라틴어-한국어 사전 검색

dīmovēbāmur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīmoveō의 과거 수동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

    형태분석: dīmov(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + mur(인칭어미)

dīmoveō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīmoveō, dīmovēre, dīmōvī, dīmōtum

  1. 산산이 흩뜨리다, 분리시키다, 나누다; 제거하다, 빼앗다
  2. 흩어지게 하다, 분산시키다, 해산시키다
  1. I move or put asunder, part, separate, divide, cleave; remove, take away.
  2. (of a group of persons or things) I disperse, drive away, dismiss.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīmoveō

(나는) 산산이 흩뜨린다

dīmovēs

(너는) 산산이 흩뜨린다

dīmovet

(그는) 산산이 흩뜨린다

복수 dīmovēmus

(우리는) 산산이 흩뜨린다

dīmovētis

(너희는) 산산이 흩뜨린다

dīmovent

(그들은) 산산이 흩뜨린다

과거단수 dīmovēbam

(나는) 산산이 흩뜨리고 있었다

dīmovēbās

(너는) 산산이 흩뜨리고 있었다

dīmovēbat

(그는) 산산이 흩뜨리고 있었다

복수 dīmovēbāmus

(우리는) 산산이 흩뜨리고 있었다

dīmovēbātis

(너희는) 산산이 흩뜨리고 있었다

dīmovēbant

(그들은) 산산이 흩뜨리고 있었다

미래단수 dīmovēbō

(나는) 산산이 흩뜨리겠다

dīmovēbis

(너는) 산산이 흩뜨리겠다

dīmovēbit

(그는) 산산이 흩뜨리겠다

복수 dīmovēbimus

(우리는) 산산이 흩뜨리겠다

dīmovēbitis

(너희는) 산산이 흩뜨리겠다

dīmovēbunt

(그들은) 산산이 흩뜨리겠다

완료단수 dīmōvī

(나는) 산산이 흩뜨렸다

dīmōvistī

(너는) 산산이 흩뜨렸다

dīmōvit

(그는) 산산이 흩뜨렸다

복수 dīmōvimus

(우리는) 산산이 흩뜨렸다

dīmōvistis

(너희는) 산산이 흩뜨렸다

dīmōvērunt, dīmōvēre

(그들은) 산산이 흩뜨렸다

과거완료단수 dīmōveram

(나는) 산산이 흩뜨렸었다

dīmōverās

(너는) 산산이 흩뜨렸었다

dīmōverat

(그는) 산산이 흩뜨렸었다

복수 dīmōverāmus

(우리는) 산산이 흩뜨렸었다

dīmōverātis

(너희는) 산산이 흩뜨렸었다

dīmōverant

(그들은) 산산이 흩뜨렸었다

미래완료단수 dīmōverō

(나는) 산산이 흩뜨렸겠다

dīmōveris

(너는) 산산이 흩뜨렸겠다

dīmōverit

(그는) 산산이 흩뜨렸겠다

복수 dīmōverimus

(우리는) 산산이 흩뜨렸겠다

dīmōveritis

(너희는) 산산이 흩뜨렸겠다

dīmōverint

(그들은) 산산이 흩뜨렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīmoveor

(나는) 산산이 흩뜨려진다

dīmovēris, dīmovēre

(너는) 산산이 흩뜨려진다

dīmovētur

(그는) 산산이 흩뜨려진다

복수 dīmovēmur

(우리는) 산산이 흩뜨려진다

dīmovēminī

(너희는) 산산이 흩뜨려진다

dīmoventur

(그들은) 산산이 흩뜨려진다

과거단수 dīmovēbar

(나는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

dīmovēbāris, dīmovēbāre

(너는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

dīmovēbātur

(그는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

복수 dīmovēbāmur

(우리는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

dīmovēbāminī

(너희는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

dīmovēbantur

(그들은) 산산이 흩뜨려지고 있었다

미래단수 dīmovēbor

(나는) 산산이 흩뜨려지겠다

dīmovēberis, dīmovēbere

(너는) 산산이 흩뜨려지겠다

dīmovēbitur

(그는) 산산이 흩뜨려지겠다

복수 dīmovēbimur

(우리는) 산산이 흩뜨려지겠다

dīmovēbiminī

(너희는) 산산이 흩뜨려지겠다

dīmovēbuntur

(그들은) 산산이 흩뜨려지겠다

완료단수 dīmōtus sum

(나는) 산산이 흩뜨려졌다

dīmōtus es

(너는) 산산이 흩뜨려졌다

dīmōtus est

(그는) 산산이 흩뜨려졌다

복수 dīmōtī sumus

(우리는) 산산이 흩뜨려졌다

dīmōtī estis

(너희는) 산산이 흩뜨려졌다

dīmōtī sunt

(그들은) 산산이 흩뜨려졌다

과거완료단수 dīmōtus eram

(나는) 산산이 흩뜨려졌었다

dīmōtus erās

(너는) 산산이 흩뜨려졌었다

dīmōtus erat

(그는) 산산이 흩뜨려졌었다

복수 dīmōtī erāmus

(우리는) 산산이 흩뜨려졌었다

dīmōtī erātis

(너희는) 산산이 흩뜨려졌었다

dīmōtī erant

(그들은) 산산이 흩뜨려졌었다

미래완료단수 dīmōtus erō

(나는) 산산이 흩뜨려졌겠다

dīmōtus eris

(너는) 산산이 흩뜨려졌겠다

dīmōtus erit

(그는) 산산이 흩뜨려졌겠다

복수 dīmōtī erimus

(우리는) 산산이 흩뜨려졌겠다

dīmōtī eritis

(너희는) 산산이 흩뜨려졌겠다

dīmōtī erunt

(그들은) 산산이 흩뜨려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīmoveam

(나는) 산산이 흩뜨리자

dīmoveās

(너는) 산산이 흩뜨리자

dīmoveat

(그는) 산산이 흩뜨리자

복수 dīmoveāmus

(우리는) 산산이 흩뜨리자

dīmoveātis

(너희는) 산산이 흩뜨리자

dīmoveant

(그들은) 산산이 흩뜨리자

과거단수 dīmovērem

(나는) 산산이 흩뜨리고 있었다

dīmovērēs

(너는) 산산이 흩뜨리고 있었다

dīmovēret

(그는) 산산이 흩뜨리고 있었다

복수 dīmovērēmus

(우리는) 산산이 흩뜨리고 있었다

dīmovērētis

(너희는) 산산이 흩뜨리고 있었다

dīmovērent

(그들은) 산산이 흩뜨리고 있었다

완료단수 dīmōverim

(나는) 산산이 흩뜨렸다

dīmōverīs

(너는) 산산이 흩뜨렸다

dīmōverit

(그는) 산산이 흩뜨렸다

복수 dīmōverīmus

(우리는) 산산이 흩뜨렸다

dīmōverītis

(너희는) 산산이 흩뜨렸다

dīmōverint

(그들은) 산산이 흩뜨렸다

과거완료단수 dīmōvissem

(나는) 산산이 흩뜨렸었다

dīmōvissēs

(너는) 산산이 흩뜨렸었다

dīmōvisset

(그는) 산산이 흩뜨렸었다

복수 dīmōvissēmus

(우리는) 산산이 흩뜨렸었다

dīmōvissētis

(너희는) 산산이 흩뜨렸었다

dīmōvissent

(그들은) 산산이 흩뜨렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīmovear

(나는) 산산이 흩뜨려지자

dīmoveāris, dīmoveāre

(너는) 산산이 흩뜨려지자

dīmoveātur

(그는) 산산이 흩뜨려지자

복수 dīmoveāmur

(우리는) 산산이 흩뜨려지자

dīmoveāminī

(너희는) 산산이 흩뜨려지자

dīmoveantur

(그들은) 산산이 흩뜨려지자

과거단수 dīmovērer

(나는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

dīmovērēris, dīmovērēre

(너는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

dīmovērētur

(그는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

복수 dīmovērēmur

(우리는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

dīmovērēminī

(너희는) 산산이 흩뜨려지고 있었다

dīmovērentur

(그들은) 산산이 흩뜨려지고 있었다

완료단수 dīmōtus sim

(나는) 산산이 흩뜨려졌다

dīmōtus sīs

(너는) 산산이 흩뜨려졌다

dīmōtus sit

(그는) 산산이 흩뜨려졌다

복수 dīmōtī sīmus

(우리는) 산산이 흩뜨려졌다

dīmōtī sītis

(너희는) 산산이 흩뜨려졌다

dīmōtī sint

(그들은) 산산이 흩뜨려졌다

과거완료단수 dīmōtus essem

(나는) 산산이 흩뜨려졌었다

dīmōtus essēs

(너는) 산산이 흩뜨려졌었다

dīmōtus esset

(그는) 산산이 흩뜨려졌었다

복수 dīmōtī essēmus

(우리는) 산산이 흩뜨려졌었다

dīmōtī essētis

(너희는) 산산이 흩뜨려졌었다

dīmōtī essent

(그들은) 산산이 흩뜨려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīmovē

(너는) 산산이 흩뜨려라

복수 dīmovēte

(너희는) 산산이 흩뜨려라

미래단수 dīmovētō

(네가) 산산이 흩뜨리게 해라

dīmovētō

(그가) 산산이 흩뜨리게 해라

복수 dīmovētōte

(너희가) 산산이 흩뜨리게 해라

dīmoventō

(그들이) 산산이 흩뜨리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīmovēre

(너는) 산산이 흩뜨려져라

복수 dīmovēminī

(너희는) 산산이 흩뜨려져라

미래단수 dīmovētor

(네가) 산산이 흩뜨려지게 해라

dīmovētor

(그가) 산산이 흩뜨려지게 해라

복수 dīmoventor

(그들이) 산산이 흩뜨려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dīmovēre

산산이 흩뜨림

dīmōvisse

산산이 흩뜨렸음

dīmōtūrus esse

산산이 흩뜨리겠음

수동태 dīmovērī

산산이 흩뜨려짐

dīmōtus esse

산산이 흩뜨려졌음

dīmōtum īrī

산산이 흩뜨려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dīmovēns

산산이 흩뜨리는

dīmōtūrus

산산이 흩뜨릴

수동태 dīmōtus

산산이 흩뜨려진

dīmovendus

산산이 흩뜨려질

목적분사

대격탈격
형태 dīmōtum

산산이 흩뜨리기 위해

dīmōtū

산산이 흩뜨리기에

예문

  • Dicebam ego quibus poteram, qui ad nos in absidem honoratiores et graviores ascenderant, nec a promissi fide me posse dimoveri nec ab alio episcopo in ecclesia mihi tradita nisi me interrogato ac permittente posse ordinari; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 33. (A. D. 411 Epist. CXXVI) Dominae Sanctae Ac Venerabili Famulae Dei Albinae Augustinus In Domino salutem 1:7)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:7)

  • "Aulaeum tragicum dimoveto et siparium scaenicum complicato et cedo verbis com- amnibus." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 8:17)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 8:17)

  • et capite Socratis in alterum dimoto latus per iugulum sinistrum capulo tenus gladium totum et demergit, et sanguinis eruptionem utriculo admoto excipit diligenter, ut nulla stilla compareret usquam: (Apuleius, Metamorphoses, book 1 11:10)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 11:10)

  • denique pleraeque indolem gratiamque suam probaturae lacinias omnes exuunt, amicula dimovent, nudam pulchritudinem suam praebere se gestiunt, magis de cutis roseo rubore quam de vestis aureo colore placiturae. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 8:4)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 8:4)

  • "Nec mora, cum noctis initio foribus eius praestolamur, quas neque sublevare neque dimoveve ac ne perfringere quidem nobis videbatur, ne vulvarum sonus cunctam viciniam nostri suscitaret exitio." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:10)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:10)

유의어

  1. 산산이 흩뜨리다

    • āmoveō (제거하다, 없애다, 빼앗다)
    • sēmoveō (제거하다, 분리하다, 떨어져 움직이다)
  2. 흩어지게 하다

    • abigō (쫓아내다, 몰아내다)
    • dēfendō (물리치다, 몰아내다)
    • exagitō (I drive out or away)
    • dīmittō (쫓아내다, 해산시키다, 해고하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION