라틴어-한국어 사전 검색

benevolīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (benevolus의 남성 복수 여격형) 친절한 (이)들에게

    형태분석: benevol(어간) + īs(어미)

  • (benevolus의 남성 복수 탈격형) 친절한 (이)들로

    형태분석: benevol(어간) + īs(어미)

  • (benevolus의 여성 복수 여격형) 친절한 (이)들에게

    형태분석: benevol(어간) + īs(어미)

  • (benevolus의 여성 복수 탈격형) 친절한 (이)들로

    형태분석: benevol(어간) + īs(어미)

  • (benevolus의 중성 복수 여격형) 친절한 (것)들에게

    형태분석: benevol(어간) + īs(어미)

  • (benevolus의 중성 복수 탈격형) 친절한 (것)들로

    형태분석: benevol(어간) + īs(어미)

benevolus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: benevolus, benevola, benevolum

어원: bene(잘, 적절하게) +1 VOL-

  1. 친절한, 친한, 호의적인, 저런, 유리한
  1. benevolent, kind, friendly, favorable

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 benevolus

친절한 (이)가

benevolī

친절한 (이)들이

benevola

친절한 (이)가

benevolae

친절한 (이)들이

benevolum

친절한 (것)가

benevola

친절한 (것)들이

속격 benevolī

친절한 (이)의

benevolōrum

친절한 (이)들의

benevolae

친절한 (이)의

benevolārum

친절한 (이)들의

benevolī

친절한 (것)의

benevolōrum

친절한 (것)들의

여격 benevolō

친절한 (이)에게

benevolīs

친절한 (이)들에게

benevolae

친절한 (이)에게

benevolīs

친절한 (이)들에게

benevolō

친절한 (것)에게

benevolīs

친절한 (것)들에게

대격 benevolum

친절한 (이)를

benevolōs

친절한 (이)들을

benevolam

친절한 (이)를

benevolās

친절한 (이)들을

benevolum

친절한 (것)를

benevola

친절한 (것)들을

탈격 benevolō

친절한 (이)로

benevolīs

친절한 (이)들로

benevolā

친절한 (이)로

benevolīs

친절한 (이)들로

benevolō

친절한 (것)로

benevolīs

친절한 (것)들로

호격 benevole

친절한 (이)야

benevolī

친절한 (이)들아

benevola

친절한 (이)야

benevolae

친절한 (이)들아

benevolum

친절한 (것)야

benevola

친절한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 benevolus

친절한 (이)가

benevolentior

더 친절한 (이)가

benevolentissimus

가장 친절한 (이)가

부사 benevolē

친절하게

benevolentius

더 친절하게

benevolentissimē

가장 친절하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

  • quod enim praemium satis magnum est tam benevolis, tam bonis, tam fidelibus servis, propter quos vivit? (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 22 1:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 22장 1:2)

  • Suadere primum, dein corrigere benivoli est. (Publilius Syrus, Sententiae, 6 6:99)

    고치기 전에 먼저 충고하는 것이 친절한 것이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 6:99)

  • Benivoli coniunctio animio maxima est cognatio. (Publilius Syrus, Sententiae, 059)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 59)

  • Officium benivoli animi finem non babet. (Publilius Syrus, Sententiae, 4 4:72)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 4:72)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION