라틴어-한국어 사전 검색

collocābō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (collocō의 미래 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 두겠다

    형태분석: colloc(어간) + a(어간모음) + b(시제접사) + ō(인칭어미)

collocō

1변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: collocō, collocāre, collocāvī, collocātum

  1. 두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다
  2. 모으다, 함께 두다, 짜다
  3. 마무르다, 잡다
  1. I place, put, set in order, assign.
  2. I put together, assemble.
  3. I settle.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collocō

(나는) 둔다

collocās

(너는) 둔다

collocat

(그는) 둔다

복수 collocāmus

(우리는) 둔다

collocātis

(너희는) 둔다

collocant

(그들은) 둔다

과거단수 collocābam

(나는) 두고 있었다

collocābās

(너는) 두고 있었다

collocābat

(그는) 두고 있었다

복수 collocābāmus

(우리는) 두고 있었다

collocābātis

(너희는) 두고 있었다

collocābant

(그들은) 두고 있었다

미래단수 collocābō

(나는) 두겠다

collocābis

(너는) 두겠다

collocābit

(그는) 두겠다

복수 collocābimus

(우리는) 두겠다

collocābitis

(너희는) 두겠다

collocābunt

(그들은) 두겠다

완료단수 collocāvī

(나는) 두었다

collocāvistī

(너는) 두었다

collocāvit

(그는) 두었다

복수 collocāvimus

(우리는) 두었다

collocāvistis

(너희는) 두었다

collocāvērunt, collocāvēre

(그들은) 두었다

과거완료단수 collocāveram

(나는) 두었었다

collocāverās

(너는) 두었었다

collocāverat

(그는) 두었었다

복수 collocāverāmus

(우리는) 두었었다

collocāverātis

(너희는) 두었었다

collocāverant

(그들은) 두었었다

미래완료단수 collocāverō

(나는) 두었겠다

collocāveris

(너는) 두었겠다

collocāverit

(그는) 두었겠다

복수 collocāverimus

(우리는) 두었겠다

collocāveritis

(너희는) 두었겠다

collocāverint

(그들은) 두었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collocor

(나는) 둬진다

collocāris, collocāre

(너는) 둬진다

collocātur

(그는) 둬진다

복수 collocāmur

(우리는) 둬진다

collocāminī

(너희는) 둬진다

collocantur

(그들은) 둬진다

과거단수 collocābar

(나는) 둬지고 있었다

collocābāris, collocābāre

(너는) 둬지고 있었다

collocābātur

(그는) 둬지고 있었다

복수 collocābāmur

(우리는) 둬지고 있었다

collocābāminī

(너희는) 둬지고 있었다

collocābantur

(그들은) 둬지고 있었다

미래단수 collocābor

(나는) 둬지겠다

collocāberis, collocābere

(너는) 둬지겠다

collocābitur

(그는) 둬지겠다

복수 collocābimur

(우리는) 둬지겠다

collocābiminī

(너희는) 둬지겠다

collocābuntur

(그들은) 둬지겠다

완료단수 collocātus sum

(나는) 둬졌다

collocātus es

(너는) 둬졌다

collocātus est

(그는) 둬졌다

복수 collocātī sumus

(우리는) 둬졌다

collocātī estis

(너희는) 둬졌다

collocātī sunt

(그들은) 둬졌다

과거완료단수 collocātus eram

(나는) 둬졌었다

collocātus erās

(너는) 둬졌었다

collocātus erat

(그는) 둬졌었다

복수 collocātī erāmus

(우리는) 둬졌었다

collocātī erātis

(너희는) 둬졌었다

collocātī erant

(그들은) 둬졌었다

미래완료단수 collocātus erō

(나는) 둬졌겠다

collocātus eris

(너는) 둬졌겠다

collocātus erit

(그는) 둬졌겠다

복수 collocātī erimus

(우리는) 둬졌겠다

collocātī eritis

(너희는) 둬졌겠다

collocātī erunt

(그들은) 둬졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collocem

(나는) 두자

collocēs

(너는) 두자

collocet

(그는) 두자

복수 collocēmus

(우리는) 두자

collocētis

(너희는) 두자

collocent

(그들은) 두자

과거단수 collocārem

(나는) 두고 있었다

collocārēs

(너는) 두고 있었다

collocāret

(그는) 두고 있었다

복수 collocārēmus

(우리는) 두고 있었다

collocārētis

(너희는) 두고 있었다

collocārent

(그들은) 두고 있었다

완료단수 collocāverim

(나는) 두었다

collocāverīs

(너는) 두었다

collocāverit

(그는) 두었다

복수 collocāverīmus

(우리는) 두었다

collocāverītis

(너희는) 두었다

collocāverint

(그들은) 두었다

과거완료단수 collocāvissem

(나는) 두었었다

collocāvissēs

(너는) 두었었다

collocāvisset

(그는) 두었었다

복수 collocāvissēmus

(우리는) 두었었다

collocāvissētis

(너희는) 두었었다

collocāvissent

(그들은) 두었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collocer

(나는) 둬지자

collocēris, collocēre

(너는) 둬지자

collocētur

(그는) 둬지자

복수 collocēmur

(우리는) 둬지자

collocēminī

(너희는) 둬지자

collocentur

(그들은) 둬지자

과거단수 collocārer

(나는) 둬지고 있었다

collocārēris, collocārēre

(너는) 둬지고 있었다

collocārētur

(그는) 둬지고 있었다

복수 collocārēmur

(우리는) 둬지고 있었다

collocārēminī

(너희는) 둬지고 있었다

collocārentur

(그들은) 둬지고 있었다

완료단수 collocātus sim

(나는) 둬졌다

collocātus sīs

(너는) 둬졌다

collocātus sit

(그는) 둬졌다

복수 collocātī sīmus

(우리는) 둬졌다

collocātī sītis

(너희는) 둬졌다

collocātī sint

(그들은) 둬졌다

과거완료단수 collocātus essem

(나는) 둬졌었다

collocātus essēs

(너는) 둬졌었다

collocātus esset

(그는) 둬졌었다

복수 collocātī essēmus

(우리는) 둬졌었다

collocātī essētis

(너희는) 둬졌었다

collocātī essent

(그들은) 둬졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collocā

(너는) 두어라

복수 collocāte

(너희는) 두어라

미래단수 collocātō

(네가) 두게 해라

collocātō

(그가) 두게 해라

복수 collocātōte

(너희가) 두게 해라

collocantō

(그들이) 두게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 collocāre

(너는) 둬져라

복수 collocāminī

(너희는) 둬져라

미래단수 collocātor

(네가) 둬지게 해라

collocātor

(그가) 둬지게 해라

복수 collocantor

(그들이) 둬지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 collocāre

collocāvisse

두었음

collocātūrus esse

두겠음

수동태 collocārī

둬짐

collocātus esse

둬졌음

collocātum īrī

둬지겠음

분사

현재완료미래
능동태 collocāns

두는

collocātūrus

수동태 collocātus

둬진

collocandus

둬질

목적분사

대격탈격
형태 collocātum

두기 위해

collocātū

두기에

예문

  • detraham te cum his, qui descendunt in lacum, ad populum pristinum et collocabo te in profundis terrae sicut ruinas a saeculo cum his, qui descendunt in lacum, ut non habiteris et consistas in terra viventium; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 26 26:20)

    구렁으로 내려가는 자들과 함께 옛 사람들에게 내려가게 하겠다. 그리고 구렁으로 내려가는 자들과 함께 저 아래 땅, 태고의 폐허에 살게 하여, 사람들이 다시는 네 땅에서 살지 못하고, 네가 다시는 산 이들의 땅에서 일어서지 못하게 하겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장 26:20)

  • et convertam sortem Aegypti et collocabo eos in terra Phatures, in terra nativitatis suae; et erunt ibi in regnum humile. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 29 29:14)

    나는 이집트인들의 운명을 되돌려, 그들을 파트로스 땅, 곧 그들의 고향 땅으로 되돌아가게 하겠다. 그곳에서 그들은 보잘것없는 왕국을 이룰 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 29장 29:14)

  • Et dabo spiritum meum in vobis, et vivetis, et collocabo vos super humum vestram, et scietis quia ego Dominus. Locutus sum et facio ", ait Dominus Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 37 37:14)

    내가 너희 안에 내 영을 넣어 주어 너희를 살린 다음, 너희 땅으로 데려다 놓겠다. 그제야 너희는, 나 주님은 말하고 그대로 실천한다는 사실을 알게 될 것이다. 주님의 말이다.’” (불가타 성경, 에제키엘서, 37장 37:14)

  • Et avolabunt quasi avis ex Aegypto et quasi columba de terra Assyriae; et collocabo eos in domibus suis, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 11 11:11)

    (불가타 성경, 호세아서, 11장 11:11)

  • Eiecitque hominem et collocavit ad orientem paradisi Eden cherubim et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vitae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:24)

    이렇게 사람을 내쫓으신 다음, 에덴 동산 동쪽에 커룹들과 번쩍이는 불 칼을 세워, 생명나무에 이르는 길을 지키게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:24)

유의어

  1. 두다

  2. 모으다

  3. 마무르다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0142%

SEARCH

MENU NAVIGATION