고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīrus, dīra, dīrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dīrus 무서운 (이)가 | dīrī 무서운 (이)들이 | dīra 무서운 (이)가 | dīrae 무서운 (이)들이 | dīrum 무서운 (것)가 | dīra 무서운 (것)들이 |
속격 | dīrī 무서운 (이)의 | dīrōrum 무서운 (이)들의 | dīrae 무서운 (이)의 | dīrārum 무서운 (이)들의 | dīrī 무서운 (것)의 | dīrōrum 무서운 (것)들의 |
여격 | dīrō 무서운 (이)에게 | dīrīs 무서운 (이)들에게 | dīrae 무서운 (이)에게 | dīrīs 무서운 (이)들에게 | dīrō 무서운 (것)에게 | dīrīs 무서운 (것)들에게 |
대격 | dīrum 무서운 (이)를 | dīrōs 무서운 (이)들을 | dīram 무서운 (이)를 | dīrās 무서운 (이)들을 | dīrum 무서운 (것)를 | dīra 무서운 (것)들을 |
탈격 | dīrō 무서운 (이)로 | dīrīs 무서운 (이)들로 | dīrā 무서운 (이)로 | dīrīs 무서운 (이)들로 | dīrō 무서운 (것)로 | dīrīs 무서운 (것)들로 |
호격 | dīre 무서운 (이)야 | dīrī 무서운 (이)들아 | dīra 무서운 (이)야 | dīrae 무서운 (이)들아 | dīrum 무서운 (것)야 | dīra 무서운 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"Tunc diris cantaminibus somno custodes obruunt:" (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:9)
(아풀레이우스, 변신, 2권 21:9)
Iussique universi in eius nomen iurare, sollemniter, gladiis cervicibus suis admotis, sub exsecrationibus diris, verbis iuravere conceptis, omnes pro eo casus, quoad vitam profuderint (si necessitas adegerit) perlaturos; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 5 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 10:1)
Unde gurgitibus refluis Apollinis Sminthii templum et Troada perstringit et Ilium heroicis casibus claram, efficitque Melana sinum oppositum Zephyro, cuius apud principium Abdera visitur Protagorae domicilium et Democriti, cruentaeque Diomedis Thracii sedes et convalles, per quas Hebrus sibi miscetur, et Maronea et Aenus, qua diris auspiciis coepta moxque relicta ad Ausoniam veterem ductu numinum properavit Aeneas. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 3:1)
Transeuntes ad expeditionem per Thracias, concitatae equitum peditumque turmae, blandeque acceptae et liberaliter, cum essent omnes in unum quaesitae iamque exercitus species apparebat, promissis uberrimis inhiantes, sub exsecrationibus diris in verba iuravere Procopii, hanc polliciti pertinaciam, quod eum suis animis defensabunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 7 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 9:1)
Construximus, inquit, magnifici iudices, ad cortinae similitudinem Delphicae, diris auspiciis, de laureis virgulis infaustam hanc mensulam, quam videtis, et imprecationibus carminum secretorum, choragiisque multis ac diuturnis, ritualiter consecratam, movimus tandem: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 29:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 29:1)
1. Atrox, trux, and truculentus, (from τρηχύσ, ταράξαι), denote that which has an exterior exciting fear; that which makes an impression of terror on the fancy, and eye, and ear; atrox, indeed, as a property of things, but trux and truculentus as properties of persons; whereas dirus and sævus mean that which is really an object of fear, and threatens danger; dirus, indeed (from δέος), according to its own nature, as a property of things, means dreadful, δεινός; but sævus (from αἶ, heu!) according to the character of the person, as a property of living beings, means blood-thirsty, cruel, αἰνός. Plin. Pan. 53. Atrocissima effigies sævissimi domini. Mela ii. 7. Ionium pelagus . . . atrox, sævum; that is, looking dangerous, and often enough also bringing misfortune. 2. Trux denotes dreadfulness of look, of the voice, and so forth, in the tragic or heroic sense, as a mark of a wild disposition or of a cruel purpose; but truculentus, in the ordinary and comic sense, as a mark of ill-humor or trivial passion; the slave in Plautus is truculentus; the wrathful Achilles is trux. Sometimes, however, truculentior and truculentissimus serve as the comparative and superlative of trux. 3. Trux and truculentus vultus is a terrific, angry look, like τραχύς; torvus, merely a stern, sharp, and wild look, as τορόν, or ταυρηδὸν βλέπειν. Plin. H. N. xi. 54. Contuitu quoque multiformes; truces, torvi, flagrantes. Quintil. vi. 1. 43. (i. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0101%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용