라틴어-한국어 사전 검색

dērelictus esset

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dērelinquō의 과거완료 수동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 포기되었었다

    형태분석: dērelict(어간) + us(어미)

dērelinquō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dērelinquō, dērelinquere, dēreliquī, dērelictum

  1. 포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다
  2. 남기다, 끼치다
  1. I forsake, abandon, discard or desert
  2. I bequeath

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquō

(나는) 포기한다

dērelinquis

(너는) 포기한다

dērelinquit

(그는) 포기한다

복수 dērelinquimus

(우리는) 포기한다

dērelinquitis

(너희는) 포기한다

dērelinquunt

(그들은) 포기한다

과거단수 dērelinquēbam

(나는) 포기하고 있었다

dērelinquēbās

(너는) 포기하고 있었다

dērelinquēbat

(그는) 포기하고 있었다

복수 dērelinquēbāmus

(우리는) 포기하고 있었다

dērelinquēbātis

(너희는) 포기하고 있었다

dērelinquēbant

(그들은) 포기하고 있었다

미래단수 dērelinquam

(나는) 포기하겠다

dērelinquēs

(너는) 포기하겠다

dērelinquet

(그는) 포기하겠다

복수 dērelinquēmus

(우리는) 포기하겠다

dērelinquētis

(너희는) 포기하겠다

dērelinquent

(그들은) 포기하겠다

완료단수 dēreliquī

(나는) 포기했다

dēreliquistī

(너는) 포기했다

dēreliquit

(그는) 포기했다

복수 dēreliquimus

(우리는) 포기했다

dēreliquistis

(너희는) 포기했다

dēreliquērunt, dēreliquēre

(그들은) 포기했다

과거완료단수 dēreliqueram

(나는) 포기했었다

dēreliquerās

(너는) 포기했었다

dēreliquerat

(그는) 포기했었다

복수 dēreliquerāmus

(우리는) 포기했었다

dēreliquerātis

(너희는) 포기했었다

dēreliquerant

(그들은) 포기했었다

미래완료단수 dēreliquerō

(나는) 포기했겠다

dēreliqueris

(너는) 포기했겠다

dēreliquerit

(그는) 포기했겠다

복수 dēreliquerimus

(우리는) 포기했겠다

dēreliqueritis

(너희는) 포기했겠다

dēreliquerint

(그들은) 포기했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquor

(나는) 포기된다

dērelinqueris, dērelinquere

(너는) 포기된다

dērelinquitur

(그는) 포기된다

복수 dērelinquimur

(우리는) 포기된다

dērelinquiminī

(너희는) 포기된다

dērelinquuntur

(그들은) 포기된다

과거단수 dērelinquēbar

(나는) 포기되고 있었다

dērelinquēbāris, dērelinquēbāre

(너는) 포기되고 있었다

dērelinquēbātur

(그는) 포기되고 있었다

복수 dērelinquēbāmur

(우리는) 포기되고 있었다

dērelinquēbāminī

(너희는) 포기되고 있었다

dērelinquēbantur

(그들은) 포기되고 있었다

미래단수 dērelinquar

(나는) 포기되겠다

dērelinquēris, dērelinquēre

(너는) 포기되겠다

dērelinquētur

(그는) 포기되겠다

복수 dērelinquēmur

(우리는) 포기되겠다

dērelinquēminī

(너희는) 포기되겠다

dērelinquentur

(그들은) 포기되겠다

완료단수 dērelictus sum

(나는) 포기되었다

dērelictus es

(너는) 포기되었다

dērelictus est

(그는) 포기되었다

복수 dērelictī sumus

(우리는) 포기되었다

dērelictī estis

(너희는) 포기되었다

dērelictī sunt

(그들은) 포기되었다

과거완료단수 dērelictus eram

(나는) 포기되었었다

dērelictus erās

(너는) 포기되었었다

dērelictus erat

(그는) 포기되었었다

복수 dērelictī erāmus

(우리는) 포기되었었다

dērelictī erātis

(너희는) 포기되었었다

dērelictī erant

(그들은) 포기되었었다

미래완료단수 dērelictus erō

(나는) 포기되었겠다

dērelictus eris

(너는) 포기되었겠다

dērelictus erit

(그는) 포기되었겠다

복수 dērelictī erimus

(우리는) 포기되었겠다

dērelictī eritis

(너희는) 포기되었겠다

dērelictī erunt

(그들은) 포기되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquam

(나는) 포기하자

dērelinquās

(너는) 포기하자

dērelinquat

(그는) 포기하자

복수 dērelinquāmus

(우리는) 포기하자

dērelinquātis

(너희는) 포기하자

dērelinquant

(그들은) 포기하자

과거단수 dērelinquerem

(나는) 포기하고 있었다

dērelinquerēs

(너는) 포기하고 있었다

dērelinqueret

(그는) 포기하고 있었다

복수 dērelinquerēmus

(우리는) 포기하고 있었다

dērelinquerētis

(너희는) 포기하고 있었다

dērelinquerent

(그들은) 포기하고 있었다

완료단수 dēreliquerim

(나는) 포기했다

dēreliquerīs

(너는) 포기했다

dēreliquerit

(그는) 포기했다

복수 dēreliquerīmus

(우리는) 포기했다

dēreliquerītis

(너희는) 포기했다

dēreliquerint

(그들은) 포기했다

과거완료단수 dēreliquissem

(나는) 포기했었다

dēreliquissēs

(너는) 포기했었다

dēreliquisset

(그는) 포기했었다

복수 dēreliquissēmus

(우리는) 포기했었다

dēreliquissētis

(너희는) 포기했었다

dēreliquissent

(그들은) 포기했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquar

(나는) 포기되자

dērelinquāris, dērelinquāre

(너는) 포기되자

dērelinquātur

(그는) 포기되자

복수 dērelinquāmur

(우리는) 포기되자

dērelinquāminī

(너희는) 포기되자

dērelinquantur

(그들은) 포기되자

과거단수 dērelinquerer

(나는) 포기되고 있었다

dērelinquerēris, dērelinquerēre

(너는) 포기되고 있었다

dērelinquerētur

(그는) 포기되고 있었다

복수 dērelinquerēmur

(우리는) 포기되고 있었다

dērelinquerēminī

(너희는) 포기되고 있었다

dērelinquerentur

(그들은) 포기되고 있었다

완료단수 dērelictus sim

(나는) 포기되었다

dērelictus sīs

(너는) 포기되었다

dērelictus sit

(그는) 포기되었다

복수 dērelictī sīmus

(우리는) 포기되었다

dērelictī sītis

(너희는) 포기되었다

dērelictī sint

(그들은) 포기되었다

과거완료단수 dērelictus essem

(나는) 포기되었었다

dērelictus essēs

(너는) 포기되었었다

dērelictus esset

(그는) 포기되었었다

복수 dērelictī essēmus

(우리는) 포기되었었다

dērelictī essētis

(너희는) 포기되었었다

dērelictī essent

(그들은) 포기되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinque

(너는) 포기해라

복수 dērelinquite

(너희는) 포기해라

미래단수 dērelinquitō

(네가) 포기하게 해라

dērelinquitō

(그가) 포기하게 해라

복수 dērelinquitōte

(너희가) 포기하게 해라

dērelinquuntō

(그들이) 포기하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquere

(너는) 포기되어라

복수 dērelinquiminī

(너희는) 포기되어라

미래단수 dērelinquitor

(네가) 포기되게 해라

dērelinquitor

(그가) 포기되게 해라

복수 dērelinquuntor

(그들이) 포기되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dērelinquere

포기함

dēreliquisse

포기했음

dērelictūrus esse

포기하겠음

수동태 dērelinquī

포기됨

dērelictus esse

포기되었음

dērelictum īrī

포기되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dērelinquēns

포기하는

dērelictūrus

포기할

수동태 dērelictus

포기된

dērelinquendus

포기될

목적분사

대격탈격
형태 dērelictum

포기하기 위해

dērelictū

포기하기에

예문

  • domus Ioseph cum fratribus suis, absque parvulis et gregibus atque armentis, quae dereliquerant in terra Gessen. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:8)

    그리고 요셉의 온 집안과 그의 형제들과 아버지의 집안 사람들이 올라갔다. 그들의 아이들과 양 떼와 소 떼만 고센 지방에 남겨 두었다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:8)

  • "Dominus patiens et multae misericordiae, auferens iniquitatem et scelera nullumque innoxium derelinquens, qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generationem". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:18)

    ‘주님은 분노에 더디고 자애가 충만하며 죄악과 악행을 용서한다. 그러나 벌하지 않은 채 내버려 두지 않고 조상들의 죄악을 아들을 거쳐 삼 대 사 대까지 벌한다.’ 하셨으니, (불가타 성경, 민수기, 14장 14:18)

  • Cave, ne derelinquas Levitem omni tempore, quo versaris in terra tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:19)

    너희는 저 땅에서 사는 동안 늘 레위인들을 저버리지 않도록 조심하여라. (불가타 성경, 신명기, 12장 12:19)

  • et Levites, qui intra portas tuas est: cave, ne derelinquas eum, quia non habet partem nec possessionem tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 14 14:27)

    또한 너희 성안에 사는 레위인들도 저버려서는 안 된다. 그들에게는 너희와 함께 받을 몫도 상속 재산도 없기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 14장 14:27)

  • Dominus enim Deus tuus ambulat in medio castrorum tuorum, ut eruat te et tradat tibi inimicos tuos; sint castra tua sancta, et nihil in eis videat foeditatis nec derelinquat te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:15)

    주 너희 하느님께서 너희를 구원하시고, 너희 적들을 너희에게 넘겨주시려고 너희의 진영 가운데를 다니시므로, 너희의 진영은 거룩해야 한다. 그래야 주님께서 더러운 것을 보시고 너희에게서 돌아서지 않으실 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 23장 23:15)

유의어

  1. 포기하다

    • dēficio (저버리다, 포기하다, 버리다)
    • dēsōlō (버리다, 포기하다, 저버리다)
    • dēstituō (버리다, 포기하다, 저버리다)
    • dēcēdō (I desert or abandon)
    • dēserō (버리다, 그만두다, 단념하다)
    • abiciō (포기하다, 그만두다, 버리다)
  2. 남기다

    • legō (남기다)
    • trādō (전하다, 남기다, 두고 떠나다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION