고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsīderō, cōnsīderāre, cōnsīderāvī, cōnsīderātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsīderō (나는) 조사한다 |
cōnsīderās (너는) 조사한다 |
cōnsīderat (그는) 조사한다 |
복수 | cōnsīderāmus (우리는) 조사한다 |
cōnsīderātis (너희는) 조사한다 |
cōnsīderant (그들은) 조사한다 |
|
과거 | 단수 | cōnsīderābam (나는) 조사하고 있었다 |
cōnsīderābās (너는) 조사하고 있었다 |
cōnsīderābat (그는) 조사하고 있었다 |
복수 | cōnsīderābāmus (우리는) 조사하고 있었다 |
cōnsīderābātis (너희는) 조사하고 있었다 |
cōnsīderābant (그들은) 조사하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsīderābō (나는) 조사하겠다 |
cōnsīderābis (너는) 조사하겠다 |
cōnsīderābit (그는) 조사하겠다 |
복수 | cōnsīderābimus (우리는) 조사하겠다 |
cōnsīderābitis (너희는) 조사하겠다 |
cōnsīderābunt (그들은) 조사하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsīderāvī (나는) 조사했다 |
cōnsīderāvistī (너는) 조사했다 |
cōnsīderāvit (그는) 조사했다 |
복수 | cōnsīderāvimus (우리는) 조사했다 |
cōnsīderāvistis (너희는) 조사했다 |
cōnsīderāvērunt, cōnsīderāvēre (그들은) 조사했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsīderāveram (나는) 조사했었다 |
cōnsīderāverās (너는) 조사했었다 |
cōnsīderāverat (그는) 조사했었다 |
복수 | cōnsīderāverāmus (우리는) 조사했었다 |
cōnsīderāverātis (너희는) 조사했었다 |
cōnsīderāverant (그들은) 조사했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsīderāverō (나는) 조사했겠다 |
cōnsīderāveris (너는) 조사했겠다 |
cōnsīderāverit (그는) 조사했겠다 |
복수 | cōnsīderāverimus (우리는) 조사했겠다 |
cōnsīderāveritis (너희는) 조사했겠다 |
cōnsīderāverint (그들은) 조사했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsīderem (나는) 조사하자 |
cōnsīderēs (너는) 조사하자 |
cōnsīderet (그는) 조사하자 |
복수 | cōnsīderēmus (우리는) 조사하자 |
cōnsīderētis (너희는) 조사하자 |
cōnsīderent (그들은) 조사하자 |
|
과거 | 단수 | cōnsīderārem (나는) 조사하고 있었다 |
cōnsīderārēs (너는) 조사하고 있었다 |
cōnsīderāret (그는) 조사하고 있었다 |
복수 | cōnsīderārēmus (우리는) 조사하고 있었다 |
cōnsīderārētis (너희는) 조사하고 있었다 |
cōnsīderārent (그들은) 조사하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsīderāverim (나는) 조사했다 |
cōnsīderāverīs (너는) 조사했다 |
cōnsīderāverit (그는) 조사했다 |
복수 | cōnsīderāverīmus (우리는) 조사했다 |
cōnsīderāverītis (너희는) 조사했다 |
cōnsīderāverint (그들은) 조사했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsīderāvissem (나는) 조사했었다 |
cōnsīderāvissēs (너는) 조사했었다 |
cōnsīderāvisset (그는) 조사했었다 |
복수 | cōnsīderāvissēmus (우리는) 조사했었다 |
cōnsīderāvissētis (너희는) 조사했었다 |
cōnsīderāvissent (그들은) 조사했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsīderer (나는) 조사되자 |
cōnsīderēris, cōnsīderēre (너는) 조사되자 |
cōnsīderētur (그는) 조사되자 |
복수 | cōnsīderēmur (우리는) 조사되자 |
cōnsīderēminī (너희는) 조사되자 |
cōnsīderentur (그들은) 조사되자 |
|
과거 | 단수 | cōnsīderārer (나는) 조사되고 있었다 |
cōnsīderārēris, cōnsīderārēre (너는) 조사되고 있었다 |
cōnsīderārētur (그는) 조사되고 있었다 |
복수 | cōnsīderārēmur (우리는) 조사되고 있었다 |
cōnsīderārēminī (너희는) 조사되고 있었다 |
cōnsīderārentur (그들은) 조사되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsīderātus sim (나는) 조사되었다 |
cōnsīderātus sīs (너는) 조사되었다 |
cōnsīderātus sit (그는) 조사되었다 |
복수 | cōnsīderātī sīmus (우리는) 조사되었다 |
cōnsīderātī sītis (너희는) 조사되었다 |
cōnsīderātī sint (그들은) 조사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsīderātus essem (나는) 조사되었었다 |
cōnsīderātus essēs (너는) 조사되었었다 |
cōnsīderātus esset (그는) 조사되었었다 |
복수 | cōnsīderātī essēmus (우리는) 조사되었었다 |
cōnsīderātī essētis (너희는) 조사되었었다 |
cōnsīderātī essent (그들은) 조사되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsīderā (너는) 조사해라 |
||
복수 | cōnsīderāte (너희는) 조사해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsīderātō (네가) 조사하게 해라 |
cōnsīderātō (그가) 조사하게 해라 |
|
복수 | cōnsīderātōte (너희가) 조사하게 해라 |
cōnsīderantō (그들이) 조사하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsīderāre (너는) 조사되어라 |
||
복수 | cōnsīderāminī (너희는) 조사되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsīderātor (네가) 조사되게 해라 |
cōnsīderātor (그가) 조사되게 해라 |
|
복수 | cōnsīderantor (그들이) 조사되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsīderāre 조사함 |
cōnsīderāvisse 조사했음 |
cōnsīderātūrus esse 조사하겠음 |
수동태 | cōnsīderārī 조사됨 |
cōnsīderātus esse 조사되었음 |
cōnsīderātum īrī 조사되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsīderāns 조사하는 |
cōnsīderātūrus 조사할 |
|
수동태 | cōnsīderātus 조사된 |
cōnsīderandus 조사될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnsīderātum 조사하기 위해 |
cōnsīderātū 조사하기에 |
" Mitte viros, qui considerent terram Chanaan, quam daturus sum filiis Israel, singulos de singulis tribubus ex principibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:2)
“사람들을 보내어, 내가 이스라엘 자손들에게 주는 가나안 땅을 정찰하게 하여라. 각 지파에서 모두 수장을 한 사람씩 보내야 한다.” (불가타 성경, 민수기, 13장 13:2)
Et accessistis ad me vos omnes atque dixistis: "Mittamus viros ante nos, qui considerent terram et renuntient de itinere, per quod debeamus ascendere, et de civitatibus, ad quas pergere". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:22)
그러나 너희는 모두 나에게 가까이 와서 말하였다. ‘우리보다 앞서 사람들을 보내어 저 땅을 정찰한 다음, 우리가 올라가야 할 길과 들어가야 할 성읍들에 관하여 보고하게 합시다.’ (불가타 성경, 신명기, 1장 1:22)
et constituantur, qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem Susan et tradant in domum feminarum sub manu Egei eunuchi, qui est praepositus et custos mulierum regiarum; et accipiant mundum muliebrem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 2 2:3)
(불가타 성경, 에스테르기, 2장 2:3)
cedo tu eum, uideant, teneant, considerent. (Apuleius, Apologia 61:7)
(아풀레이우스, 변명 61:7)
admonet inmiscetque preces partim rogat, partim admonet hoc solacium esse vitae humanae tutissimum, si vel mutua dentur auxilia, vel in prosperis positi etiam subiecta considerent. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 153 128:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 128:1)
Considerare (from κατιδεῖν) denotes consideration as an act of the understanding, endeavoring to form a judgment; contemplari (from καταθαμβεῖν) an act of feeling, which is absorbed in its object, and surrenders itself entirely to the pleasant or unpleasant feeling which its object excites. (v. 130.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0113%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용