라틴어-한국어 사전 검색

ēiciēns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēiciō의 현재 능동태 분사형 ) 내뿜는

    형태분석: ēic(어간) + ie(어간모음) + ns(시제접사)

ēiciō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēiciō, ēicere, ēiēcī, ēiectum

어원: ex(~밖으로) + iaciō(던지다, 놓다)

  1. 내뿜다, 내쫓다, 추방하다
  2. 튀어나오다
  3. 좌초시키다
  1. I cast, thrust or drive out, expel, eject; reject.
  2. I rush out.
  3. I drive a ship to land; run aground, cast ashore, wreck, strand.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiciō

(나는) 내뿜는다

ēicis

(너는) 내뿜는다

ēicit

(그는) 내뿜는다

복수 ēicimus

(우리는) 내뿜는다

ēicitis

(너희는) 내뿜는다

ēiciunt

(그들은) 내뿜는다

과거단수 ēiciēbam

(나는) 내뿜고 있었다

ēiciēbās

(너는) 내뿜고 있었다

ēiciēbat

(그는) 내뿜고 있었다

복수 ēiciēbāmus

(우리는) 내뿜고 있었다

ēiciēbātis

(너희는) 내뿜고 있었다

ēiciēbant

(그들은) 내뿜고 있었다

미래단수 ēiciam

(나는) 내뿜겠다

ēiciēs

(너는) 내뿜겠다

ēiciet

(그는) 내뿜겠다

복수 ēiciēmus

(우리는) 내뿜겠다

ēiciētis

(너희는) 내뿜겠다

ēicient

(그들은) 내뿜겠다

완료단수 ēiēcī

(나는) 내뿜었다

ēiēcistī

(너는) 내뿜었다

ēiēcit

(그는) 내뿜었다

복수 ēiēcimus

(우리는) 내뿜었다

ēiēcistis

(너희는) 내뿜었다

ēiēcērunt, ēiēcēre

(그들은) 내뿜었다

과거완료단수 ēiēceram

(나는) 내뿜었었다

ēiēcerās

(너는) 내뿜었었다

ēiēcerat

(그는) 내뿜었었다

복수 ēiēcerāmus

(우리는) 내뿜었었다

ēiēcerātis

(너희는) 내뿜었었다

ēiēcerant

(그들은) 내뿜었었다

미래완료단수 ēiēcerō

(나는) 내뿜었겠다

ēiēceris

(너는) 내뿜었겠다

ēiēcerit

(그는) 내뿜었겠다

복수 ēiēcerimus

(우리는) 내뿜었겠다

ēiēceritis

(너희는) 내뿜었겠다

ēiēcerint

(그들은) 내뿜었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēicior

(나는) 내뿜긴다

ēiceris, ēicere

(너는) 내뿜긴다

ēicitur

(그는) 내뿜긴다

복수 ēicimur

(우리는) 내뿜긴다

ēiciminī

(너희는) 내뿜긴다

ēiciuntur

(그들은) 내뿜긴다

과거단수 ēiciēbar

(나는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbāris, ēiciēbāre

(너는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbātur

(그는) 내뿜기고 있었다

복수 ēiciēbāmur

(우리는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbāminī

(너희는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbantur

(그들은) 내뿜기고 있었다

미래단수 ēiciar

(나는) 내뿜기겠다

ēiceēris, ēiceēre

(너는) 내뿜기겠다

ēiciētur

(그는) 내뿜기겠다

복수 ēiciēmur

(우리는) 내뿜기겠다

ēiciēminī

(너희는) 내뿜기겠다

ēicientur

(그들은) 내뿜기겠다

완료단수 ēiectus sum

(나는) 내뿜겼다

ēiectus es

(너는) 내뿜겼다

ēiectus est

(그는) 내뿜겼다

복수 ēiectī sumus

(우리는) 내뿜겼다

ēiectī estis

(너희는) 내뿜겼다

ēiectī sunt

(그들은) 내뿜겼다

과거완료단수 ēiectus eram

(나는) 내뿜겼었다

ēiectus erās

(너는) 내뿜겼었다

ēiectus erat

(그는) 내뿜겼었다

복수 ēiectī erāmus

(우리는) 내뿜겼었다

ēiectī erātis

(너희는) 내뿜겼었다

ēiectī erant

(그들은) 내뿜겼었다

미래완료단수 ēiectus erō

(나는) 내뿜겼겠다

ēiectus eris

(너는) 내뿜겼겠다

ēiectus erit

(그는) 내뿜겼겠다

복수 ēiectī erimus

(우리는) 내뿜겼겠다

ēiectī eritis

(너희는) 내뿜겼겠다

ēiectī erunt

(그들은) 내뿜겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiciam

(나는) 내뿜자

ēiciās

(너는) 내뿜자

ēiciat

(그는) 내뿜자

복수 ēiciāmus

(우리는) 내뿜자

ēiciātis

(너희는) 내뿜자

ēiciant

(그들은) 내뿜자

과거단수 ēicerem

(나는) 내뿜고 있었다

ēicerēs

(너는) 내뿜고 있었다

ēiceret

(그는) 내뿜고 있었다

복수 ēicerēmus

(우리는) 내뿜고 있었다

ēicerētis

(너희는) 내뿜고 있었다

ēicerent

(그들은) 내뿜고 있었다

완료단수 ēiēcerim

(나는) 내뿜었다

ēiēcerīs

(너는) 내뿜었다

ēiēcerit

(그는) 내뿜었다

복수 ēiēcerīmus

(우리는) 내뿜었다

ēiēcerītis

(너희는) 내뿜었다

ēiēcerint

(그들은) 내뿜었다

과거완료단수 ēiēcissem

(나는) 내뿜었었다

ēiēcissēs

(너는) 내뿜었었다

ēiēcisset

(그는) 내뿜었었다

복수 ēiēcissēmus

(우리는) 내뿜었었다

ēiēcissētis

(너희는) 내뿜었었다

ēiēcissent

(그들은) 내뿜었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiciar

(나는) 내뿜기자

ēiciāris, ēiciāre

(너는) 내뿜기자

ēiciātur

(그는) 내뿜기자

복수 ēiciāmur

(우리는) 내뿜기자

ēiciāminī

(너희는) 내뿜기자

ēiciantur

(그들은) 내뿜기자

과거단수 ēicerer

(나는) 내뿜기고 있었다

ēicerēris, ēicerēre

(너는) 내뿜기고 있었다

ēicerētur

(그는) 내뿜기고 있었다

복수 ēicerēmur

(우리는) 내뿜기고 있었다

ēicerēminī

(너희는) 내뿜기고 있었다

ēicerentur

(그들은) 내뿜기고 있었다

완료단수 ēiectus sim

(나는) 내뿜겼다

ēiectus sīs

(너는) 내뿜겼다

ēiectus sit

(그는) 내뿜겼다

복수 ēiectī sīmus

(우리는) 내뿜겼다

ēiectī sītis

(너희는) 내뿜겼다

ēiectī sint

(그들은) 내뿜겼다

과거완료단수 ēiectus essem

(나는) 내뿜겼었다

ēiectus essēs

(너는) 내뿜겼었다

ēiectus esset

(그는) 내뿜겼었다

복수 ēiectī essēmus

(우리는) 내뿜겼었다

ēiectī essētis

(너희는) 내뿜겼었다

ēiectī essent

(그들은) 내뿜겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēice

(너는) 내뿜어라

복수 ēicite

(너희는) 내뿜어라

미래단수 ēicitō

(네가) 내뿜게 해라

ēicitō

(그가) 내뿜게 해라

복수 ēicitōte

(너희가) 내뿜게 해라

ēiciuntō

(그들이) 내뿜게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēicere

(너는) 내뿜겨라

복수 ēiciminī

(너희는) 내뿜겨라

미래단수 ēicetor

(네가) 내뿜기게 해라

ēicitor

(그가) 내뿜기게 해라

복수 ēiciuntor

(그들이) 내뿜기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēicere

내뿜음

ēiēcisse

내뿜었음

ēiectūrus esse

내뿜겠음

수동태 ēicī

내뿜김

ēiectus esse

내뿜겼음

ēiectum īrī

내뿜기겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēiciēns

내뿜는

ēiectūrus

내뿜을

수동태 ēiectus

내뿜긴

ēiciendus

내뿜길

목적분사

대격탈격
형태 ēiectum

내뿜기 위해

ēiectū

내뿜기에

예문

  • Quis autem est alius ut populus tuus Israel, gens una in terra, ad quam perrexit Deus, ut liberaret sibi populum, ut faceres tibi nomen magnum et terribile eiciens nationes a facie populi tui, quem de Aegypto liberasti? (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 17 17:21)

    이 세상 어느 민족이 당신 백성 이스라엘과 같겠습니까? 하느님께서는 그들을 찾아가 건져 내시어 당신 백성으로 삼으셨습니다. 또한 이집트에서 건져 내신 당신 백성 앞에서 다른 민족들을 내쫓으시어, 그 위대하고 두려운 업적으로 당신의 명성을 떨치셨습니다. (불가타 성경, 역대기 상권, 17장 17:21)

  • Et venit praedicans in synagogis eorum per omnem Galilaeam et daemonia eiciens. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:39)

    그러고 나서 예수님께서는 온 갈릴래아를 다니시며, 회당에서 복음을 선포하시고 마귀들을 쫓아내셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:39)

  • Et erat eiciens daemonium, et illud erat mutum; et factum est, cum daemonium exisset, locutus est mutus. Et admiratae sunt turbae; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 11 11:14)

    예수님께서 벙어리 마귀를 쫓아내셨는데, 마귀가 나가자 말을 못하는 이가 말을 하게 되었다. 그러자 군중이 놀라워하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장 11:14)

  • Similiter autem et Rahab, meretrix nonne ex operibus iustificata est suscipiens nuntios et alia via eiciens? (Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iacobi, 2 2:25)

    마찬가지로 창녀 라합도 심부름꾼들을 맞아들이고 또 그들을 다른 길로 내보냈을 때에 실천으로 의롭게 된 것이 아닙니까? (불가타 성경, 야고보 서간, 2장 2:25)

  • Eiecitque hominem et collocavit ad orientem paradisi Eden cherubim et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vitae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:24)

    이렇게 사람을 내쫓으신 다음, 에덴 동산 동쪽에 커룹들과 번쩍이는 불 칼을 세워, 생명나무에 이르는 길을 지키게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:24)

유의어

  1. 내뿜다

    • expellō (몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다)
    • dēpellō (몰다, 운전하다, 이끌다)
    • pellō (추방하다, 쫓아내다, 던지다)
  2. 튀어나오다

    • concitō (달리다, 서두르다, 돌진하다)
    • ēvolō (뛰어들다, 달려가다)
    • vādō (가다, 걷다, 나아가다)
    • accurrō (I charge or rush)
    • properō (서두르다, 달려가다, 뛰어들다)

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%

SEARCH

MENU NAVIGATION