라틴어-한국어 사전 검색

dēprimitur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēprimō의 현재 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 늘어뜨려진다

    형태분석: dēprim(어간) + i(어간모음) + tur(인칭어미)

dēprimō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēprimō, dēprimere, dēpressī, dēpressum

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + premō(누르다, 다그치다)

  1. 늘어뜨리다, 우울하게 하다
  2. 누르다, 이기다, 삼키다
  3. 낮추다, 겸허하게 하다
  1. I press down; I depress
  2. I suppress, repress or silence
  3. I disparage
  4. I humble
  5. I dim

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprimō

(나는) 늘어뜨린다

dēprimis

(너는) 늘어뜨린다

dēprimit

(그는) 늘어뜨린다

복수 dēprimimus

(우리는) 늘어뜨린다

dēprimitis

(너희는) 늘어뜨린다

dēprimunt

(그들은) 늘어뜨린다

과거단수 dēprimēbam

(나는) 늘어뜨리고 있었다

dēprimēbās

(너는) 늘어뜨리고 있었다

dēprimēbat

(그는) 늘어뜨리고 있었다

복수 dēprimēbāmus

(우리는) 늘어뜨리고 있었다

dēprimēbātis

(너희는) 늘어뜨리고 있었다

dēprimēbant

(그들은) 늘어뜨리고 있었다

미래단수 dēprimam

(나는) 늘어뜨리겠다

dēprimēs

(너는) 늘어뜨리겠다

dēprimet

(그는) 늘어뜨리겠다

복수 dēprimēmus

(우리는) 늘어뜨리겠다

dēprimētis

(너희는) 늘어뜨리겠다

dēpriment

(그들은) 늘어뜨리겠다

완료단수 dēpressī

(나는) 늘어뜨렸다

dēpressistī

(너는) 늘어뜨렸다

dēpressit

(그는) 늘어뜨렸다

복수 dēpressimus

(우리는) 늘어뜨렸다

dēpressistis

(너희는) 늘어뜨렸다

dēpressērunt, dēpressēre

(그들은) 늘어뜨렸다

과거완료단수 dēpresseram

(나는) 늘어뜨렸었다

dēpresserās

(너는) 늘어뜨렸었다

dēpresserat

(그는) 늘어뜨렸었다

복수 dēpresserāmus

(우리는) 늘어뜨렸었다

dēpresserātis

(너희는) 늘어뜨렸었다

dēpresserant

(그들은) 늘어뜨렸었다

미래완료단수 dēpresserō

(나는) 늘어뜨렸겠다

dēpresseris

(너는) 늘어뜨렸겠다

dēpresserit

(그는) 늘어뜨렸겠다

복수 dēpresserimus

(우리는) 늘어뜨렸겠다

dēpresseritis

(너희는) 늘어뜨렸겠다

dēpresserint

(그들은) 늘어뜨렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprimor

(나는) 늘어뜨려진다

dēprimeris, dēprimere

(너는) 늘어뜨려진다

dēprimitur

(그는) 늘어뜨려진다

복수 dēprimimur

(우리는) 늘어뜨려진다

dēprimiminī

(너희는) 늘어뜨려진다

dēprimuntur

(그들은) 늘어뜨려진다

과거단수 dēprimēbar

(나는) 늘어뜨려지고 있었다

dēprimēbāris, dēprimēbāre

(너는) 늘어뜨려지고 있었다

dēprimēbātur

(그는) 늘어뜨려지고 있었다

복수 dēprimēbāmur

(우리는) 늘어뜨려지고 있었다

dēprimēbāminī

(너희는) 늘어뜨려지고 있었다

dēprimēbantur

(그들은) 늘어뜨려지고 있었다

미래단수 dēprimar

(나는) 늘어뜨려지겠다

dēprimēris, dēprimēre

(너는) 늘어뜨려지겠다

dēprimētur

(그는) 늘어뜨려지겠다

복수 dēprimēmur

(우리는) 늘어뜨려지겠다

dēprimēminī

(너희는) 늘어뜨려지겠다

dēprimentur

(그들은) 늘어뜨려지겠다

완료단수 dēpressus sum

(나는) 늘어뜨려졌다

dēpressus es

(너는) 늘어뜨려졌다

dēpressus est

(그는) 늘어뜨려졌다

복수 dēpressī sumus

(우리는) 늘어뜨려졌다

dēpressī estis

(너희는) 늘어뜨려졌다

dēpressī sunt

(그들은) 늘어뜨려졌다

과거완료단수 dēpressus eram

(나는) 늘어뜨려졌었다

dēpressus erās

(너는) 늘어뜨려졌었다

dēpressus erat

(그는) 늘어뜨려졌었다

복수 dēpressī erāmus

(우리는) 늘어뜨려졌었다

dēpressī erātis

(너희는) 늘어뜨려졌었다

dēpressī erant

(그들은) 늘어뜨려졌었다

미래완료단수 dēpressus erō

(나는) 늘어뜨려졌겠다

dēpressus eris

(너는) 늘어뜨려졌겠다

dēpressus erit

(그는) 늘어뜨려졌겠다

복수 dēpressī erimus

(우리는) 늘어뜨려졌겠다

dēpressī eritis

(너희는) 늘어뜨려졌겠다

dēpressī erunt

(그들은) 늘어뜨려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprimam

(나는) 늘어뜨리자

dēprimās

(너는) 늘어뜨리자

dēprimat

(그는) 늘어뜨리자

복수 dēprimāmus

(우리는) 늘어뜨리자

dēprimātis

(너희는) 늘어뜨리자

dēprimant

(그들은) 늘어뜨리자

과거단수 dēprimerem

(나는) 늘어뜨리고 있었다

dēprimerēs

(너는) 늘어뜨리고 있었다

dēprimeret

(그는) 늘어뜨리고 있었다

복수 dēprimerēmus

(우리는) 늘어뜨리고 있었다

dēprimerētis

(너희는) 늘어뜨리고 있었다

dēprimerent

(그들은) 늘어뜨리고 있었다

완료단수 dēpresserim

(나는) 늘어뜨렸다

dēpresserīs

(너는) 늘어뜨렸다

dēpresserit

(그는) 늘어뜨렸다

복수 dēpresserīmus

(우리는) 늘어뜨렸다

dēpresserītis

(너희는) 늘어뜨렸다

dēpresserint

(그들은) 늘어뜨렸다

과거완료단수 dēpressissem

(나는) 늘어뜨렸었다

dēpressissēs

(너는) 늘어뜨렸었다

dēpressisset

(그는) 늘어뜨렸었다

복수 dēpressissēmus

(우리는) 늘어뜨렸었다

dēpressissētis

(너희는) 늘어뜨렸었다

dēpressissent

(그들은) 늘어뜨렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprimar

(나는) 늘어뜨려지자

dēprimāris, dēprimāre

(너는) 늘어뜨려지자

dēprimātur

(그는) 늘어뜨려지자

복수 dēprimāmur

(우리는) 늘어뜨려지자

dēprimāminī

(너희는) 늘어뜨려지자

dēprimantur

(그들은) 늘어뜨려지자

과거단수 dēprimerer

(나는) 늘어뜨려지고 있었다

dēprimerēris, dēprimerēre

(너는) 늘어뜨려지고 있었다

dēprimerētur

(그는) 늘어뜨려지고 있었다

복수 dēprimerēmur

(우리는) 늘어뜨려지고 있었다

dēprimerēminī

(너희는) 늘어뜨려지고 있었다

dēprimerentur

(그들은) 늘어뜨려지고 있었다

완료단수 dēpressus sim

(나는) 늘어뜨려졌다

dēpressus sīs

(너는) 늘어뜨려졌다

dēpressus sit

(그는) 늘어뜨려졌다

복수 dēpressī sīmus

(우리는) 늘어뜨려졌다

dēpressī sītis

(너희는) 늘어뜨려졌다

dēpressī sint

(그들은) 늘어뜨려졌다

과거완료단수 dēpressus essem

(나는) 늘어뜨려졌었다

dēpressus essēs

(너는) 늘어뜨려졌었다

dēpressus esset

(그는) 늘어뜨려졌었다

복수 dēpressī essēmus

(우리는) 늘어뜨려졌었다

dēpressī essētis

(너희는) 늘어뜨려졌었다

dēpressī essent

(그들은) 늘어뜨려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprime

(너는) 늘어뜨려라

복수 dēprimite

(너희는) 늘어뜨려라

미래단수 dēprimitō

(네가) 늘어뜨리게 해라

dēprimitō

(그가) 늘어뜨리게 해라

복수 dēprimitōte

(너희가) 늘어뜨리게 해라

dēprimuntō

(그들이) 늘어뜨리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēprimere

(너는) 늘어뜨려져라

복수 dēprimiminī

(너희는) 늘어뜨려져라

미래단수 dēprimitor

(네가) 늘어뜨려지게 해라

dēprimitor

(그가) 늘어뜨려지게 해라

복수 dēprimuntor

(그들이) 늘어뜨려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēprimere

늘어뜨림

dēpressisse

늘어뜨렸음

dēpressūrus esse

늘어뜨리겠음

수동태 dēprimī

늘어뜨려짐

dēpressus esse

늘어뜨려졌음

dēpressum īrī

늘어뜨려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēprimēns

늘어뜨리는

dēpressūrus

늘어뜨릴

수동태 dēpressus

늘어뜨려진

dēprimendus

늘어뜨려질

목적분사

대격탈격
형태 dēpressum

늘어뜨리기 위해

dēpressū

늘어뜨리기에

예문

  • Deprimitur ipsius Octavi quadriremis, multae praeterea capiuntur aut rostris pefforatae merguntur; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 46:8)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 46:8)

  • Quid cum capillis color gratus et nitor splendidus illucet et contra solis aciem vegetus fulgurat vel placidus renitet, aut in contrariam gratiam variat aspectum, et nunc aurum coruscans in lenem mellis deprimitur umbram, nunc corvina nigredine caeruleos columbarum collis flosculos aemulatur, vel cum guttis Arabicis obunctus et pectinis arguti dente tenui discriminatus et pone versum coactus amatoris oculis occurrens ad instar speculi reddit imaginem gratiorem? (Apuleius, Metamorphoses, book 2 9:1)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 9:1)

  • Namque soleis ac rhombis et similibus animalibus humilis in duos pedes piscina deprimitur in ea parte litoris, quae profundi recessu nunquam destituitur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 17 9:4)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 17장 9:4)

  • Quare pangendi optima est ratio recti malleoli, cuius imum caput, cum consertum est bifurco pastini, angustis faucibus ferramenti facile continetur ac deprimitur; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 18 5:7)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 18장 5:7)

  • si damnum, et saepe in re familiari accidere solet, fuerit nuntiatum, vultus maerore deprimitur. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Marcellam 2:13)

    (히에로니무스, 편지들, 2:13)

유의어

  1. 늘어뜨리다

  2. 낮추다

    • abiectō (겸허하게 하다)
    • humiliō (낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%

SEARCH

MENU NAVIGATION