라틴어-한국어 사전 검색

capācissimae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (capāx의 최상급 여성 단수 속격형) 가장 넓은 (이)의

    형태분석: capāc(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

  • (capāx의 최상급 여성 단수 여격형) 가장 넓은 (이)에게

    형태분석: capāc(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

  • (capāx의 최상급 여성 복수 주격형) 가장 넓은 (이)들이

    형태분석: capāc(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

  • (capāx의 최상급 여성 복수 호격형) 가장 넓은 (이)들아

    형태분석: capāc(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

capāx

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: capāx, capācis

어원: CAP-

  1. 넓은, 큰, 광대한, 광활한, 널찍한, 광범위한, 커다란
  2. 유능한, 어울리는, 적합한, 적당한, 능력있는, 할 수 있는
  1. That can contain or hold much; wide, large, spacious, capacious, roomy.
  2. Susceptible, capable of, able, apt, fit for.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 capācissimus

가장 넓은 (이)가

capācissimī

가장 넓은 (이)들이

capācissima

가장 넓은 (이)가

capācissimae

가장 넓은 (이)들이

capācissimum

가장 넓은 (것)가

capācissima

가장 넓은 (것)들이

속격 capācissimī

가장 넓은 (이)의

capācissimōrum

가장 넓은 (이)들의

capācissimae

가장 넓은 (이)의

capācissimārum

가장 넓은 (이)들의

capācissimī

가장 넓은 (것)의

capācissimōrum

가장 넓은 (것)들의

여격 capācissimō

가장 넓은 (이)에게

capācissimīs

가장 넓은 (이)들에게

capācissimae

가장 넓은 (이)에게

capācissimīs

가장 넓은 (이)들에게

capācissimō

가장 넓은 (것)에게

capācissimīs

가장 넓은 (것)들에게

대격 capācissimum

가장 넓은 (이)를

capācissimōs

가장 넓은 (이)들을

capācissimam

가장 넓은 (이)를

capācissimās

가장 넓은 (이)들을

capācissimum

가장 넓은 (것)를

capācissima

가장 넓은 (것)들을

탈격 capācissimō

가장 넓은 (이)로

capācissimīs

가장 넓은 (이)들로

capācissimā

가장 넓은 (이)로

capācissimīs

가장 넓은 (이)들로

capācissimō

가장 넓은 (것)로

capācissimīs

가장 넓은 (것)들로

호격 capācissime

가장 넓은 (이)야

capācissimī

가장 넓은 (이)들아

capācissima

가장 넓은 (이)야

capācissimae

가장 넓은 (이)들아

capācissimum

가장 넓은 (것)야

capācissima

가장 넓은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 capāx

넓은 (이)가

capācior

더 넓은 (이)가

capācissimus

가장 넓은 (이)가

부사 capāciter

넓게

capācius

더 넓게

capācissimē

가장 넓게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ubi cum introierit civitatis capacissimae portas, sinistra porticus subito lapsa, subter tendentes quinquaginta milites exceptis plurimis vulneratis, tignorum tegularumque pondere magno collisit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 2 6:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 6:2)

  • hinc iam per otium in urbem reduci quid tibi obviam processere officiorum plausuum, fletuum gaudiorum, magis temptant vota conicere quam verba reserare, siquidem cernere erat refertis capacissimae domus atriis illam ipsam felicissimam stipati reditus tui ovationem, dum alii osculis pulverem tuum rapiunt, alii sanguine ac spumis pinguia frena suscipiunt, alii sellarum eques-trium madefacta sudoribus fulcra resupinant, alii de concavo tibi cassidis exituro flexilium lamminarum vincla diffibulant, alii explicandis ocrearum nexibus implicantur, alii hebetatorum caede gladiorum latera dentata pernumerant, alii caesim atque punctim foraminatos circulos loricarum digitis livescentibus metiuntur. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 3, Sidonius Ecdicio suo Salutem. 5:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 3권, 5:1)

  • Haec dicit Dominus Deus: Calicem sororis tuae bibes profundum et latum C eris in derisum et in subsannationem C: est capacissimus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:32)

    주 하느님이 이렇게 말한다. 언니가 마신 잔을 너도 마시리라. 깊고 넓은 잔이다. 그 잔에 술이 넘쳐 웃음거리와 놀림감이 된 너는 (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:32)

  • ego enim me fateor tui capaciorem, sed ipsum video fieri pleniorem, quo me sine dubitatione antecellit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 6:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 6:6)

  • "nam et illa urit perpetuum et tu per aetatem et pulchritudinem capax eius es." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 5:17)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 5:17)

유의어

  1. 넓은

    • laxus (넓은, 광대한, 광활한)
  2. 유능한

    • potis (유능한, 능력있는, 할 수 있는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION