라틴어-한국어 사전 검색

dēreliquistī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dērelinquō의 완료 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 포기했다

    형태분석: dēreliqu(어간) + istī(인칭어미)

dērelinquō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dērelinquō, dērelinquere, dēreliquī, dērelictum

  1. 포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다
  2. 남기다, 끼치다
  1. I forsake, abandon, discard or desert
  2. I bequeath

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquō

(나는) 포기한다

dērelinquis

(너는) 포기한다

dērelinquit

(그는) 포기한다

복수 dērelinquimus

(우리는) 포기한다

dērelinquitis

(너희는) 포기한다

dērelinquunt

(그들은) 포기한다

과거단수 dērelinquēbam

(나는) 포기하고 있었다

dērelinquēbās

(너는) 포기하고 있었다

dērelinquēbat

(그는) 포기하고 있었다

복수 dērelinquēbāmus

(우리는) 포기하고 있었다

dērelinquēbātis

(너희는) 포기하고 있었다

dērelinquēbant

(그들은) 포기하고 있었다

미래단수 dērelinquam

(나는) 포기하겠다

dērelinquēs

(너는) 포기하겠다

dērelinquet

(그는) 포기하겠다

복수 dērelinquēmus

(우리는) 포기하겠다

dērelinquētis

(너희는) 포기하겠다

dērelinquent

(그들은) 포기하겠다

완료단수 dēreliquī

(나는) 포기했다

dēreliquistī

(너는) 포기했다

dēreliquit

(그는) 포기했다

복수 dēreliquimus

(우리는) 포기했다

dēreliquistis

(너희는) 포기했다

dēreliquērunt, dēreliquēre

(그들은) 포기했다

과거완료단수 dēreliqueram

(나는) 포기했었다

dēreliquerās

(너는) 포기했었다

dēreliquerat

(그는) 포기했었다

복수 dēreliquerāmus

(우리는) 포기했었다

dēreliquerātis

(너희는) 포기했었다

dēreliquerant

(그들은) 포기했었다

미래완료단수 dēreliquerō

(나는) 포기했겠다

dēreliqueris

(너는) 포기했겠다

dēreliquerit

(그는) 포기했겠다

복수 dēreliquerimus

(우리는) 포기했겠다

dēreliqueritis

(너희는) 포기했겠다

dēreliquerint

(그들은) 포기했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquor

(나는) 포기된다

dērelinqueris, dērelinquere

(너는) 포기된다

dērelinquitur

(그는) 포기된다

복수 dērelinquimur

(우리는) 포기된다

dērelinquiminī

(너희는) 포기된다

dērelinquuntur

(그들은) 포기된다

과거단수 dērelinquēbar

(나는) 포기되고 있었다

dērelinquēbāris, dērelinquēbāre

(너는) 포기되고 있었다

dērelinquēbātur

(그는) 포기되고 있었다

복수 dērelinquēbāmur

(우리는) 포기되고 있었다

dērelinquēbāminī

(너희는) 포기되고 있었다

dērelinquēbantur

(그들은) 포기되고 있었다

미래단수 dērelinquar

(나는) 포기되겠다

dērelinquēris, dērelinquēre

(너는) 포기되겠다

dērelinquētur

(그는) 포기되겠다

복수 dērelinquēmur

(우리는) 포기되겠다

dērelinquēminī

(너희는) 포기되겠다

dērelinquentur

(그들은) 포기되겠다

완료단수 dērelictus sum

(나는) 포기되었다

dērelictus es

(너는) 포기되었다

dērelictus est

(그는) 포기되었다

복수 dērelictī sumus

(우리는) 포기되었다

dērelictī estis

(너희는) 포기되었다

dērelictī sunt

(그들은) 포기되었다

과거완료단수 dērelictus eram

(나는) 포기되었었다

dērelictus erās

(너는) 포기되었었다

dērelictus erat

(그는) 포기되었었다

복수 dērelictī erāmus

(우리는) 포기되었었다

dērelictī erātis

(너희는) 포기되었었다

dērelictī erant

(그들은) 포기되었었다

미래완료단수 dērelictus erō

(나는) 포기되었겠다

dērelictus eris

(너는) 포기되었겠다

dērelictus erit

(그는) 포기되었겠다

복수 dērelictī erimus

(우리는) 포기되었겠다

dērelictī eritis

(너희는) 포기되었겠다

dērelictī erunt

(그들은) 포기되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquam

(나는) 포기하자

dērelinquās

(너는) 포기하자

dērelinquat

(그는) 포기하자

복수 dērelinquāmus

(우리는) 포기하자

dērelinquātis

(너희는) 포기하자

dērelinquant

(그들은) 포기하자

과거단수 dērelinquerem

(나는) 포기하고 있었다

dērelinquerēs

(너는) 포기하고 있었다

dērelinqueret

(그는) 포기하고 있었다

복수 dērelinquerēmus

(우리는) 포기하고 있었다

dērelinquerētis

(너희는) 포기하고 있었다

dērelinquerent

(그들은) 포기하고 있었다

완료단수 dēreliquerim

(나는) 포기했다

dēreliquerīs

(너는) 포기했다

dēreliquerit

(그는) 포기했다

복수 dēreliquerīmus

(우리는) 포기했다

dēreliquerītis

(너희는) 포기했다

dēreliquerint

(그들은) 포기했다

과거완료단수 dēreliquissem

(나는) 포기했었다

dēreliquissēs

(너는) 포기했었다

dēreliquisset

(그는) 포기했었다

복수 dēreliquissēmus

(우리는) 포기했었다

dēreliquissētis

(너희는) 포기했었다

dēreliquissent

(그들은) 포기했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquar

(나는) 포기되자

dērelinquāris, dērelinquāre

(너는) 포기되자

dērelinquātur

(그는) 포기되자

복수 dērelinquāmur

(우리는) 포기되자

dērelinquāminī

(너희는) 포기되자

