고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēsiliō, dēsilīre, dēsiluī, dēsultum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsiliō (나는) 뛰어내린다 |
dēsilīs (너는) 뛰어내린다 |
dēsilit (그는) 뛰어내린다 |
복수 | dēsilīmus (우리는) 뛰어내린다 |
dēsilītis (너희는) 뛰어내린다 |
dēsiliunt (그들은) 뛰어내린다 |
|
과거 | 단수 | dēsiliēbam (나는) 뛰어내리고 있었다 |
dēsiliēbās (너는) 뛰어내리고 있었다 |
dēsiliēbat (그는) 뛰어내리고 있었다 |
복수 | dēsiliēbāmus (우리는) 뛰어내리고 있었다 |
dēsiliēbātis (너희는) 뛰어내리고 있었다 |
dēsiliēbant (그들은) 뛰어내리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēsiliam (나는) 뛰어내리겠다 |
dēsiliēs (너는) 뛰어내리겠다 |
dēsiliet (그는) 뛰어내리겠다 |
복수 | dēsiliēmus (우리는) 뛰어내리겠다 |
dēsiliētis (너희는) 뛰어내리겠다 |
dēsilient (그들은) 뛰어내리겠다 |
|
완료 | 단수 | dēsiluī (나는) 뛰어내렸다 |
dēsiluistī (너는) 뛰어내렸다 |
dēsiluit (그는) 뛰어내렸다 |
복수 | dēsiluimus (우리는) 뛰어내렸다 |
dēsiluistis (너희는) 뛰어내렸다 |
dēsiluērunt, dēsiluēre (그들은) 뛰어내렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsilueram (나는) 뛰어내렸었다 |
dēsiluerās (너는) 뛰어내렸었다 |
dēsiluerat (그는) 뛰어내렸었다 |
복수 | dēsiluerāmus (우리는) 뛰어내렸었다 |
dēsiluerātis (너희는) 뛰어내렸었다 |
dēsiluerant (그들은) 뛰어내렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēsiluerō (나는) 뛰어내렸겠다 |
dēsilueris (너는) 뛰어내렸겠다 |
dēsiluerit (그는) 뛰어내렸겠다 |
복수 | dēsiluerimus (우리는) 뛰어내렸겠다 |
dēsilueritis (너희는) 뛰어내렸겠다 |
dēsiluerint (그들은) 뛰어내렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsiliam (나는) 뛰어내리자 |
dēsiliās (너는) 뛰어내리자 |
dēsiliat (그는) 뛰어내리자 |
복수 | dēsiliāmus (우리는) 뛰어내리자 |
dēsiliātis (너희는) 뛰어내리자 |
dēsiliant (그들은) 뛰어내리자 |
|
과거 | 단수 | dēsilīrem (나는) 뛰어내리고 있었다 |
dēsilīrēs (너는) 뛰어내리고 있었다 |
dēsilīret (그는) 뛰어내리고 있었다 |
복수 | dēsilīrēmus (우리는) 뛰어내리고 있었다 |
dēsilīrētis (너희는) 뛰어내리고 있었다 |
dēsilīrent (그들은) 뛰어내리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēsiluerim (나는) 뛰어내렸다 |
dēsiluerīs (너는) 뛰어내렸다 |
dēsiluerit (그는) 뛰어내렸다 |
복수 | dēsiluerīmus (우리는) 뛰어내렸다 |
dēsiluerītis (너희는) 뛰어내렸다 |
dēsiluerint (그들은) 뛰어내렸다 |
|
과거완료 | 단수 | dēsiluissem (나는) 뛰어내렸었다 |
dēsiluissēs (너는) 뛰어내렸었다 |
dēsiluisset (그는) 뛰어내렸었다 |
복수 | dēsiluissēmus (우리는) 뛰어내렸었다 |
dēsiluissētis (너희는) 뛰어내렸었다 |
dēsiluissent (그들은) 뛰어내렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsilī (너는) 뛰어내려라 |
||
복수 | dēsilīte (너희는) 뛰어내려라 |
|||
미래 | 단수 | dēsilītō (네가) 뛰어내리게 해라 |
dēsilītō (그가) 뛰어내리게 해라 |
|
복수 | dēsilītōte (너희가) 뛰어내리게 해라 |
dēsiliuntō (그들이) 뛰어내리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēsilīre | ||
복수 | dēsilīminī | |||
미래 | 단수 | dēsilītor | dēsilītor | |
복수 | dēsiliuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsilīre 뛰어내림 |
dēsiluisse 뛰어내렸음 |
dēsultūrus esse 뛰어내리겠음 |
수동태 | dēsilīrī | dēsultus esse | dēsultum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēsiliēns 뛰어내리는 |
dēsultūrus 뛰어내릴 |
|
수동태 | dēsultus | dēsiliendus |
et cum variis trepidantium inclinationibus mixti remiges propugnatoresque turbarentur, desilire in vada ultro Germani, retentare puppis, scandere foros aut comminus mergere: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 35 35:4)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 35장 35:4)
Et ut territos recipientesque equos videre, alacres mutua adhortatione in terram desilire et turbatis acriter pedem inferre coeperunt. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 9 11:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 9장 11:2)
equo desilire, caput aperire, via decedere, adsurgere. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 500 375:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 375:3)
"voles modo altis desilire turribus, frustraque vincla gutturi innectes tuo modo ense pectus Norico recludere fastidiosa tristis aegrimonia." (Q. Horatius Flaccus, Epodon, poem 17 17:29)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 17:29)
Ille tantus psychrolutes, qui kalendis Ianuariis euripum salutabam, qui anno novo quemadmodum legere, scribere, dicere aliquid, sic auspicabar in Virginem desilire, primum ad Tiberim transtuli castra, deinde ad hoc solium, quod, cum fortissimus sum et omnia bona fide fiunt, sol temperat. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 10, letter 83 5:5)
(세네카, , , 5:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용