라틴어-한국어 사전 검색

calumniābāris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (calumnior의 과거 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 공갈하고 있었다

    형태분석: calumni(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + ris(인칭어미)

calumnior

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: calumnior, calumniārī, calumniātus sum

어원: calumnia(속임수, 궤변)

  1. 공갈하다, 곡해하다
  1. I depreciate, misrepresent, cavil at, calumniate, blame unjustly, blackmail
  2. I contrive tricks, intrigue.
  3. (law) I accuse falsely, bring false information against someone.
  4. (law) I practise legal chicanery, trickery, or subterfuge.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 calumnior

(나는) 공갈한다

calumniāris, calumniāre

(너는) 공갈한다

calumniātur

(그는) 공갈한다

복수 calumniāmur

(우리는) 공갈한다

calumniāminī

(너희는) 공갈한다

calumniantur

(그들은) 공갈한다

과거단수 calumniābar

(나는) 공갈하고 있었다

calumniābāris, calumniābāre

(너는) 공갈하고 있었다

calumniābātur

(그는) 공갈하고 있었다

복수 calumniābāmur

(우리는) 공갈하고 있었다

calumniābāminī

(너희는) 공갈하고 있었다

calumniābantur

(그들은) 공갈하고 있었다

미래단수 calumniābor

(나는) 공갈하겠다

calumniāberis, calumniābere

(너는) 공갈하겠다

calumniābitur

(그는) 공갈하겠다

복수 calumniābimur

(우리는) 공갈하겠다

calumniābiminī

(너희는) 공갈하겠다

calumniābuntur

(그들은) 공갈하겠다

완료단수 calumniātus sum

(나는) 공갈했다

calumniātus es

(너는) 공갈했다

calumniātus est

(그는) 공갈했다

복수 calumniātī sumus

(우리는) 공갈했다

calumniātī estis

(너희는) 공갈했다

calumniātī sunt

(그들은) 공갈했다

과거완료단수 calumniātus eram

(나는) 공갈했었다

calumniātus erās

(너는) 공갈했었다

calumniātus erat

(그는) 공갈했었다

복수 calumniātī erāmus

(우리는) 공갈했었다

calumniātī erātis

(너희는) 공갈했었다

calumniātī erant

(그들은) 공갈했었다

미래완료단수 calumniātus erō

(나는) 공갈했겠다

calumniātus eris

(너는) 공갈했겠다

calumniātus erit

(그는) 공갈했겠다

복수 calumniātī erimus

(우리는) 공갈했겠다

calumniātī eritis

(너희는) 공갈했겠다

calumniātī erunt

(그들은) 공갈했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 calumnier

(나는) 공갈하자

calumniēris, calumniēre

(너는) 공갈하자

calumniētur

(그는) 공갈하자

복수 calumniēmur

(우리는) 공갈하자

calumniēminī

(너희는) 공갈하자

calumnientur

(그들은) 공갈하자

과거단수 calumniārer

(나는) 공갈하고 있었다

calumniārēris, calumniārēre

(너는) 공갈하고 있었다

calumniārētur

(그는) 공갈하고 있었다

복수 calumniārēmur

(우리는) 공갈하고 있었다

calumniārēminī

(너희는) 공갈하고 있었다

calumniārentur

(그들은) 공갈하고 있었다

완료단수 calumniātus sim

(나는) 공갈했다

calumniātus sīs

(너는) 공갈했다

calumniātus sit

(그는) 공갈했다

복수 calumniātī sīmus

(우리는) 공갈했다

calumniātī sītis

(너희는) 공갈했다

calumniātī sint

(그들은) 공갈했다

과거완료단수 calumniātus essem

(나는) 공갈했었다

calumniātus essēs

(너는) 공갈했었다

calumniātus esset

(그는) 공갈했었다

복수 calumniātī essēmus

(우리는) 공갈했었다

calumniātī essētis

(너희는) 공갈했었다

calumniātī essent

(그들은) 공갈했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 calumniāre

(너는) 공갈해라

복수 calumniāminī

(너희는) 공갈해라

미래단수 calumniātor

(네가) 공갈하게 해라

calumniātor

(그가) 공갈하게 해라

복수 calumniantor

(그들이) 공갈하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 calumniārī

공갈함

calumniātus esse

공갈했음

calumniātūrus esse

공갈하겠음

수동태 calumniātum īrī

공갈되겠음

분사

현재완료미래
능동태 calumniāns

공갈하는

calumniātus

공갈한

calumniātūrus

공갈할

수동태 calumniandus

공갈될

목적분사

대격탈격
형태 calumniātum

공갈하기 위해

calumniātū

공갈하기에

예문

  • Munera acceperunt apud te ad effundendum sanguinem, usuram et fenus accepisti et avare proximos tuos calumniabaris meique oblita es, ait Dominus Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 22 22:12)

    네 안에서는 사람들이 뇌물을 받아 남의 피를 쏟는다. 너는 변리와 이자를 받고 이웃을 억압하여 착취한다. 그러면서 너는 나를 잊고 있다. 주 하느님의 말이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장 22:12)

  • "Ecce, ianitor fidelissime, comes et pater meus et frater meus, quem nocte ebrius occisum a me calumniabaris," (Apuleius, Metamorphoses, book 1 15:9)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 15:9)

  • ecce praesto sum. Loquimini contra me coram Domino et coram christo eius, utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum, si quempiam calumniatus sum, si oppressi aliquem, si de manu cuiusquam munus accepi, ut oculos meos clauderem in eius causa. Restituam vobis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:3)

    여기 내가 있으니 나를 고발할 일이 있거든, 주님 앞에서 그리고 그분의 기름부음받은이 앞에서 하시오. 내가 누구의 소를 빼앗거나 누구의 나귀를 빼앗은 일이 있소? 내가 누구를 학대하거나 억압한 일이 있소? 누구에게 뇌물을 받고 눈감아 준 일이 있소? 그런 일이 있으면 내가 여러분에게 갚아 주겠소.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:3)

  • Et dixerunt: " Non es calumniatus nos neque oppressisti neque tulisti de manu alicuius quippiam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:4)

    그들이 대답하였다. “우리를 학대하거나 억압하신 일도 없고, 누구의 손에서 무엇 하나 빼앗으신 일도 없습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:4)

  • non dimisit quemquam calumniari eos, sed increpuit pro eis reges: (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:21)

    아무도 그들을 억누르지 못하게 하시고 그들을 위하여 임금들을 꾸짖으셨다. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:21)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION