit muneribus, per aliquot dies secum retinens, dum membra, siti, jejunio, vigiliis, lassitudine viarum, squalida et exhausta, bonis terrae in vino, oleo et carnium dulcedine abundanter refoveret; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VIII 66:1)
(, , 66:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용