고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dērelinquō, dērelinquere, dēreliquī, dērelictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērelinquō (나는) 포기한다 |
dērelinquis (너는) 포기한다 |
dērelinquit (그는) 포기한다 |
복수 | dērelinquimus (우리는) 포기한다 |
dērelinquitis (너희는) 포기한다 |
dērelinquunt (그들은) 포기한다 |
|
과거 | 단수 | dērelinquēbam (나는) 포기하고 있었다 |
dērelinquēbās (너는) 포기하고 있었다 |
dērelinquēbat (그는) 포기하고 있었다 |
복수 | dērelinquēbāmus (우리는) 포기하고 있었다 |
dērelinquēbātis (너희는) 포기하고 있었다 |
dērelinquēbant (그들은) 포기하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dērelinquam (나는) 포기하겠다 |
dērelinquēs (너는) 포기하겠다 |
dērelinquet (그는) 포기하겠다 |
복수 | dērelinquēmus (우리는) 포기하겠다 |
dērelinquētis (너희는) 포기하겠다 |
dērelinquent (그들은) 포기하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēreliquī (나는) 포기했다 |
dēreliquistī (너는) 포기했다 |
dēreliquit (그는) 포기했다 |
복수 | dēreliquimus (우리는) 포기했다 |
dēreliquistis (너희는) 포기했다 |
dēreliquērunt, dēreliquēre (그들은) 포기했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēreliqueram (나는) 포기했었다 |
dēreliquerās (너는) 포기했었다 |
dēreliquerat (그는) 포기했었다 |
복수 | dēreliquerāmus (우리는) 포기했었다 |
dēreliquerātis (너희는) 포기했었다 |
dēreliquerant (그들은) 포기했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēreliquerō (나는) 포기했겠다 |
dēreliqueris (너는) 포기했겠다 |
dēreliquerit (그는) 포기했겠다 |
복수 | dēreliquerimus (우리는) 포기했겠다 |
dēreliqueritis (너희는) 포기했겠다 |
dēreliquerint (그들은) 포기했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērelinquam (나는) 포기하자 |
dērelinquās (너는) 포기하자 |
dērelinquat (그는) 포기하자 |
복수 | dērelinquāmus (우리는) 포기하자 |
dērelinquātis (너희는) 포기하자 |
dērelinquant (그들은) 포기하자 |
|
과거 | 단수 | dērelinquerem (나는) 포기하고 있었다 |
dērelinquerēs (너는) 포기하고 있었다 |
dērelinqueret (그는) 포기하고 있었다 |
복수 | dērelinquerēmus (우리는) 포기하고 있었다 |
dērelinquerētis (너희는) 포기하고 있었다 |
dērelinquerent (그들은) 포기하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēreliquerim (나는) 포기했다 |
dēreliquerīs (너는) 포기했다 |
dēreliquerit (그는) 포기했다 |
복수 | dēreliquerīmus (우리는) 포기했다 |
dēreliquerītis (너희는) 포기했다 |
dēreliquerint (그들은) 포기했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēreliquissem (나는) 포기했었다 |
dēreliquissēs (너는) 포기했었다 |
dēreliquisset (그는) 포기했었다 |
복수 | dēreliquissēmus (우리는) 포기했었다 |
dēreliquissētis (너희는) 포기했었다 |
dēreliquissent (그들은) 포기했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērelinquar (나는) 포기되자 |
dērelinquāris, dērelinquāre (너는) 포기되자 |
dērelinquātur (그는) 포기되자 |
복수 | dērelinquāmur (우리는) 포기되자 |
dērelinquāminī (너희는) 포기되자 |
dērelinquantur (그들은) 포기되자 |
|
과거 | 단수 | dērelinquerer (나는) 포기되고 있었다 |
dērelinquerēris, dērelinquerēre (너는) 포기되고 있었다 |
dērelinquerētur (그는) 포기되고 있었다 |
복수 | dērelinquerēmur (우리는) 포기되고 있었다 |
dērelinquerēminī (너희는) 포기되고 있었다 |
dērelinquerentur (그들은) 포기되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dērelictus sim (나는) 포기되었다 |
dērelictus sīs (너는) 포기되었다 |
dērelictus sit (그는) 포기되었다 |
복수 | dērelictī sīmus (우리는) 포기되었다 |
dērelictī sītis (너희는) 포기되었다 |
dērelictī sint (그들은) 포기되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dērelictus essem (나는) 포기되었었다 |
dērelictus essēs (너는) 포기되었었다 |
dērelictus esset (그는) 포기되었었다 |
복수 | dērelictī essēmus (우리는) 포기되었었다 |
dērelictī essētis (너희는) 포기되었었다 |
dērelictī essent (그들은) 포기되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērelinque (너는) 포기해라 |
||
복수 | dērelinquite (너희는) 포기해라 |
|||
미래 | 단수 | dērelinquitō (네가) 포기하게 해라 |
dērelinquitō (그가) 포기하게 해라 |
|
복수 | dērelinquitōte (너희가) 포기하게 해라 |
dērelinquuntō (그들이) 포기하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērelinquere (너는) 포기되어라 |
||
복수 | dērelinquiminī (너희는) 포기되어라 |
|||
미래 | 단수 | dērelinquitor (네가) 포기되게 해라 |
dērelinquitor (그가) 포기되게 해라 |
|
복수 | dērelinquuntor (그들이) 포기되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērelinquere 포기함 |
dēreliquisse 포기했음 |
dērelictūrus esse 포기하겠음 |
수동태 | dērelinquī 포기됨 |
dērelictus esse 포기되었음 |
dērelictum īrī 포기되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērelinquēns 포기하는 |
dērelictūrus 포기할 |
|
수동태 | dērelictus 포기된 |
dērelinquendus 포기될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dērelictum 포기하기 위해 |
dērelictū 포기하기에 |
Qui tollit ab amico suo misericordiam, timorem Omnipotentis derelinquit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:14)
절망에 빠진 이는 친구에게서 동정을 받을 권리가 있다네. 그가 전능하신 분에 대한 경외심을 저버린다 하여도 말일세. (불가타 성경, 욥기, 6장 6:14)
Quando derelinquit ova sua in terra, in pulvere calefiunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:14)
타조는 땅에 알을 낳아 놓고 흙 위에서 따뜻해지라고 버려두고서는 (불가타 성경, 욥기, 39장 39:14)
Quam malae famae est, qui derelinquit patrem; et maledictus a Deo, qui exasperat matrem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:18)
네가 높아질수록 자신을 더욱 낮추어라. 그러면 주님 앞에서 총애를 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:18)
propter quod numquam quidem a nobis misericordiam suam amovet, corripiens vero per aerumnas populum suum non derelinquit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 6 6:16)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 6장 6:16)
"Quale illud potest esse ieiunium, cuius iram, non dicam nox occupat, sed luna integra derelinquit?" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 25:136)
(히에로니무스, 편지들, 25:136)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용