고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dērigō, dērigere, dērexī, dērectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigō (나는) 지시한다 |
dērigis (너는) 지시한다 |
dērigit (그는) 지시한다 |
복수 | dērigimus (우리는) 지시한다 |
dērigitis (너희는) 지시한다 |
dērigunt (그들은) 지시한다 |
|
과거 | 단수 | dērigēbam (나는) 지시하고 있었다 |
dērigēbās (너는) 지시하고 있었다 |
dērigēbat (그는) 지시하고 있었다 |
복수 | dērigēbāmus (우리는) 지시하고 있었다 |
dērigēbātis (너희는) 지시하고 있었다 |
dērigēbant (그들은) 지시하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dērigam (나는) 지시하겠다 |
dērigēs (너는) 지시하겠다 |
dēriget (그는) 지시하겠다 |
복수 | dērigēmus (우리는) 지시하겠다 |
dērigētis (너희는) 지시하겠다 |
dērigent (그들은) 지시하겠다 |
|
완료 | 단수 | dērexī (나는) 지시했다 |
dērexistī (너는) 지시했다 |
dērexit (그는) 지시했다 |
복수 | dēreximus (우리는) 지시했다 |
dērexistis (너희는) 지시했다 |
dērexērunt, dērexēre (그들은) 지시했다 |
|
과거완료 | 단수 | dērexeram (나는) 지시했었다 |
dērexerās (너는) 지시했었다 |
dērexerat (그는) 지시했었다 |
복수 | dērexerāmus (우리는) 지시했었다 |
dērexerātis (너희는) 지시했었다 |
dērexerant (그들은) 지시했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dērexerō (나는) 지시했겠다 |
dērexeris (너는) 지시했겠다 |
dērexerit (그는) 지시했겠다 |
복수 | dērexerimus (우리는) 지시했겠다 |
dērexeritis (너희는) 지시했겠다 |
dērexerint (그들은) 지시했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigor (나는) 지시된다 |
dērigeris, dērigere (너는) 지시된다 |
dērigitur (그는) 지시된다 |
복수 | dērigimur (우리는) 지시된다 |
dērigiminī (너희는) 지시된다 |
dēriguntur (그들은) 지시된다 |
|
과거 | 단수 | dērigēbar (나는) 지시되고 있었다 |
dērigēbāris, dērigēbāre (너는) 지시되고 있었다 |
dērigēbātur (그는) 지시되고 있었다 |
복수 | dērigēbāmur (우리는) 지시되고 있었다 |
dērigēbāminī (너희는) 지시되고 있었다 |
dērigēbantur (그들은) 지시되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dērigar (나는) 지시되겠다 |
dērigēris, dērigēre (너는) 지시되겠다 |
dērigētur (그는) 지시되겠다 |
복수 | dērigēmur (우리는) 지시되겠다 |
dērigēminī (너희는) 지시되겠다 |
dērigentur (그들은) 지시되겠다 |
|
완료 | 단수 | dērectus sum (나는) 지시되었다 |
dērectus es (너는) 지시되었다 |
dērectus est (그는) 지시되었다 |
복수 | dērectī sumus (우리는) 지시되었다 |
dērectī estis (너희는) 지시되었다 |
dērectī sunt (그들은) 지시되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dērectus eram (나는) 지시되었었다 |
dērectus erās (너는) 지시되었었다 |
dērectus erat (그는) 지시되었었다 |
복수 | dērectī erāmus (우리는) 지시되었었다 |
dērectī erātis (너희는) 지시되었었다 |
dērectī erant (그들은) 지시되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dērectus erō (나는) 지시되었겠다 |
dērectus eris (너는) 지시되었겠다 |
dērectus erit (그는) 지시되었겠다 |
복수 | dērectī erimus (우리는) 지시되었겠다 |
dērectī eritis (너희는) 지시되었겠다 |
dērectī erunt (그들은) 지시되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigam (나는) 지시하자 |
dērigās (너는) 지시하자 |
dērigat (그는) 지시하자 |
복수 | dērigāmus (우리는) 지시하자 |
dērigātis (너희는) 지시하자 |
dērigant (그들은) 지시하자 |
|
과거 | 단수 | dērigerem (나는) 지시하고 있었다 |
dērigerēs (너는) 지시하고 있었다 |
dērigeret (그는) 지시하고 있었다 |
복수 | dērigerēmus (우리는) 지시하고 있었다 |
dērigerētis (너희는) 지시하고 있었다 |
dērigerent (그들은) 지시하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dērexerim (나는) 지시했다 |
dērexerīs (너는) 지시했다 |
dērexerit (그는) 지시했다 |
