고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conturbō, conturbāre, conturbāvī, conturbātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conturbō (나는) 혼란에 빠뜨린다 |
conturbās (너는) 혼란에 빠뜨린다 |
conturbat (그는) 혼란에 빠뜨린다 |
복수 | conturbāmus (우리는) 혼란에 빠뜨린다 |
conturbātis (너희는) 혼란에 빠뜨린다 |
conturbant (그들은) 혼란에 빠뜨린다 |
|
과거 | 단수 | conturbābam (나는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
conturbābās (너는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
conturbābat (그는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
복수 | conturbābāmus (우리는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
conturbābātis (너희는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
conturbābant (그들은) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conturbābō (나는) 혼란에 빠뜨리겠다 |
conturbābis (너는) 혼란에 빠뜨리겠다 |
conturbābit (그는) 혼란에 빠뜨리겠다 |
복수 | conturbābimus (우리는) 혼란에 빠뜨리겠다 |
conturbābitis (너희는) 혼란에 빠뜨리겠다 |
conturbābunt (그들은) 혼란에 빠뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | conturbāvī (나는) 혼란에 빠뜨렸다 |
conturbāvistī (너는) 혼란에 빠뜨렸다 |
conturbāvit (그는) 혼란에 빠뜨렸다 |
복수 | conturbāvimus (우리는) 혼란에 빠뜨렸다 |
conturbāvistis (너희는) 혼란에 빠뜨렸다 |
conturbāvērunt, conturbāvēre (그들은) 혼란에 빠뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | conturbāveram (나는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
conturbāverās (너는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
conturbāverat (그는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
복수 | conturbāverāmus (우리는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
conturbāverātis (너희는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
conturbāverant (그들은) 혼란에 빠뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | conturbāverō (나는) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
conturbāveris (너는) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
conturbāverit (그는) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
복수 | conturbāverimus (우리는) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
conturbāveritis (너희는) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
conturbāverint (그들은) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conturbor (나는) 혼란에 빠뜨려진다 |
conturbāris, conturbāre (너는) 혼란에 빠뜨려진다 |
conturbātur (그는) 혼란에 빠뜨려진다 |
복수 | conturbāmur (우리는) 혼란에 빠뜨려진다 |
conturbāminī (너희는) 혼란에 빠뜨려진다 |
conturbantur (그들은) 혼란에 빠뜨려진다 |
|
과거 | 단수 | conturbābar (나는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
conturbābāris, conturbābāre (너는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
conturbābātur (그는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
복수 | conturbābāmur (우리는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
conturbābāminī (너희는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
conturbābantur (그들은) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conturbābor (나는) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
conturbāberis, conturbābere (너는) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
conturbābitur (그는) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
복수 | conturbābimur (우리는) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
conturbābiminī (너희는) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
conturbābuntur (그들은) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
|
완료 | 단수 | conturbātus sum (나는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
conturbātus es (너는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
conturbātus est (그는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
복수 | conturbātī sumus (우리는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
conturbātī estis (너희는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
conturbātī sunt (그들은) 혼란에 빠뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conturbātus eram (나는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
conturbātus erās (너는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
conturbātus erat (그는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
복수 | conturbātī erāmus (우리는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
conturbātī erātis (너희는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
conturbātī erant (그들은) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | conturbātus erō (나는) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
conturbātus eris (너는) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
conturbātus erit (그는) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
복수 | conturbātī erimus (우리는) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
conturbātī eritis (너희는) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
conturbātī erunt (그들은) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conturbem (나는) 혼란에 빠뜨리자 |
conturbēs (너는) 혼란에 빠뜨리자 |
conturbet (그는) 혼란에 빠뜨리자 |
복수 | conturbēmus (우리는) 혼란에 빠뜨리자 |
conturbētis (너희는) 혼란에 빠뜨리자 |
conturbent (그들은) 혼란에 빠뜨리자 |
|
과거 | 단수 | conturbārem (나는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
conturbārēs (너는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
conturbāret (그는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
복수 | conturbārēmus (우리는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
conturbārētis (너희는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
conturbārent (그들은) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conturbāverim (나는) 혼란에 빠뜨렸다 |
conturbāverīs (너는) 혼란에 빠뜨렸다 |
conturbāverit (그는) 혼란에 빠뜨렸다 |
복수 | conturbāverīmus (우리는) 혼란에 빠뜨렸다 |
conturbāverītis (너희는) 혼란에 빠뜨렸다 |
conturbāverint (그들은) 혼란에 빠뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | conturbāvissem (나는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
conturbāvissēs (너는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
conturbāvisset (그는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
복수 | conturbāvissēmus (우리는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
conturbāvissētis (너희는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
conturbāvissent (그들은) 혼란에 빠뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conturber (나는) 혼란에 빠뜨려지자 |
conturbēris, conturbēre (너는) 혼란에 빠뜨려지자 |
conturbētur (그는) 혼란에 빠뜨려지자 |
복수 | conturbēmur (우리는) 혼란에 빠뜨려지자 |
conturbēminī (너희는) 혼란에 빠뜨려지자 |
conturbentur (그들은) 혼란에 빠뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | conturbārer (나는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
conturbārēris, conturbārēre (너는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
conturbārētur (그는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
복수 | conturbārēmur (우리는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
conturbārēminī (너희는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
conturbārentur (그들은) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conturbātus sim (나는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
conturbātus sīs (너는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
conturbātus sit (그는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
복수 | conturbātī sīmus (우리는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
conturbātī sītis (너희는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
conturbātī sint (그들은) 혼란에 빠뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conturbātus essem (나는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
conturbātus essēs (너는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
conturbātus esset (그는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
복수 | conturbātī essēmus (우리는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
conturbātī essētis (너희는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
conturbātī essent (그들은) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conturbā (너는) 혼란에 빠뜨려라 |
||
복수 | conturbāte (너희는) 혼란에 빠뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | conturbātō (네가) 혼란에 빠뜨리게 해라 |
conturbātō (그가) 혼란에 빠뜨리게 해라 |
|
복수 | conturbātōte (너희가) 혼란에 빠뜨리게 해라 |
conturbantō (그들이) 혼란에 빠뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conturbāre (너는) 혼란에 빠뜨려져라 |
||
복수 | conturbāminī (너희는) 혼란에 빠뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | conturbātor (네가) 혼란에 빠뜨려지게 해라 |
conturbātor (그가) 혼란에 빠뜨려지게 해라 |
|
복수 | conturbantor (그들이) 혼란에 빠뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conturbāre 혼란에 빠뜨림 |
conturbāvisse 혼란에 빠뜨렸음 |
conturbātūrus esse 혼란에 빠뜨리겠음 |
수동태 | conturbārī 혼란에 빠뜨려짐 |
conturbātus esse 혼란에 빠뜨려졌음 |
conturbātum īrī 혼란에 빠뜨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conturbāns 혼란에 빠뜨리는 |
conturbātūrus 혼란에 빠뜨릴 |
|
수동태 | conturbātus 혼란에 빠뜨려진 |
conturbandus 혼란에 빠뜨려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | conturbātum 혼란에 빠뜨리기 위해 |
conturbātū 혼란에 빠뜨리기에 |
Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui conturbo mare, et intumescunt fluctus eius; Dominus exercituum nomen eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 51 51:15)
나는 주 너의 하느님 바다를 뒤흔들어 파도를 울부짖게 하는 이 그 이름 만군의 주님이다. (불가타 성경, 이사야서, 51장 51:15)
Dabitque eos Dominus Deus tuus in conspectu tuo et conturbabit illos conturbatione magna, donec penitus deleantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:23)
그러나 주 너희 하느님께서는 그들을 너희에게 넘겨주시고 줄곧 큰 혼란에 빠뜨리시어, 마침내 그들을 멸망시키실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:23)
et conturbavit eos Dominus a facie Israel; contrivitque plaga magna in Gabaon ac persecutus est per viam ascensus Bethoron et percussit usque Azeca et Maceda. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:10)
주님께서 이스라엘 앞에서 그들을 혼란에 빠뜨리시니, 이스라엘은 기브온에서 그들에게 큰 타격을 입혔다. 이스라엘은 또 벳 호론 오르막길로 아제카와 마케다까지 쫓아가면서 그들을 쳐 죽였다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:10)
cumque vir Israel versa facie aggrederetur, vir Beniamin conturbatus est, quia vidit se apprehensum a malo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:41)
(불가타 성경, 판관기, 20장 20:41)
Affligebat quoque eam aemula eius et vehementer angebat, ut conturbaret eam, quod conclusisset Dominus vulvam eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:6)
더구나 적수 프닌나는, 주님께서 한나의 태를 닫아 놓으셨으므로, 그를 괴롭히려고 그의 화를 몹시 돋우었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용