라틴어-한국어 사전 검색

ēiēcērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēiciō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 내뿜었다

    형태분석: ēiēc(어간) + ērunt(인칭어미)

ēiciō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēiciō, ēicere, ēiēcī, ēiectum

어원: ex(~밖으로) + iaciō(던지다, 놓다)

  1. 내뿜다, 내쫓다, 추방하다
  2. 튀어나오다
  3. 좌초시키다
  1. I cast, thrust or drive out, expel, eject; reject.
  2. I rush out.
  3. I drive a ship to land; run aground, cast ashore, wreck, strand.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiciō

(나는) 내뿜는다

ēicis

(너는) 내뿜는다

ēicit

(그는) 내뿜는다

복수 ēicimus

(우리는) 내뿜는다

ēicitis

(너희는) 내뿜는다

ēiciunt

(그들은) 내뿜는다

과거단수 ēiciēbam

(나는) 내뿜고 있었다

ēiciēbās

(너는) 내뿜고 있었다

ēiciēbat

(그는) 내뿜고 있었다

복수 ēiciēbāmus

(우리는) 내뿜고 있었다

ēiciēbātis

(너희는) 내뿜고 있었다

ēiciēbant

(그들은) 내뿜고 있었다

미래단수 ēiciam

(나는) 내뿜겠다

ēiciēs

(너는) 내뿜겠다

ēiciet

(그는) 내뿜겠다

복수 ēiciēmus

(우리는) 내뿜겠다

ēiciētis

(너희는) 내뿜겠다

ēicient

(그들은) 내뿜겠다

완료단수 ēiēcī

(나는) 내뿜었다

ēiēcistī

(너는) 내뿜었다

ēiēcit

(그는) 내뿜었다

복수 ēiēcimus

(우리는) 내뿜었다

ēiēcistis

(너희는) 내뿜었다

ēiēcērunt, ēiēcēre

(그들은) 내뿜었다

과거완료단수 ēiēceram

(나는) 내뿜었었다

ēiēcerās

(너는) 내뿜었었다

ēiēcerat

(그는) 내뿜었었다

복수 ēiēcerāmus

(우리는) 내뿜었었다

ēiēcerātis

(너희는) 내뿜었었다

ēiēcerant

(그들은) 내뿜었었다

미래완료단수 ēiēcerō

(나는) 내뿜었겠다

ēiēceris

(너는) 내뿜었겠다

ēiēcerit

(그는) 내뿜었겠다

복수 ēiēcerimus

(우리는) 내뿜었겠다

ēiēceritis

(너희는) 내뿜었겠다

ēiēcerint

(그들은) 내뿜었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēicior

(나는) 내뿜긴다

ēiceris, ēicere

(너는) 내뿜긴다

ēicitur

(그는) 내뿜긴다

복수 ēicimur

(우리는) 내뿜긴다

ēiciminī

(너희는) 내뿜긴다

ēiciuntur

(그들은) 내뿜긴다

과거단수 ēiciēbar

(나는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbāris, ēiciēbāre

(너는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbātur

(그는) 내뿜기고 있었다

복수 ēiciēbāmur

(우리는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbāminī

(너희는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbantur

(그들은) 내뿜기고 있었다

미래단수 ēiciar

(나는) 내뿜기겠다

ēiceēris, ēiceēre

(너는) 내뿜기겠다

ēiciētur

(그는) 내뿜기겠다

복수 ēiciēmur

(우리는) 내뿜기겠다

ēiciēminī

(너희는) 내뿜기겠다

ēicientur

(그들은) 내뿜기겠다

완료단수 ēiectus sum

(나는) 내뿜겼다

ēiectus es

(너는) 내뿜겼다

ēiectus est

(그는) 내뿜겼다

복수 ēiectī sumus

(우리는) 내뿜겼다

ēiectī estis

(너희는) 내뿜겼다

ēiectī sunt

(그들은) 내뿜겼다

과거완료단수 ēiectus eram

(나는) 내뿜겼었다

ēiectus erās

(너는) 내뿜겼었다

ēiectus erat

(그는) 내뿜겼었다

복수 ēiectī erāmus

(우리는) 내뿜겼었다

ēiectī erātis

(너희는) 내뿜겼었다

ēiectī erant

(그들은) 내뿜겼었다

미래완료단수 ēiectus erō

(나는) 내뿜겼겠다

ēiectus eris

(너는) 내뿜겼겠다

ēiectus erit

(그는) 내뿜겼겠다

복수 ēiectī erimus

(우리는) 내뿜겼겠다

ēiectī eritis

(너희는) 내뿜겼겠다

ēiectī erunt

(그들은) 내뿜겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiciam

(나는) 내뿜자

ēiciās

(너는) 내뿜자

ēiciat

(그는) 내뿜자

복수 ēiciāmus

(우리는) 내뿜자

ēiciātis

(너희는) 내뿜자

ēiciant

(그들은) 내뿜자

과거단수 ēicerem

(나는) 내뿜고 있었다

ēicerēs

(너는) 내뿜고 있었다

ēiceret

(그는) 내뿜고 있었다

복수 ēicerēmus

(우리는) 내뿜고 있었다

ēicerētis

(너희는) 내뿜고 있었다

ēicerent

(그들은) 내뿜고 있었다

완료단수 ēiēcerim

(나는) 내뿜었다

ēiēcerīs

(너는) 내뿜었다

ēiēcerit

(그는) 내뿜었다

복수 ēiēcerīmus

(우리는) 내뿜었다

ēiēcerītis

(너희는) 내뿜었다

ēiēcerint

(그들은) 내뿜었다

과거완료단수 ēiēcissem

(나는) 내뿜었었다

ēiēcissēs

(너는) 내뿜었었다

ēiēcisset

(그는) 내뿜었었다

복수 ēiēcissēmus

(우리는) 내뿜었었다

ēiēcissētis

(너희는) 내뿜었었다

ēiēcissent

(그들은) 내뿜었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiciar

(나는) 내뿜기자

ēiciāris, ēiciāre

(너는) 내뿜기자

ēiciātur

(그는) 내뿜기자

복수 ēiciāmur

(우리는) 내뿜기자

ēiciāminī

(너희는) 내뿜기자

ēiciantur

(그들은) 내뿜기자

과거단수 ēicerer

(나는) 내뿜기고 있었다

ēicerēris, ēicerēre

(너는) 내뿜기고 있었다

ēicerētur

(그는) 내뿜기고 있었다

복수 ēicerēmur

(우리는) 내뿜기고 있었다

ēicerēminī

(너희는) 내뿜기고 있었다

ēicerentur

(그들은) 내뿜기고 있었다

완료단수 ēiectus sim

(나는) 내뿜겼다

ēiectus sīs

(너는) 내뿜겼다

ēiectus sit

(그는) 내뿜겼다

복수 ēiectī sīmus

(우리는) 내뿜겼다

ēiectī sītis

(너희는) 내뿜겼다

ēiectī sint

(그들은) 내뿜겼다

과거완료단수 ēiectus essem

(나는) 내뿜겼었다

ēiectus essēs

(너는) 내뿜겼었다

ēiectus esset

(그는) 내뿜겼었다

복수 ēiectī essēmus

(우리는) 내뿜겼었다

ēiectī essētis

(너희는) 내뿜겼었다

ēiectī essent

(그들은) 내뿜겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēice

(너는) 내뿜어라

복수 ēicite

(너희는) 내뿜어라

미래단수 ēicitō

(네가) 내뿜게 해라

ēicitō

(그가) 내뿜게 해라

복수 ēicitōte

(너희가) 내뿜게 해라

ēiciuntō

(그들이) 내뿜게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēicere

(너는) 내뿜겨라

복수 ēiciminī

(너희는) 내뿜겨라

미래단수 ēicetor

(네가) 내뿜기게 해라

ēicitor

(그가) 내뿜기게 해라

복수 ēiciuntor

(그들이) 내뿜기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēicere

내뿜음

ēiēcisse

내뿜었음

ēiectūrus esse

내뿜겠음

수동태 ēicī

내뿜김

ēiectus esse

내뿜겼음

ēiectum īrī

내뿜기겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēiciēns

내뿜는

ēiectūrus

내뿜을

수동태 ēiectus

내뿜긴

ēiciendus

내뿜길

목적분사

대격탈격
형태 ēiectum

내뿜기 위해

ēiectū

내뿜기에

예문

  • Supervenere pastores et eiecerunt eas: surrexitque Moyses et, defensis puellis, adaquavit oves earum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:17)

    그때 목자들이 와서 그들을 쫓아내었다. 그러자 모세가 일어나서 그 딸들을 도와 양 떼에게 물을 먹여 주었다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:17)

  • Misique ante vos crabrones, et eiecerunt eos coram vobis ?duos reges Amorraeorum ?non in gladio nec in arcu tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 24 24:12)

    나는 또 너희보다 앞서 말벌을 보내어, 아모리족의 두 임금을 너희 앞에서 몰아내었다. 그렇게 한 것은 너희의 칼도 너희의 화살도 아니다. (불가타 성경, 여호수아기, 24장 24:12)

  • Habuit autem Galaad uxorem, de qua suscepit filios, qui, postquam creverant, eiecerunt Iephte dicentes: " Heres in domo patris nostri esse non poteris, quia de altera matre generatus es ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:2)

    길앗의 아내도 그에게 아들들을 낳아 주었는데, 그들이 자라서 입타에게, “너는 다른 여자의 아들이기 때문에, 우리 아버지 집안에서 상속 재산을 받을 수 없다.” 하며 그를 쫓아내었다. (불가타 성경, 판관기, 11장 11:2)

  • Et declinaverunt de via parentum suorum et adoraverunt Deum caeli, Deum, quem cognoverunt; et eiecerunt eos a facie deorum suorum, et fugerunt in Mesopotamiam et inhabitaverunt ibi dies multos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:8)

    그들이 조상들의 길을 버리고 하늘의 하느님, 자기들이 알게 된 하느님을 경배하였으므로, 조상들의 신들 앞에서 쫓겨나 메소포타미아로 달아난 뒤에 오랫동안 거기에서 살았던 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:8)

  • Et clamaverunt ad Deum suum, et percussit totam terram Aegypti plagis, in quibus non erat medicina, et eiecerunt eos Aegyptii a facie sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:12)

    그래서 그들이 저희 하느님께 부르짖자, 그분께서는 손쓸 길 없는 여러 가지 재앙으로 온 이집트 땅을 치셨습니다. 그리하여 이집트인들이 그들을 내쫓았습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:12)

유의어

  1. 내뿜다

    • expellō (몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다)
    • dēpellō (몰다, 운전하다, 이끌다)
    • pellō (추방하다, 쫓아내다, 던지다)
  2. 튀어나오다

    • concitō (달리다, 서두르다, 돌진하다)
    • ēvolō (뛰어들다, 달려가다)
    • vādō (가다, 걷다, 나아가다)
    • accurrō (I charge or rush)
    • properō (서두르다, 달려가다, 뛰어들다)

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%

SEARCH

MENU NAVIGATION