고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dērelinquō, dērelinquere, dēreliquī, dērelictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērelinquō (나는) 포기한다 |
dērelinquis (너는) 포기한다 |
dērelinquit (그는) 포기한다 |
복수 | dērelinquimus (우리는) 포기한다 |
dērelinquitis (너희는) 포기한다 |
dērelinquunt (그들은) 포기한다 |
|
과거 | 단수 | dērelinquēbam (나는) 포기하고 있었다 |
dērelinquēbās (너는) 포기하고 있었다 |
dērelinquēbat (그는) 포기하고 있었다 |
복수 | dērelinquēbāmus (우리는) 포기하고 있었다 |
dērelinquēbātis (너희는) 포기하고 있었다 |
dērelinquēbant (그들은) 포기하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dērelinquam (나는) 포기하겠다 |
dērelinquēs (너는) 포기하겠다 |
dērelinquet (그는) 포기하겠다 |
복수 | dērelinquēmus (우리는) 포기하겠다 |
dērelinquētis (너희는) 포기하겠다 |
dērelinquent (그들은) 포기하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēreliquī (나는) 포기했다 |
dēreliquistī (너는) 포기했다 |
dēreliquit (그는) 포기했다 |
복수 | dēreliquimus (우리는) 포기했다 |
dēreliquistis (너희는) 포기했다 |
dēreliquērunt, dēreliquēre (그들은) 포기했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēreliqueram (나는) 포기했었다 |
dēreliquerās (너는) 포기했었다 |
dēreliquerat (그는) 포기했었다 |
복수 | dēreliquerāmus (우리는) 포기했었다 |
dēreliquerātis (너희는) 포기했었다 |
dēreliquerant (그들은) 포기했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēreliquerō (나는) 포기했겠다 |
dēreliqueris (너는) 포기했겠다 |
dēreliquerit (그는) 포기했겠다 |
복수 | dēreliquerimus (우리는) 포기했겠다 |
dēreliqueritis (너희는) 포기했겠다 |
dēreliquerint (그들은) 포기했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērelinquam (나는) 포기하자 |
dērelinquās (너는) 포기하자 |
dērelinquat (그는) 포기하자 |
복수 | dērelinquāmus (우리는) 포기하자 |
dērelinquātis (너희는) 포기하자 |
dērelinquant (그들은) 포기하자 |
|
과거 | 단수 | dērelinquerem (나는) 포기하고 있었다 |
dērelinquerēs (너는) 포기하고 있었다 |
dērelinqueret (그는) 포기하고 있었다 |
복수 | dērelinquerēmus (우리는) 포기하고 있었다 |
dērelinquerētis (너희는) 포기하고 있었다 |
dērelinquerent (그들은) 포기하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēreliquerim (나는) 포기했다 |
dēreliquerīs (너는) 포기했다 |
dēreliquerit (그는) 포기했다 |
복수 | dēreliquerīmus (우리는) 포기했다 |
dēreliquerītis (너희는) 포기했다 |
dēreliquerint (그들은) 포기했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēreliquissem (나는) 포기했었다 |
dēreliquissēs (너는) 포기했었다 |
dēreliquisset (그는) 포기했었다 |
복수 | dēreliquissēmus (우리는) 포기했었다 |
dēreliquissētis (너희는) 포기했었다 |
dēreliquissent (그들은) 포기했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērelinquar (나는) 포기되자 |
dērelinquāris, dērelinquāre (너는) 포기되자 |
dērelinquātur (그는) 포기되자 |
복수 | dērelinquāmur (우리는) 포기되자 |
dērelinquāminī (너희는) 포기되자 |
dērelinquantur (그들은) 포기되자 |
|
과거 | 단수 | dērelinquerer (나는) 포기되고 있었다 |
dērelinquerēris, dērelinquerēre (너는) 포기되고 있었다 |
dērelinquerētur (그는) 포기되고 있었다 |
복수 | dērelinquerēmur (우리는) 포기되고 있었다 |
dērelinquerēminī (너희는) 포기되고 있었다 |
dērelinquerentur (그들은) 포기되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dērelictus sim (나는) 포기되었다 |
dērelictus sīs (너는) 포기되었다 |
dērelictus sit (그는) 포기되었다 |
복수 | dērelictī sīmus (우리는) 포기되었다 |
dērelictī sītis (너희는) 포기되었다 |
dērelictī sint (그들은) 포기되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dērelictus essem (나는) 포기되었었다 |
dērelictus essēs (너는) 포기되었었다 |
dērelictus esset (그는) 포기되었었다 |
복수 | dērelictī essēmus (우리는) 포기되었었다 |
dērelictī essētis (너희는) 포기되었었다 |
dērelictī essent (그들은) 포기되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērelinque (너는) 포기해라 |
||
복수 | dērelinquite (너희는) 포기해라 |
|||
미래 | 단수 | dērelinquitō (네가) 포기하게 해라 |
dērelinquitō (그가) 포기하게 해라 |
|
복수 | dērelinquitōte (너희가) 포기하게 해라 |
dērelinquuntō (그들이) 포기하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērelinquere (너는) 포기되어라 |
||
복수 | dērelinquiminī (너희는) 포기되어라 |
|||
미래 | 단수 | dērelinquitor (네가) 포기되게 해라 |
dērelinquitor (그가) 포기되게 해라 |
|
복수 | dērelinquuntor (그들이) 포기되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērelinquere 포기함 |
dēreliquisse 포기했음 |
dērelictūrus esse 포기하겠음 |
수동태 | dērelinquī 포기됨 |
dērelictus esse 포기되었음 |
dērelictum īrī 포기되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērelinquēns 포기하는 |
dērelictūrus 포기할 |
|
수동태 | dērelictus 포기된 |
dērelinquendus 포기될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dērelictum 포기하기 위해 |
dērelictū 포기하기에 |
Et ille ait: " Non turbavi Israel, sed tu et domus patris tui, qui dereliquistis mandata Domini, et secutus es Baalim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 18 18:18)
엘리야가 대답하였다. “내가 이스라엘을 불행에 빠뜨리는 것이 아니라, 임금님과 임금님 조상의 집안이 그렇게 하고 있습니다. 여러분은 주님의 계명을 저버렸고, 임금님은 바알을 따랐습니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 18장 18:18)
Vae vobis, qui perdidistis sustinentiam et qui dereliquistis vias rectas et divertistis in vias pravas! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:16)
주님을 경외하는 이들은 그분께서 기뻐하시는 바를 찾고 그분을 사랑하는 이들은 그분의 율법으로 만족한다. (불가타 성경, 집회서, 2장 2:16)
Vae vobis, viri impii, qui dereliquistis legem Domini Altissimi! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 41 41:11)
인간들은 썩을 몸을 슬퍼하지만 죄인들에게는 좋지 않은 이름조차도 남지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 41장 41:11)
Quod si dixeritis: " Quare fecit nobis Dominus Deus noster haec omnia? ", dices ad eos: " Sicut dereliquistis me et servistis diis alienis in terra vestra, sic servietis alienis in terra non vestra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:19)
그들이 “어찌하여 주 우리 하느님께서 이 모든 일을 우리에게 하셨소?” 하고 물을 때, 너는 그들에게 이렇게 일러 주어라. “너희가 나를 저버리고 너희 땅에서 낯선 신들을 섬겼으니, 이제 너희는 너희 땅이 아닌 곳에서 이민족들을 섬겨야 할 것이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:19)
Spiritus itaque Dei induit Zachariam filium Ioiadae sacerdotis; et stetit in conspectu populi et dixit eis: " Haec dicit Deus: Quare transgredimini praecepta Domini, quod vobis non proderit? Quia dereliquistis Dominum, ipse dereliquit vos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 24 24:20)
그때에 여호야다 사제의 아들 즈카르야가 하느님의 영에 사로잡혀, 백성 앞에 나서서 말하였다. “하느님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘너희는 어찌하여 주님의 계명을 어기느냐? 그렇게 해서는 너희가 잘될 리 없다. 너희가 주님을 저버렸으니 주님도 너희를 저버렸다.’” (불가타 성경, 역대기 하권, 24장 24:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용