복수 | dērexerīmus (우리는) 지시했다 |
dērexerītis (너희는) 지시했다 |
dērexerint (그들은) 지시했다 |
|
과거완료 | 단수 | dērexissem (나는) 지시했었다 |
dērexissēs (너는) 지시했었다 |
dērexisset (그는) 지시했었다 |
복수 | dērexissēmus (우리는) 지시했었다 |
dērexissētis (너희는) 지시했었다 |
dērexissent (그들은) 지시했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigar (나는) 지시되자 |
dērigāris, dērigāre (너는) 지시되자 |
dērigātur (그는) 지시되자 |
복수 | dērigāmur (우리는) 지시되자 |
dērigāminī (너희는) 지시되자 |
dērigantur (그들은) 지시되자 |
|
과거 | 단수 | dērigerer (나는) 지시되고 있었다 |
dērigerēris, dērigerēre (너는) 지시되고 있었다 |
dērigerētur (그는) 지시되고 있었다 |
복수 | dērigerēmur (우리는) 지시되고 있었다 |
dērigerēminī (너희는) 지시되고 있었다 |
dērigerentur (그들은) 지시되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dērectus sim (나는) 지시되었다 |
dērectus sīs (너는) 지시되었다 |
dērectus sit (그는) 지시되었다 |
복수 | dērectī sīmus (우리는) 지시되었다 |
dērectī sītis (너희는) 지시되었다 |
dērectī sint (그들은) 지시되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dērectus essem (나는) 지시되었었다 |
dērectus essēs (너는) 지시되었었다 |
dērectus esset (그는) 지시되었었다 |
복수 | dērectī essēmus (우리는) 지시되었었다 |
dērectī essētis (너희는) 지시되었었다 |
dērectī essent (그들은) 지시되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērige (너는) 지시해라 |
||
복수 | dērigite (너희는) 지시해라 |
|||
미래 | 단수 | dērigitō (네가) 지시하게 해라 |
dērigitō (그가) 지시하게 해라 |
|
복수 | dērigitōte (너희가) 지시하게 해라 |
dēriguntō (그들이) 지시하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigere (너는) 지시되어라 |
||
복수 | dērigiminī (너희는) 지시되어라 |
|||
미래 | 단수 | dērigitor (네가) 지시되게 해라 |
dērigitor (그가) 지시되게 해라 |
|
복수 | dēriguntor (그들이) 지시되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērigere 지시함 |
dērexisse 지시했음 |
dērectūrus esse 지시하겠음 |
수동태 | dērigī 지시됨 |
dērectus esse 지시되었음 |
dērectum īrī 지시되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērigēns 지시하는 |
dērectūrus 지시할 |
|
수동태 | dērectus 지시된 |
dērigendus 지시될 |
Interim Caesar aciem derigit simplicem ut poterat propter paucitatem; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 13:3)
(카이사르, 아프리카 전기 13:3)
sic ait, intentaque adiutum missile planta derigit et lapsis patuerunt vulnera villis. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Sextus. 566:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 566:1)
quo simul ac primum pennis delata sit ales, impediatur ibi caeco correpta veneno, ut cadat e regione loci, qua derigit aestus. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 26:3)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 26:3)
ea fallit fortasse non numquam, sed tamen ad veritatem saepissime derigit; (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 39:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 39:1)
Ea fallit fortasse non numquam, sed tamen ad veritatem saepissime derigit; (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 39:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 39:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용