dērelinquantur

(그들은) 포기되자

과거단수 dērelinquerer

(나는) 포기되고 있었다

dērelinquerēris, dērelinquerēre

(너는) 포기되고 있었다

dērelinquerētur

(그는) 포기되고 있었다

복수 dērelinquerēmur

(우리는) 포기되고 있었다

dērelinquerēminī

(너희는) 포기되고 있었다

dērelinquerentur

(그들은) 포기되고 있었다

완료단수 dērelictus sim

(나는) 포기되었다

dērelictus sīs

(너는) 포기되었다

dērelictus sit

(그는) 포기되었다

복수 dērelictī sīmus

(우리는) 포기되었다

dērelictī sītis

(너희는) 포기되었다

dērelictī sint

(그들은) 포기되었다

과거완료단수 dērelictus essem

(나는) 포기되었었다

dērelictus essēs

(너는) 포기되었었다

dērelictus esset

(그는) 포기되었었다

복수 dērelictī essēmus

(우리는) 포기되었었다

dērelictī essētis

(너희는) 포기되었었다

dērelictī essent

(그들은) 포기되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinque

(너는) 포기해라

복수 dērelinquite

(너희는) 포기해라

미래단수 dērelinquitō

(네가) 포기하게 해라

dērelinquitō

(그가) 포기하게 해라

복수 dērelinquitōte

(너희가) 포기하게 해라

dērelinquuntō

(그들이) 포기하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquere

(너는) 포기되어라

복수 dērelinquiminī

(너희는) 포기되어라

미래단수 dērelinquitor

(네가) 포기되게 해라

dērelinquitor

(그가) 포기되게 해라

복수 dērelinquuntor

(그들이) 포기되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dērelinquere

포기함

dēreliquisse

포기했음

dērelictūrus esse

포기하겠음

수동태 dērelinquī

포기됨

dērelictus esse

포기되었음

dērelictum īrī

포기되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dērelinquēns

포기하는

dērelictūrus

포기할

수동태 dērelictus

포기된

dērelinquendus

포기될

목적분사

대격탈격
형태 dērelictum

포기하기 위해

dērelictū

포기하기에

예문

  • Petram, quae te genuit, dereliquisti, et oblitus es Domini creatoris tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:18)

    너희는 너희를 낳으신 바위를 무시하고 너희를 세상에 내신 하느님을 잊어버렸다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:18)

  • Et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum, quae feceras eis, et induraverunt cervices suas et posuerunt caput suum, ut reverterentur ad servitutem suam in Aegyptum. Tu autem Deus propitius, clemens et misericors, longanimis et multae miserationis, non dereliquisti eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:17)

    복종하기를 거부하고 당신께서 자기들을 위하여 일으키신 놀라운 일들을 기억하려 하지 않았습니다. 그들은 목을 뻣뻣이 하고 이집트의 종살이로 돌아가려고 머리를 돌렸습니다. 그러나 당신은 용서의 하느님 너그럽고 자비하신 분 분노에 더디시고 자애가 많으신 분! 당신께서는 그들을 버리지 않으셨습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:17)

  • Cumque requievissent, reversi sunt, ut facerent malum in conspectu tuo; et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum, et dominati sunt eis. Conversique sunt et clamaverunt ad te; tu autem de caelo exaudisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis vicibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:28)

    그러나 안녕을 누리게 되면 그들은 다시 당신 앞에서 악을 저질렀습니다. 그리하여 당신께서 그들을 원수의 손에 내버리시어 그 지배를 받게 되면 그들은 다시 당신께 부르짖었습니다. 그러면 당신께서는 하늘에서 들으시고 당신 자비에 따라 그들을 여러 번 구해 주셨습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:28)

  • In misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptionem nec dereliquisti eos; quoniam Deus misericors et clemens es tu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:31)

    그러나 당신의 크신 자비로 그들을 멸망시키지도, 그들을 내버려 두지도 않으셨습니다. 당신은 너그럽고 자비하신 하느님이십니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:31)

  • et sicut qui dimittit avem de manu sua, sic dereliquisti proximum tuum et non eum capies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 27 27:21)

    상처는 싸맬 수 있고 욕설은 화해로 풀 수 있지만 비밀을 폭로한 자는 희망이 없다. (불가타 성경, 집회서, 27장 27:21)

유의어

  1. 포기하다

    • dēficio (저버리다, 포기하다, 버리다)
    • dēsōlō (버리다, 포기하다, 저버리다)
    • dēstituō (버리다, 포기하다, 저버리다)
    • dēcēdō (I desert or abandon)
    • dēserō (버리다, 그만두다, 단념하다)
    • abiciō (포기하다, 그만두다, 버리다)
  2. 남기다

    • legō (남기다)
    • trādō (전하다, 남기다, 두고 떠나다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION