고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: calumnior, calumniārī, calumniātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | calumnier (나는) 공갈하자 |
calumniēris, calumniēre (너는) 공갈하자 |
calumniētur (그는) 공갈하자 |
복수 | calumniēmur (우리는) 공갈하자 |
calumniēminī (너희는) 공갈하자 |
calumnientur (그들은) 공갈하자 |
|
과거 | 단수 | calumniārer (나는) 공갈하고 있었다 |
calumniārēris, calumniārēre (너는) 공갈하고 있었다 |
calumniārētur (그는) 공갈하고 있었다 |
복수 | calumniārēmur (우리는) 공갈하고 있었다 |
calumniārēminī (너희는) 공갈하고 있었다 |
calumniārentur (그들은) 공갈하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | calumniātus sim (나는) 공갈했다 |
calumniātus sīs (너는) 공갈했다 |
calumniātus sit (그는) 공갈했다 |
복수 | calumniātī sīmus (우리는) 공갈했다 |
calumniātī sītis (너희는) 공갈했다 |
calumniātī sint (그들은) 공갈했다 |
|
과거완료 | 단수 | calumniātus essem (나는) 공갈했었다 |
calumniātus essēs (너는) 공갈했었다 |
calumniātus esset (그는) 공갈했었다 |
복수 | calumniātī essēmus (우리는) 공갈했었다 |
calumniātī essētis (너희는) 공갈했었다 |
calumniātī essent (그들은) 공갈했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | calumniāre (너는) 공갈해라 |
||
복수 | calumniāminī (너희는) 공갈해라 |
|||
미래 | 단수 | calumniātor (네가) 공갈하게 해라 |
calumniātor (그가) 공갈하게 해라 |
|
복수 | calumniantor (그들이) 공갈하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | calumniārī 공갈함 |
calumniātus esse 공갈했음 |
calumniātūrus esse 공갈하겠음 |
수동태 | calumniātum īrī 공갈되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | calumniāns 공갈하는 |
calumniātus 공갈한 |
calumniātūrus 공갈할 |
수동태 | calumniandus 공갈될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | calumniātum 공갈하기 위해 |
calumniātū 공갈하기에 |
Nos quidem aliquando iuste dolentes tam vindicamus, quam animadvertimus in eos, qui seditionibus familiam concitant, qui calumniantur magistros suos; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 8 18:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 8장 18:3)
Quaero me hercules iam dudum, Serene, ipse tacitus, cui talem adfectum animi similem putem, nec ulli propius admoverim exemplo quam eorum, qui ex longa et gravi valetudine expliciti motiunculis levibusque interim offensis perstringuntur et, cum reliquias effugerunt, suspicionibus tamen inquietantur medicisque iam sani manum porrigunt et omnem calorem corporis sui calumniantur. (Seneca, De Tranquillitate Animi, Liber IX, ad Serenum: de tranquillitate animi 20:2)
(세네카, , 20:2)
Providete ut tales dijudicare ac rationibus convincere valeatis, parati semper, ut beatus Petrus meminit, ad satisfactionem omni poscenti vos rationem, de ea quae in vobis est spe et fide, ut in eo quod detrahunt de vobis, confundantur qui calumniantur vestram bonam conversationem in Christo (I Petr. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 14:31)
(피에르 아벨라르, , 14:31)
sed cum mansuetudine et timore, conscientiam habentes bonam, ut in quo de vobis detrectatur, confundantur, qui calumniantur vestram bonam in Christo conversationem. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I Petri, 3 3:16)
그러나 바른 양심을 가지고 온유하고 공손하게 대답하십시오. 그러면 그리스도 안에서 이루어지는 여러분의 선한 처신을 비방하는 자들이, 여러분을 중상하는 바로 그 일로 부끄러운 일을 당할 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 3장 3:16)
ecce praesto sum. Loquimini contra me coram Domino et coram christo eius, utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum, si quempiam calumniatus sum, si oppressi aliquem, si de manu cuiusquam munus accepi, ut oculos meos clauderem in eius causa. Restituam vobis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:3)
여기 내가 있으니 나를 고발할 일이 있거든, 주님 앞에서 그리고 그분의 기름부음받은이 앞에서 하시오. 내가 누구의 소를 빼앗거나 누구의 나귀를 빼앗은 일이 있소? 내가 누구를 학대하거나 억압한 일이 있소? 누구에게 뇌물을 받고 눈감아 준 일이 있소? 그런 일이 있으면 내가 여러분에게 갚아 주겠소.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용