라틴어-한국어 사전 검색

dērelinquere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dērelinquō의 현재 능동태 부정사형 ) 포기함

    형태분석: dērelinqu(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (dērelinquō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 포기된다

    형태분석: dērelinqu(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (dērelinquō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 포기되어라

    형태분석: dērelinqu(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

dērelinquēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dērelinquō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 포기되겠다

    형태분석: dērelinqu(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

dērelinquō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dērelinquō, dērelinquere, dēreliquī, dērelictum

  1. 포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다
  2. 남기다, 끼치다
  1. I forsake, abandon, discard or desert
  2. I bequeath

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquō

(나는) 포기한다

dērelinquis

(너는) 포기한다

dērelinquit

(그는) 포기한다

복수 dērelinquimus

(우리는) 포기한다

dērelinquitis

(너희는) 포기한다

dērelinquunt

(그들은) 포기한다

과거단수 dērelinquēbam

(나는) 포기하고 있었다

dērelinquēbās

(너는) 포기하고 있었다

dērelinquēbat

(그는) 포기하고 있었다

복수 dērelinquēbāmus

(우리는) 포기하고 있었다

dērelinquēbātis

(너희는) 포기하고 있었다

dērelinquēbant

(그들은) 포기하고 있었다

미래단수 dērelinquam

(나는) 포기하겠다

dērelinquēs

(너는) 포기하겠다

dērelinquet

(그는) 포기하겠다

복수 dērelinquēmus

(우리는) 포기하겠다

dērelinquētis

(너희는) 포기하겠다

dērelinquent

(그들은) 포기하겠다

완료단수 dēreliquī

(나는) 포기했다

dēreliquistī

(너는) 포기했다

dēreliquit

(그는) 포기했다

복수 dēreliquimus

(우리는) 포기했다

dēreliquistis

(너희는) 포기했다

dēreliquērunt, dēreliquēre

(그들은) 포기했다

과거완료단수 dēreliqueram

(나는) 포기했었다

dēreliquerās

(너는) 포기했었다

dēreliquerat

(그는) 포기했었다

복수 dēreliquerāmus

(우리는) 포기했었다

dēreliquerātis

(너희는) 포기했었다

dēreliquerant

(그들은) 포기했었다

미래완료단수 dēreliquerō

(나는) 포기했겠다

dēreliqueris

(너는) 포기했겠다

dēreliquerit

(그는) 포기했겠다

복수 dēreliquerimus

(우리는) 포기했겠다

dēreliqueritis

(너희는) 포기했겠다

dēreliquerint

(그들은) 포기했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquor

(나는) 포기된다

dērelinqueris, dērelinquere

(너는) 포기된다

dērelinquitur

(그는) 포기된다

복수 dērelinquimur

(우리는) 포기된다

dērelinquiminī

(너희는) 포기된다

dērelinquuntur

(그들은) 포기된다

과거단수 dērelinquēbar

(나는) 포기되고 있었다

dērelinquēbāris, dērelinquēbāre

(너는) 포기되고 있었다

dērelinquēbātur

(그는) 포기되고 있었다

복수 dērelinquēbāmur

(우리는) 포기되고 있었다

dērelinquēbāminī

(너희는) 포기되고 있었다

dērelinquēbantur

(그들은) 포기되고 있었다

미래단수 dērelinquar

(나는) 포기되겠다

dērelinquēris, dērelinquēre

(너는) 포기되겠다

dērelinquētur

(그는) 포기되겠다

복수 dērelinquēmur

(우리는) 포기되겠다

dērelinquēminī

(너희는) 포기되겠다

dērelinquentur

(그들은) 포기되겠다

완료단수 dērelictus sum

(나는) 포기되었다

dērelictus es

(너는) 포기되었다

dērelictus est

(그는) 포기되었다

복수 dērelictī sumus

(우리는) 포기되었다

dērelictī estis

(너희는) 포기되었다

dērelictī sunt

(그들은) 포기되었다

과거완료단수 dērelictus eram

(나는) 포기되었었다

dērelictus erās

(너는) 포기되었었다

dērelictus erat

(그는) 포기되었었다

복수 dērelictī erāmus

(우리는) 포기되었었다

dērelictī erātis

(너희는) 포기되었었다

dērelictī erant

(그들은) 포기되었었다

미래완료단수 dērelictus erō

(나는) 포기되었겠다

dērelictus eris

(너는) 포기되었겠다

dērelictus erit

(그는) 포기되었겠다

복수 dērelictī erimus

(우리는) 포기되었겠다

dērelictī eritis

(너희는) 포기되었겠다

dērelictī erunt

(그들은) 포기되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquam

(나는) 포기하자

dērelinquās

(너는) 포기하자

dērelinquat

(그는) 포기하자

복수 dērelinquāmus

(우리는) 포기하자

dērelinquātis

(너희는) 포기하자

dērelinquant

(그들은) 포기하자

과거단수 dērelinquerem

(나는) 포기하고 있었다

dērelinquerēs

(너는) 포기하고 있었다

dērelinqueret

(그는) 포기하고 있었다

복수 dērelinquerēmus

(우리는) 포기하고 있었다

dērelinquerētis

(너희는) 포기하고 있었다

dērelinquerent

(그들은) 포기하고 있었다

완료단수 dēreliquerim

(나는) 포기했다

dēreliquerīs

(너는) 포기했다

dēreliquerit

(그는) 포기했다

복수 dēreliquerīmus

(우리는) 포기했다

dēreliquerītis

(너희는) 포기했다

dēreliquerint

(그들은) 포기했다

과거완료단수 dēreliquissem

(나는) 포기했었다

dēreliquissēs

(너는) 포기했었다

dēreliquisset

(그는) 포기했었다

복수 dēreliquissēmus

(우리는) 포기했었다

dēreliquissētis

(너희는) 포기했었다

dēreliquissent

(그들은) 포기했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquar

(나는) 포기되자

dērelinquāris, dērelinquāre

(너는) 포기되자

dērelinquātur

(그는) 포기되자

복수 dērelinquāmur

(우리는) 포기되자

dērelinquāminī

(너희는) 포기되자

dērelinquantur

(그들은) 포기되자

과거단수 dērelinquerer

(나는) 포기되고 있었다

dērelinquerēris, dērelinquerēre

(너는) 포기되고 있었다

dērelinquerētur

(그는) 포기되고 있었다

복수 dērelinquerēmur

(우리는) 포기되고 있었다

dērelinquerēminī

(너희는) 포기되고 있었다

dērelinquerentur

(그들은) 포기되고 있었다

완료단수 dērelictus sim

(나는) 포기되었다

dērelictus sīs

(너는) 포기되었다

dērelictus sit

(그는) 포기되었다

복수 dērelictī sīmus

(우리는) 포기되었다

dērelictī sītis

(너희는) 포기되었다

dērelictī sint

(그들은) 포기되었다

과거완료단수 dērelictus essem

(나는) 포기되었었다

dērelictus essēs

(너는) 포기되었었다

dērelictus esset

(그는) 포기되었었다

복수 dērelictī essēmus

(우리는) 포기되었었다

dērelictī essētis

(너희는) 포기되었었다

dērelictī essent

(그들은) 포기되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinque

(너는) 포기해라

복수 dērelinquite

(너희는) 포기해라

미래단수 dērelinquitō

(네가) 포기하게 해라

dērelinquitō

(그가) 포기하게 해라

복수 dērelinquitōte

(너희가) 포기하게 해라

dērelinquuntō

(그들이) 포기하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dērelinquere

(너는) 포기되어라

복수 dērelinquiminī

(너희는) 포기되어라

미래단수 dērelinquitor

(네가) 포기되게 해라

dērelinquitor

(그가) 포기되게 해라

복수 dērelinquuntor

(그들이) 포기되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dērelinquere

포기함

dēreliquisse

포기했음

dērelictūrus esse

포기하겠음

수동태 dērelinquī

포기됨

dērelictus esse

포기되었음

dērelictum īrī

포기되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dērelinquēns

포기하는

dērelictūrus

포기할

수동태 dērelictus

포기된

dērelinquendus

포기될

목적분사

대격탈격
형태 dērelictum

포기하기 위해

dērelictū

포기하기에

예문

  • Et vocavit Thobiam filium suum, et venit ad illum; et dixit illi: " Fili, cum mortuus fuero, sepeli me diligenter et honorem habe matri tuae et noli derelinquere illam omnibus diebus vitae suae et fac, quod bonum est in conspectu eius, et noli contristare spiritum eius in ullo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 4 4:3)

    그리하여 자기 아들 토비야를 불렀다. 그가 오자 이렇게 말하였다. “나를 잘 묻어 다오. 그리고 네 어머니를 공경하고 어머니가 살아 있는 동안 내내 저버리는 일이 없도록 하여라. 네 어머니가 좋아하는 일을 해 드리고 무슨 일로든 어머니 마음을 슬프게 하지 마라. (불가타 성경, 토빗기, 4장 4:3)

  • nunc eum volo de tuo ponte mittere pronum, si pote stolidum repente excitare veternum et supinum animum in gravi derelinquere caeno, ferream ut soleam tenaci in voragine mula. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 17 18:5)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 18:5)

  • Iniustum enim mihi videbatur, illa tam sancta loca, in quibus nutritus et doctus ac coronatus fueram, atque ad ultimum ordinatus, pro aliquo terreno honore et potestate derelinquere, nisi coactus et compulsus.' (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 79 82:7)

    (, , 82:7)

  • Et mirabantur ad speciem eius et percipiebant verba eius, quia erant bona valde, et laudabant filios Israel propter eam. Et dixit unusquisque ad proximum suum: " Quis contemnet populum hunc, qui habet in se mulieres tales? Quoniam non est bonum derelinquere virum unum ex eis, qui relicti possint decipere totam terram ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:19)

    그들은 유딧의 아름다움에 경탄하고 또 유딧 때문에 이스라엘 자손들에 관해서도 경탄하며, 서로 말하였다. “이런 여자들이 있는 저 백성을 누가 얕잡아 볼 수 있겠는가? 저 백성 가운데에서 남자를 하나라도 살려 두는 것은 좋지 않다. 그들을 내버려 두면 온 세상을 속여 먹을 수도 있겠다.” (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:19)

  • Quin etiam, quia et hoc sociis, quos derelinquere cogebantur, aliquid commodi adlaturum putabant, murum a mari ad mare recto tramite inter urbes, quae ibidem ob metum hostium factae fuerant, ubi et Seuerus quondam uallum fecerat, firmo de lapide conlocarunt; (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER PRIMUS., CAP. XII. 1:15)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:15)

유의어

  1. 포기하다

    • dēficio (저버리다, 포기하다, 버리다)
    • dēsōlō (버리다, 포기하다, 저버리다)
    • dēstituō (버리다, 포기하다, 저버리다)
    • dēcēdō (I desert or abandon)
    • dēserō (버리다, 그만두다, 단념하다)
    • abiciō (포기하다, 그만두다, 버리다)
  2. 남기다

    • legō (남기다)
    • trādō (전하다, 남기다, 두고 떠나다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION