라틴어-한국어 사전 검색

cōnsīderāte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnsīderō의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 조사해라

    형태분석: cōnsīder(어간) + ā(어간모음) + te(인칭어미)

cōnsīderō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnsīderō, cōnsīderāre, cōnsīderāvī, cōnsīderātum

  1. 조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다
  2. 고려하다
  3. 연구하다, 수사하다
  1. I examine, look at or inspect
  2. I consider
  3. I investigate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsīderō

(나는) 조사한다

cōnsīderās

(너는) 조사한다

cōnsīderat

(그는) 조사한다

복수 cōnsīderāmus

(우리는) 조사한다

cōnsīderātis

(너희는) 조사한다

cōnsīderant

(그들은) 조사한다

과거단수 cōnsīderābam

(나는) 조사하고 있었다

cōnsīderābās

(너는) 조사하고 있었다

cōnsīderābat

(그는) 조사하고 있었다

복수 cōnsīderābāmus

(우리는) 조사하고 있었다

cōnsīderābātis

(너희는) 조사하고 있었다

cōnsīderābant

(그들은) 조사하고 있었다

미래단수 cōnsīderābō

(나는) 조사하겠다

cōnsīderābis

(너는) 조사하겠다

cōnsīderābit

(그는) 조사하겠다

복수 cōnsīderābimus

(우리는) 조사하겠다

cōnsīderābitis

(너희는) 조사하겠다

cōnsīderābunt

(그들은) 조사하겠다

완료단수 cōnsīderāvī

(나는) 조사했다

cōnsīderāvistī

(너는) 조사했다

cōnsīderāvit

(그는) 조사했다

복수 cōnsīderāvimus

(우리는) 조사했다

cōnsīderāvistis

(너희는) 조사했다

cōnsīderāvērunt, cōnsīderāvēre

(그들은) 조사했다

과거완료단수 cōnsīderāveram

(나는) 조사했었다

cōnsīderāverās

(너는) 조사했었다

cōnsīderāverat

(그는) 조사했었다

복수 cōnsīderāverāmus

(우리는) 조사했었다

cōnsīderāverātis

(너희는) 조사했었다

cōnsīderāverant

(그들은) 조사했었다

미래완료단수 cōnsīderāverō

(나는) 조사했겠다

cōnsīderāveris

(너는) 조사했겠다

cōnsīderāverit

(그는) 조사했겠다

복수 cōnsīderāverimus

(우리는) 조사했겠다

cōnsīderāveritis

(너희는) 조사했겠다

cōnsīderāverint

(그들은) 조사했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsīderor

(나는) 조사된다

cōnsīderāris, cōnsīderāre

(너는) 조사된다

cōnsīderātur

(그는) 조사된다

복수 cōnsīderāmur

(우리는) 조사된다

cōnsīderāminī

(너희는) 조사된다

cōnsīderantur

(그들은) 조사된다

과거단수 cōnsīderābar

(나는) 조사되고 있었다

cōnsīderābāris, cōnsīderābāre

(너는) 조사되고 있었다

cōnsīderābātur

(그는) 조사되고 있었다

복수 cōnsīderābāmur

(우리는) 조사되고 있었다

cōnsīderābāminī

(너희는) 조사되고 있었다

cōnsīderābantur

(그들은) 조사되고 있었다

미래단수 cōnsīderābor

(나는) 조사되겠다

cōnsīderāberis, cōnsīderābere

(너는) 조사되겠다

cōnsīderābitur

(그는) 조사되겠다

복수 cōnsīderābimur

(우리는) 조사되겠다

cōnsīderābiminī

(너희는) 조사되겠다

cōnsīderābuntur

(그들은) 조사되겠다

완료단수 cōnsīderātus sum

(나는) 조사되었다

cōnsīderātus es

(너는) 조사되었다

cōnsīderātus est

(그는) 조사되었다

복수 cōnsīderātī sumus

(우리는) 조사되었다

cōnsīderātī estis

(너희는) 조사되었다

cōnsīderātī sunt

(그들은) 조사되었다

과거완료단수 cōnsīderātus eram

(나는) 조사되었었다

cōnsīderātus erās

(너는) 조사되었었다

cōnsīderātus erat

(그는) 조사되었었다

복수 cōnsīderātī erāmus

(우리는) 조사되었었다

cōnsīderātī erātis

(너희는) 조사되었었다

cōnsīderātī erant

(그들은) 조사되었었다

미래완료단수 cōnsīderātus erō

(나는) 조사되었겠다

cōnsīderātus eris

(너는) 조사되었겠다

cōnsīderātus erit

(그는) 조사되었겠다

복수 cōnsīderātī erimus

(우리는) 조사되었겠다

cōnsīderātī eritis

(너희는) 조사되었겠다

cōnsīderātī erunt

(그들은) 조사되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsīderem

(나는) 조사하자

cōnsīderēs

(너는) 조사하자

cōnsīderet

(그는) 조사하자

복수 cōnsīderēmus

(우리는) 조사하자

cōnsīderētis

(너희는) 조사하자

cōnsīderent

(그들은) 조사하자

과거단수 cōnsīderārem

(나는) 조사하고 있었다

cōnsīderārēs

(너는) 조사하고 있었다

cōnsīderāret

(그는) 조사하고 있었다

복수 cōnsīderārēmus

(우리는) 조사하고 있었다

cōnsīderārētis

(너희는) 조사하고 있었다

cōnsīderārent

(그들은) 조사하고 있었다

완료단수 cōnsīderāverim

(나는) 조사했다

cōnsīderāverīs

(너는) 조사했다

cōnsīderāverit

(그는) 조사했다

복수 cōnsīderāverīmus

(우리는) 조사했다

cōnsīderāverītis

(너희는) 조사했다

cōnsīderāverint

(그들은) 조사했다

과거완료단수 cōnsīderāvissem

(나는) 조사했었다

cōnsīderāvissēs

(너는) 조사했었다

cōnsīderāvisset

(그는) 조사했었다

복수 cōnsīderāvissēmus

(우리는) 조사했었다

cōnsīderāvissētis

(너희는) 조사했었다

cōnsīderāvissent

(그들은) 조사했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsīderer

(나는) 조사되자

cōnsīderēris, cōnsīderēre

(너는) 조사되자

cōnsīderētur

(그는) 조사되자

복수 cōnsīderēmur

(우리는) 조사되자

cōnsīderēminī

(너희는) 조사되자

cōnsīderentur

(그들은) 조사되자

과거단수 cōnsīderārer

(나는) 조사되고 있었다

cōnsīderārēris, cōnsīderārēre

(너는) 조사되고 있었다

cōnsīderārētur

(그는) 조사되고 있었다

복수 cōnsīderārēmur

(우리는) 조사되고 있었다

cōnsīderārēminī

(너희는) 조사되고 있었다

cōnsīderārentur

(그들은) 조사되고 있었다

완료단수 cōnsīderātus sim

(나는) 조사되었다

cōnsīderātus sīs

(너는) 조사되었다

cōnsīderātus sit

(그는) 조사되었다

복수 cōnsīderātī sīmus

(우리는) 조사되었다

cōnsīderātī sītis

(너희는) 조사되었다

cōnsīderātī sint

(그들은) 조사되었다

과거완료단수 cōnsīderātus essem

(나는) 조사되었었다

cōnsīderātus essēs

(너는) 조사되었었다

cōnsīderātus esset

(그는) 조사되었었다

복수 cōnsīderātī essēmus

(우리는) 조사되었었다

cōnsīderātī essētis

(너희는) 조사되었었다

cōnsīderātī essent

(그들은) 조사되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsīderā

(너는) 조사해라

복수 cōnsīderāte

(너희는) 조사해라

미래단수 cōnsīderātō

(네가) 조사하게 해라

cōnsīderātō

(그가) 조사하게 해라

복수 cōnsīderātōte

(너희가) 조사하게 해라

cōnsīderantō

(그들이) 조사하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsīderāre

(너는) 조사되어라

복수 cōnsīderāminī

(너희는) 조사되어라

미래단수 cōnsīderātor

(네가) 조사되게 해라

cōnsīderātor

(그가) 조사되게 해라

복수 cōnsīderantor

(그들이) 조사되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 cōnsīderāre

조사함

cōnsīderāvisse

조사했음

cōnsīderātūrus esse

조사하겠음

수동태 cōnsīderārī

조사됨

cōnsīderātus esse

조사되었음

cōnsīderātum īrī

조사되겠음

분사

현재완료미래
능동태 cōnsīderāns

조사하는

cōnsīderātūrus

조사할

수동태 cōnsīderātus

조사된

cōnsīderandus

조사될

목적분사

대격탈격
형태 cōnsīderātum

조사하기 위해

cōnsīderātū

조사하기에

예문

  • Misit ergo Iosue filius Nun de Settim duos viros exploratores in abscondito et dixit eis; "Ite et considerate terram urbemque Iericho ". Qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine Rahab et quieverunt ibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:1)

    눈의 아들 여호수아가 시팀에서 정탐꾼 두 사람을 몰래 보내며, “가서 저 땅과 예리코를 살펴보아라.” 하고 말하였다. 그들은 길을 떠나 라합이라고 하는 창녀의 집에 들어가 거기에서 묵었다. (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:1)

  • " Loquimini ad omnes viros Sichem: "Quid vobis est melius, ut dominentur vestri septuaginta viri, omnes filii Ierobbaal, an ut dominetur vobis unus vir? Simulque considerate quod os vestrum et caro vestra sum" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:2)

    “‘여루빠알의 아들 일흔 명이 모두 여러분을 다스리는 것과 한 사람이 여러분을 다스리는 것 가운데에서 어느 것이 낫습니까?’ 하고, 스켐의 모든 지주에게 직접 물어보아 주십시오. 그리고 내가 여러분과 한 골육이라는 것을 기억하십시오.” (불가타 성경, 판관기, 9장 9:2)

  • Considerate et videte omnia latibula eius, in quibus absconditur, et revertimini ad me ad certum locum, ut vadam vobiscum; quodsi fuerit in regione, perscrutabor eum in cunctis regionibus Iudae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 23 23:23)

    숨을 만한 은신처는 모두 살펴 알아본 다음, 확실한 정보를 가지고 나에게 돌아오너라. 그러면 내가 너희와 함께 가겠다. 그가 이 지방에 있기만 하면, 유다의 모든 씨족 가운데에서 그를 찾아내고야 말겠다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 23장 23:23)

  • En transite ad insulas Cetthim et videte et in Cedar mittite et considerate vehementer et videte, si factum est huiuscemodi: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 2 2:10)

    키팀의 해변에 건너가 살펴보아라. 케다르에 사람을 보내어 자세히 조사해 보아라. 일찍이 이런 일이 있었는지 살펴보아라. (불가타 성경, 예레미야서, 2장 2:10)

  • Et de vestimento quid solliciti estis? Considerate lilia agri quomodo crescunt: non laborant neque nent. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 6 6:28)

    그리고 너희는 왜 옷 걱정을 하느냐? 들에 핀 나리꽃들이 어떻게 자라는지 지켜보아라. 그것들은 애쓰지도 않고 길쌈도 하지 않는다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 6장 6:28)

유의어 사전

Considerare (from κατιδεῖν) denotes consideration as an act of the understanding, endeavoring to form a judgment; contemplari (from καταθαμβεῖν) an act of feeling, which is absorbed in its object, and surrenders itself entirely to the pleasant or unpleasant feeling which its object excites. (v. 130.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 조사하다

  2. 고려하다

    • floccipendō (고려하다, 숙고하다)
    • dispiciō (고려하다, 여기다)
    • spectō (고려하다, 숙고하다)
    • arbitrō (고려하다)
    • adnumerō (동등하다고 여기다)
    • pervideō (고려하다, 조사하다, 검사하다)
    • exāminō (I weigh or consider)
    • cōnsultō (숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다)
    • recōgitō (I consider or reflect)
    • dūcō (생각하다, 고려하다)
    • pēnsō (고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다)
    • pendō (고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다)
    • cōgitō (고려하다, 숙고하다)
    • putō (잘 생각하다, 숙고하다, 고려하다)
    • calculō (평가하다, 존경하다, 추정하다)
    • īnspiciō (고려하다, 심사숙고하다)
    • contrectō (I contemplate or consider)
  3. 연구하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0113%

SEARCH

MENU NAVIGATION