고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēterreō, dēterrēre, dēterruī, dēterritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēterreō (나는) 단념시킨다 |
dēterrēs (너는) 단념시킨다 |
dēterret (그는) 단념시킨다 |
복수 | dēterrēmus (우리는) 단념시킨다 |
dēterrētis (너희는) 단념시킨다 |
dēterrent (그들은) 단념시킨다 |
|
과거 | 단수 | dēterrēbam (나는) 단념시키고 있었다 |
dēterrēbās (너는) 단념시키고 있었다 |
dēterrēbat (그는) 단념시키고 있었다 |
복수 | dēterrēbāmus (우리는) 단념시키고 있었다 |
dēterrēbātis (너희는) 단념시키고 있었다 |
dēterrēbant (그들은) 단념시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēterrēbō (나는) 단념시키겠다 |
dēterrēbis (너는) 단념시키겠다 |
dēterrēbit (그는) 단념시키겠다 |
복수 | dēterrēbimus (우리는) 단념시키겠다 |
dēterrēbitis (너희는) 단념시키겠다 |
dēterrēbunt (그들은) 단념시키겠다 |
|
완료 | 단수 | dēterruī (나는) 단념시켰다 |
dēterruistī (너는) 단념시켰다 |
dēterruit (그는) 단념시켰다 |
복수 | dēterruimus (우리는) 단념시켰다 |
dēterruistis (너희는) 단념시켰다 |
dēterruērunt, dēterruēre (그들은) 단념시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | dēterrueram (나는) 단념시켰었다 |
dēterruerās (너는) 단념시켰었다 |
dēterruerat (그는) 단념시켰었다 |
복수 | dēterruerāmus (우리는) 단념시켰었다 |
dēterruerātis (너희는) 단념시켰었다 |
dēterruerant (그들은) 단념시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēterruerō (나는) 단념시켰겠다 |
dēterrueris (너는) 단념시켰겠다 |
dēterruerit (그는) 단념시켰겠다 |
복수 | dēterruerimus (우리는) 단념시켰겠다 |
dēterrueritis (너희는) 단념시켰겠다 |
dēterruerint (그들은) 단념시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēterreor (나는) 단념한다 |
dēterrēris, dēterrēre (너는) 단념한다 |
dēterrētur (그는) 단념한다 |
복수 | dēterrēmur (우리는) 단념한다 |
dēterrēminī (너희는) 단념한다 |
dēterrentur (그들은) 단념한다 |
|
과거 | 단수 | dēterrēbar (나는) 단념하고 있었다 |
dēterrēbāris, dēterrēbāre (너는) 단념하고 있었다 |
dēterrēbātur (그는) 단념하고 있었다 |
복수 | dēterrēbāmur (우리는) 단념하고 있었다 |
dēterrēbāminī (너희는) 단념하고 있었다 |
dēterrēbantur (그들은) 단념하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēterrēbor (나는) 단념하겠다 |
dēterrēberis, dēterrēbere (너는) 단념하겠다 |
dēterrēbitur (그는) 단념하겠다 |
복수 | dēterrēbimur (우리는) 단념하겠다 |
dēterrēbiminī (너희는) 단념하겠다 |
dēterrēbuntur (그들은) 단념하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēterritus sum (나는) 단념했다 |
dēterritus es (너는) 단념했다 |
dēterritus est (그는) 단념했다 |
복수 | dēterritī sumus (우리는) 단념했다 |
dēterritī estis (너희는) 단념했다 |
dēterritī sunt (그들은) 단념했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēterritus eram (나는) 단념했었다 |
dēterritus erās (너는) 단념했었다 |
dēterritus erat (그는) 단념했었다 |
복수 | dēterritī erāmus (우리는) 단념했었다 |
dēterritī erātis (너희는) 단념했었다 |
dēterritī erant (그들은) 단념했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēterritus erō (나는) 단념했겠다 |
dēterritus eris (너는) 단념했겠다 |
dēterritus erit (그는) 단념했겠다 |
복수 | dēterritī erimus (우리는) 단념했겠다 |
dēterritī eritis (너희는) 단념했겠다 |
dēterritī erunt (그들은) 단념했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēterream (나는) 단념시키자 |
dēterreās (너는) 단념시키자 |
dēterreat (그는) 단념시키자 |
복수 | dēterreāmus (우리는) 단념시키자 |
dēterreātis (너희는) 단념시키자 |
dēterreant (그들은) 단념시키자 |
|
과거 | 단수 | dēterrērem (나는) 단념시키고 있었다 |
dēterrērēs (너는) 단념시키고 있었다 |
dēterrēret (그는) 단념시키고 있었다 |
복수 | dēterrērēmus (우리는) 단념시키고 있었다 |
dēterrērētis (너희는) 단념시키고 있었다 |
dēterrērent (그들은) 단념시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēterruerim (나는) 단념시켰다 |
dēterruerīs (너는) 단념시켰다 |
dēterruerit (그는) 단념시켰다 |
복수 | dēterruerīmus (우리는) 단념시켰다 |
dēterruerītis (너희는) 단념시켰다 |
dēterruerint (그들은) 단념시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | dēterruissem (나는) 단념시켰었다 |
dēterruissēs (너는) 단념시켰었다 |
dēterruisset (그는) 단념시켰었다 |
복수 | dēterruissēmus (우리는) 단념시켰었다 |
dēterruissētis (너희는) 단념시켰었다 |
dēterruissent (그들은) 단념시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēterrear (나는) 단념하자 |
dēterreāris, dēterreāre (너는) 단념하자 |
dēterreātur (그는) 단념하자 |
복수 | dēterreāmur (우리는) 단념하자 |
dēterreāminī (너희는) 단념하자 |
dēterreantur (그들은) 단념하자 |
|
과거 | 단수 | dēterrērer (나는) 단념하고 있었다 |
dēterrērēris, dēterrērēre (너는) 단념하고 있었다 |
dēterrērētur (그는) 단념하고 있었다 |
복수 | dēterrērēmur (우리는) 단념하고 있었다 |
dēterrērēminī (너희는) 단념하고 있었다 |
dēterrērentur (그들은) 단념하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēterritus sim (나는) 단념했다 |
dēterritus sīs (너는) 단념했다 |
dēterritus sit (그는) 단념했다 |
복수 | dēterritī sīmus (우리는) 단념했다 |
dēterritī sītis (너희는) 단념했다 |
dēterritī sint (그들은) 단념했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēterritus essem (나는) 단념했었다 |
dēterritus essēs (너는) 단념했었다 |
dēterritus esset (그는) 단념했었다 |
복수 | dēterritī essēmus (우리는) 단념했었다 |
dēterritī essētis (너희는) 단념했었다 |
dēterritī essent (그들은) 단념했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēterrē (너는) 단념시켜라 |
||
복수 | dēterrēte (너희는) 단념시켜라 |
|||
미래 | 단수 | dēterrētō (네가) 단념시키게 해라 |
dēterrētō (그가) 단념시키게 해라 |
|
복수 | dēterrētōte (너희가) 단념시키게 해라 |
dēterrentō (그들이) 단념시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēterrēre (너는) 단념해라 |
||
복수 | dēterrēminī (너희는) 단념해라 |
|||
미래 | 단수 | dēterrētor (네가) 단념하게 해라 |
dēterrētor (그가) 단념하게 해라 |
|
복수 | dēterrentor (그들이) 단념하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēterrēre 단념시킴 |
dēterruisse 단념시켰음 |
dēterritūrus esse 단념시키겠음 |
수동태 | dēterrērī 단념함 |
dēterritus esse 단념했음 |
dēterritum īrī 단념하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēterrēns 단념시키는 |
dēterritūrus 단념시킬 |
|
수동태 | dēterritus 단념한 |
dēterrendus 단념할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēterritum 단념시키기 위해 |
dēterritū 단념시키기에 |
erantque multi qui, quamquam non ita se rem habere arbitrarentur, tamen, quo facilius nos incensos studio discendi a doctrina deterrerent, libenter id, quod dixi, de illis oratoribus praedicarent, ut, si homines non eruditi summam essent prudentiam atque incredibilem eloquentiam consecuti, inanis omnis noster esse labor et stultum in nobis erudiendis patris nostri, optimi ac prudentissimi viri, studium videretur. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 1:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 1:3)
Pompei necessitudine multis in rebus perspexeram, ut eum ab illa iniuria deterrerent. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS: AD Q. METELLVM ET CETEROS, letter 2 8:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 8:5)
consul primo misit qui ex propinquo colloquentes deterrerent eos a tali furore; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVI 177:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 177:1)
Que quidem, memini, cum eius adolescentiam a iugo monastice regule tanquam intolerabili pena plurimi frustra deterrerent ei compacientes, in illam Cornelie querimoniam inter lacrimas et singultus prout poterat prorumpens ait: (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PLAGA ILLA CORPORIS 2:4)
(피에르 아벨라르, , 2:4)
Collocaverunt autem altare super bases suas, deterrentibus eos per circuitum populis terrarum, et obtulerunt super illud holocaustum Domino mane et vespere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 3 3:3)
그들은 그 땅의 백성들을 무서워하였기 때문에, 옛 자리에 제단을 쌓고 거기에서 주님께 번제물을, 곧 아침저녁으로 번제물을 올렸다. (불가타 성경, 에즈라기, 3장 3:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용