라틴어-한국어 사전 검색

capācissime

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (capāx의 최상급 남성 단수 호격형) 가장 넓은 (이)야

    형태분석: capāc(어간) + issim(급 접사) + e(어미)

capācissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (capāx의 부사 최상급형) 가장 넓게

    형태분석: capāc(어간) + issim(급 접사) + ē(어미)

capāx

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: capāx, capācis

어원: CAP-

  1. 넓은, 큰, 광대한, 광활한, 널찍한, 광범위한, 커다란
  2. 유능한, 어울리는, 적합한, 적당한, 능력있는, 할 수 있는
  1. That can contain or hold much; wide, large, spacious, capacious, roomy.
  2. Susceptible, capable of, able, apt, fit for.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 capācissimus

가장 넓은 (이)가

capācissimī

가장 넓은 (이)들이

capācissima

가장 넓은 (이)가

capācissimae

가장 넓은 (이)들이

capācissimum

가장 넓은 (것)가

capācissima

가장 넓은 (것)들이

속격 capācissimī

가장 넓은 (이)의

capācissimōrum

가장 넓은 (이)들의

capācissimae

가장 넓은 (이)의

capācissimārum

가장 넓은 (이)들의

capācissimī

가장 넓은 (것)의

capācissimōrum

가장 넓은 (것)들의

여격 capācissimō

가장 넓은 (이)에게

capācissimīs

가장 넓은 (이)들에게

capācissimae

가장 넓은 (이)에게

capācissimīs

가장 넓은 (이)들에게

capācissimō

가장 넓은 (것)에게

capācissimīs

가장 넓은 (것)들에게

대격 capācissimum

가장 넓은 (이)를

capācissimōs

가장 넓은 (이)들을

capācissimam

가장 넓은 (이)를

capācissimās

가장 넓은 (이)들을

capācissimum

가장 넓은 (것)를

capācissima

가장 넓은 (것)들을

탈격 capācissimō

가장 넓은 (이)로

capācissimīs

가장 넓은 (이)들로

capācissimā

가장 넓은 (이)로

capācissimīs

가장 넓은 (이)들로

capācissimō

가장 넓은 (것)로

capācissimīs

가장 넓은 (것)들로

호격 capācissime

가장 넓은 (이)야

capācissimī

가장 넓은 (이)들아

capācissima

가장 넓은 (이)야

capācissimae

가장 넓은 (이)들아

capācissimum

가장 넓은 (것)야

capācissima

가장 넓은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 capāx

넓은 (이)가

capācior

더 넓은 (이)가

capācissimus

가장 넓은 (이)가

부사 capāciter

넓게

capācius

더 넓게

capācissimē

가장 넓게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • In meo aere duco, vir omnium virtutum capacissime, si dignum tu quoque putas, ut quantas habemus amicitiarum causas, tantas habeamus ipsi amicitias, avitum est quod reposco; (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 5, Sidonius Aquilino suo salutem 1:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 5권, 1:1)

  • Haec dicit Dominus Deus: Calicem sororis tuae bibes profundum et latum C eris in derisum et in subsannationem C: est capacissimus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:32)

    주 하느님이 이렇게 말한다. 언니가 마신 잔을 너도 마시리라. 깊고 넓은 잔이다. 그 잔에 술이 넘쳐 웃음거리와 놀림감이 된 너는 (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:32)

  • ego enim me fateor tui capaciorem, sed ipsum video fieri pleniorem, quo me sine dubitatione antecellit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 6:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 6:6)

  • "nam et illa urit perpetuum et tu per aetatem et pulchritudinem capax eius es." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 5:17)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 5:17)

  • "Habes solitudinis plenam fiduciam, habes capax necessarii facinoris otium:" (Apuleius, Metamorphoses, book 10 3:12)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 3:12)

유의어

  1. 넓은

    • laxus (넓은, 광대한, 광활한)
  2. 유능한

    • potis (유능한, 능력있는, 할 수 있는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION