고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: collocō, collocāre, collocāvī, collocātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocō (나는) 둔다 |
collocās (너는) 둔다 |
collocat (그는) 둔다 |
복수 | collocāmus (우리는) 둔다 |
collocātis (너희는) 둔다 |
collocant (그들은) 둔다 |
|
과거 | 단수 | collocābam (나는) 두고 있었다 |
collocābās (너는) 두고 있었다 |
collocābat (그는) 두고 있었다 |
복수 | collocābāmus (우리는) 두고 있었다 |
collocābātis (너희는) 두고 있었다 |
collocābant (그들은) 두고 있었다 |
|
미래 | 단수 | collocābō (나는) 두겠다 |
collocābis (너는) 두겠다 |
collocābit (그는) 두겠다 |
복수 | collocābimus (우리는) 두겠다 |
collocābitis (너희는) 두겠다 |
collocābunt (그들은) 두겠다 |
|
완료 | 단수 | collocāvī (나는) 두었다 |
collocāvistī (너는) 두었다 |
collocāvit (그는) 두었다 |
복수 | collocāvimus (우리는) 두었다 |
collocāvistis (너희는) 두었다 |
collocāvērunt, collocāvēre (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | collocāveram (나는) 두었었다 |
collocāverās (너는) 두었었다 |
collocāverat (그는) 두었었다 |
복수 | collocāverāmus (우리는) 두었었다 |
collocāverātis (너희는) 두었었다 |
collocāverant (그들은) 두었었다 |
|
미래완료 | 단수 | collocāverō (나는) 두었겠다 |
collocāveris (너는) 두었겠다 |
collocāverit (그는) 두었겠다 |
복수 | collocāverimus (우리는) 두었겠다 |
collocāveritis (너희는) 두었겠다 |
collocāverint (그들은) 두었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocor (나는) 둬진다 |
collocāris, collocāre (너는) 둬진다 |
collocātur (그는) 둬진다 |
복수 | collocāmur (우리는) 둬진다 |
collocāminī (너희는) 둬진다 |
collocantur (그들은) 둬진다 |
|
과거 | 단수 | collocābar (나는) 둬지고 있었다 |
collocābāris, collocābāre (너는) 둬지고 있었다 |
collocābātur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | collocābāmur (우리는) 둬지고 있었다 |
collocābāminī (너희는) 둬지고 있었다 |
collocābantur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | collocābor (나는) 둬지겠다 |
collocāberis, collocābere (너는) 둬지겠다 |
collocābitur (그는) 둬지겠다 |
복수 | collocābimur (우리는) 둬지겠다 |
collocābiminī (너희는) 둬지겠다 |
collocābuntur (그들은) 둬지겠다 |
|
완료 | 단수 | collocātus sum (나는) 둬졌다 |
collocātus es (너는) 둬졌다 |
collocātus est (그는) 둬졌다 |
복수 | collocātī sumus (우리는) 둬졌다 |
collocātī estis (너희는) 둬졌다 |
collocātī sunt (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | collocātus eram (나는) 둬졌었다 |
collocātus erās (너는) 둬졌었다 |
collocātus erat (그는) 둬졌었다 |
복수 | collocātī erāmus (우리는) 둬졌었다 |
collocātī erātis (너희는) 둬졌었다 |
collocātī erant (그들은) 둬졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | collocātus erō (나는) 둬졌겠다 |
collocātus eris (너는) 둬졌겠다 |
collocātus erit (그는) 둬졌겠다 |
복수 | collocātī erimus (우리는) 둬졌겠다 |
collocātī eritis (너희는) 둬졌겠다 |
collocātī erunt (그들은) 둬졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocem (나는) 두자 |
collocēs (너는) 두자 |
collocet (그는) 두자 |
복수 | collocēmus (우리는) 두자 |
collocētis (너희는) 두자 |
collocent (그들은) 두자 |
|
과거 | 단수 | collocārem (나는) 두고 있었다 |
collocārēs (너는) 두고 있었다 |
collocāret (그는) 두고 있었다 |
복수 | collocārēmus (우리는) 두고 있었다 |
collocārētis (너희는) 두고 있었다 |
collocārent (그들은) 두고 있었다 |
|
완료 | 단수 | collocāverim (나는) 두었다 |
collocāverīs (너는) 두었다 |
collocāverit (그는) 두었다 |
복수 | collocāverīmus (우리는) 두었다 |
collocāverītis (너희는) 두었다 |
collocāverint (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | collocāvissem (나는) 두었었다 |
collocāvissēs (너는) 두었었다 |
collocāvisset (그는) 두었었다 |
복수 | collocāvissēmus (우리는) 두었었다 |
collocāvissētis (너희는) 두었었다 |
collocāvissent (그들은) 두었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocer (나는) 둬지자 |
collocēris, collocēre (너는) 둬지자 |
collocētur (그는) 둬지자 |
복수 | collocēmur (우리는) 둬지자 |
collocēminī (너희는) 둬지자 |
collocentur (그들은) 둬지자 |
|
과거 | 단수 | collocārer (나는) 둬지고 있었다 |
collocārēris, collocārēre (너는) 둬지고 있었다 |
collocārētur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | collocārēmur (우리는) 둬지고 있었다 |
collocārēminī (너희는) 둬지고 있었다 |
collocārentur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | collocātus sim (나는) 둬졌다 |
collocātus sīs (너는) 둬졌다 |
collocātus sit (그는) 둬졌다 |
복수 | collocātī sīmus (우리는) 둬졌다 |
collocātī sītis (너희는) 둬졌다 |
collocātī sint (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | collocātus essem (나는) 둬졌었다 |
collocātus essēs (너는) 둬졌었다 |
collocātus esset (그는) 둬졌었다 |
복수 | collocātī essēmus (우리는) 둬졌었다 |
collocātī essētis (너희는) 둬졌었다 |
collocātī essent (그들은) 둬졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocā (너는) 두어라 |
||
복수 | collocāte (너희는) 두어라 |
|||
미래 | 단수 | collocātō (네가) 두게 해라 |
collocātō (그가) 두게 해라 |
|
복수 | collocātōte (너희가) 두게 해라 |
collocantō (그들이) 두게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocāre (너는) 둬져라 |
||
복수 | collocāminī (너희는) 둬져라 |
|||
미래 | 단수 | collocātor (네가) 둬지게 해라 |
collocātor (그가) 둬지게 해라 |
|
복수 | collocantor (그들이) 둬지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | collocāre 둠 |
collocāvisse 두었음 |
collocātūrus esse 두겠음 |
수동태 | collocārī 둬짐 |
collocātus esse 둬졌음 |
collocātum īrī 둬지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | collocāns 두는 |
collocātūrus 둘 |
|
수동태 | collocātus 둬진 |
collocandus 둬질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | collocātum 두기 위해 |
collocātū 두기에 |
depono in sponsione colloco, sequestro. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA TERTIA., commline 31 26:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 26:1)
Ac per hos dies libentissime otium meum in litteris colloco, quos alii otiosissimis occupationibus perdunt. (Pliny the Younger, Letters, book 9, letter 6 4:1)
(소 플리니우스, 편지들, 9권, 4:1)
Eiecitque hominem et collocavit ad orientem paradisi Eden cherubim et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vitae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:24)
이렇게 사람을 내쫓으신 다음, 에덴 동산 동쪽에 커룹들과 번쩍이는 불 칼을 세워, 생명나무에 이르는 길을 지키게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:24)
et quando collocabit eas ad vesperum, uret thymiama sempiternum coram Domino in generationes vestras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:8)
해거름에 등을 켤 때에도 피워야 한다. 이는 너희가 대대로 거르지 말고 주님 앞에서 피워야 하는 향이다. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:8)
Igitur mense primo anni secundi, prima die mensis collocatum est habitaculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 40 40:17)
마침내 둘째 해 첫째 달 초하룻날에 성막이 세워졌다. (불가타 성경, 탈출기, 40장 40:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0142%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용