고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: collocō, collocāre, collocāvī, collocātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocō (나는) 둔다 |
collocās (너는) 둔다 |
collocat (그는) 둔다 |
복수 | collocāmus (우리는) 둔다 |
collocātis (너희는) 둔다 |
collocant (그들은) 둔다 |
|
과거 | 단수 | collocābam (나는) 두고 있었다 |
collocābās (너는) 두고 있었다 |
collocābat (그는) 두고 있었다 |
복수 | collocābāmus (우리는) 두고 있었다 |
collocābātis (너희는) 두고 있었다 |
collocābant (그들은) 두고 있었다 |
|
미래 | 단수 | collocābō (나는) 두겠다 |
collocābis (너는) 두겠다 |
collocābit (그는) 두겠다 |
복수 | collocābimus (우리는) 두겠다 |
collocābitis (너희는) 두겠다 |
collocābunt (그들은) 두겠다 |
|
완료 | 단수 | collocāvī (나는) 두었다 |
collocāvistī (너는) 두었다 |
collocāvit (그는) 두었다 |
복수 | collocāvimus (우리는) 두었다 |
collocāvistis (너희는) 두었다 |
collocāvērunt, collocāvēre (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | collocāveram (나는) 두었었다 |
collocāverās (너는) 두었었다 |
collocāverat (그는) 두었었다 |
복수 | collocāverāmus (우리는) 두었었다 |
collocāverātis (너희는) 두었었다 |
collocāverant (그들은) 두었었다 |
|
미래완료 | 단수 | collocāverō (나는) 두었겠다 |
collocāveris (너는) 두었겠다 |
collocāverit (그는) 두었겠다 |
복수 | collocāverimus (우리는) 두었겠다 |
collocāveritis (너희는) 두었겠다 |
collocāverint (그들은) 두었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocor (나는) 둬진다 |
collocāris, collocāre (너는) 둬진다 |
collocātur (그는) 둬진다 |
복수 | collocāmur (우리는) 둬진다 |
collocāminī (너희는) 둬진다 |
collocantur (그들은) 둬진다 |
|
과거 | 단수 | collocābar (나는) 둬지고 있었다 |
collocābāris, collocābāre (너는) 둬지고 있었다 |
collocābātur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | collocābāmur (우리는) 둬지고 있었다 |
collocābāminī (너희는) 둬지고 있었다 |
collocābantur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | collocābor (나는) 둬지겠다 |
collocāberis, collocābere (너는) 둬지겠다 |
collocābitur (그는) 둬지겠다 |
복수 | collocābimur (우리는) 둬지겠다 |
collocābiminī (너희는) 둬지겠다 |
collocābuntur (그들은) 둬지겠다 |
|
완료 | 단수 | collocātus sum (나는) 둬졌다 |
collocātus es (너는) 둬졌다 |
collocātus est (그는) 둬졌다 |
복수 | collocātī sumus (우리는) 둬졌다 |
collocātī estis (너희는) 둬졌다 |
collocātī sunt (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | collocātus eram (나는) 둬졌었다 |
collocātus erās (너는) 둬졌었다 |
collocātus erat (그는) 둬졌었다 |
복수 | collocātī erāmus (우리는) 둬졌었다 |
collocātī erātis (너희는) 둬졌었다 |
collocātī erant (그들은) 둬졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | collocātus erō (나는) 둬졌겠다 |
collocātus eris (너는) 둬졌겠다 |
collocātus erit (그는) 둬졌겠다 |
복수 | collocātī erimus (우리는) 둬졌겠다 |
collocātī eritis (너희는) 둬졌겠다 |
collocātī erunt (그들은) 둬졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocem (나는) 두자 |
collocēs (너는) 두자 |
collocet (그는) 두자 |
복수 | collocēmus (우리는) 두자 |
collocētis (너희는) 두자 |
collocent (그들은) 두자 |
|
과거 | 단수 | collocārem (나는) 두고 있었다 |
collocārēs (너는) 두고 있었다 |
collocāret (그는) 두고 있었다 |
복수 | collocārēmus (우리는) 두고 있었다 |
collocārētis (너희는) 두고 있었다 |
collocārent (그들은) 두고 있었다 |
|
완료 | 단수 | collocāverim (나는) 두었다 |
collocāverīs (너는) 두었다 |
collocāverit (그는) 두었다 |
복수 | collocāverīmus (우리는) 두었다 |
collocāverītis (너희는) 두었다 |
collocāverint (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | collocāvissem (나는) 두었었다 |
collocāvissēs (너는) 두었었다 |
collocāvisset (그는) 두었었다 |
복수 | collocāvissēmus (우리는) 두었었다 |
collocāvissētis (너희는) 두었었다 |
collocāvissent (그들은) 두었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocer (나는) 둬지자 |
collocēris, collocēre (너는) 둬지자 |
collocētur (그는) 둬지자 |
복수 | collocēmur (우리는) 둬지자 |
collocēminī (너희는) 둬지자 |
collocentur (그들은) 둬지자 |
|
과거 | 단수 | collocārer (나는) 둬지고 있었다 |
collocārēris, collocārēre (너는) 둬지고 있었다 |
collocārētur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | collocārēmur (우리는) 둬지고 있었다 |
collocārēminī (너희는) 둬지고 있었다 |
collocārentur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | collocātus sim (나는) 둬졌다 |
collocātus sīs (너는) 둬졌다 |
collocātus sit (그는) 둬졌다 |
복수 | collocātī sīmus (우리는) 둬졌다 |
collocātī sītis (너희는) 둬졌다 |
collocātī sint (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | collocātus essem (나는) 둬졌었다 |
collocātus essēs (너는) 둬졌었다 |
collocātus esset (그는) 둬졌었다 |
복수 | collocātī essēmus (우리는) 둬졌었다 |
collocātī essētis (너희는) 둬졌었다 |
collocātī essent (그들은) 둬졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocā (너는) 두어라 |
||
복수 | collocāte (너희는) 두어라 |
|||
미래 | 단수 | collocātō (네가) 두게 해라 |
collocātō (그가) 두게 해라 |
|
복수 | collocātōte (너희가) 두게 해라 |
collocantō (그들이) 두게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collocāre (너는) 둬져라 |
||
복수 | collocāminī (너희는) 둬져라 |
|||
미래 | 단수 | collocātor (네가) 둬지게 해라 |
collocātor (그가) 둬지게 해라 |
|
복수 | collocantor (그들이) 둬지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | collocāre 둠 |
collocāvisse 두었음 |
collocātūrus esse 두겠음 |
수동태 | collocārī 둬짐 |
collocātus esse 둬졌음 |
collocātum īrī 둬지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | collocāns 두는 |
collocātūrus 둘 |
|
수동태 | collocātus 둬진 |
collocandus 둬질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | collocātum 두기 위해 |
collocātū 두기에 |
Hanc itaque primam causam apud vos collocamus iniquitatis odii erga nomen Christianorum. (Tertullian, Apologeticum, chapter 1 4:1)
(테르툴리아누스, , 1장 4:1)
Eiecitque hominem et collocavit ad orientem paradisi Eden cherubim et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vitae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:24)
이렇게 사람을 내쫓으신 다음, 에덴 동산 동쪽에 커룹들과 번쩍이는 불 칼을 세워, 생명나무에 이르는 길을 지키게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:24)
et quando collocabit eas ad vesperum, uret thymiama sempiternum coram Domino in generationes vestras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:8)
해거름에 등을 켤 때에도 피워야 한다. 이는 너희가 대대로 거르지 말고 주님 앞에서 피워야 하는 향이다. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:8)
Igitur mense primo anni secundi, prima die mensis collocatum est habitaculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 40 40:17)
마침내 둘째 해 첫째 달 초하룻날에 성막이 세워졌다. (불가타 성경, 탈출기, 40장 40:17)
Ponite haec verba mea in cordibus et in animis vestris et ligate ea pro signo in manibus et inter oculos vestros collocate quasi appensum quid. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:18)
그러므로 너희는 나의 이 말을 너희 마음과 너희 정신에 새기고 너희 손에 표징으로 묶고 이마에 표지로 붙여라. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0142%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용