라틴어-한국어 사전 검색

ēicite

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēiciō의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 내뿜어라

    형태분석: ēic(어간) + i(어간모음) + te(인칭어미)

ēiciō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēiciō, ēicere, ēiēcī, ēiectum

어원: ex(~밖으로) + iaciō(던지다, 놓다)

  1. 내뿜다, 내쫓다, 추방하다
  2. 튀어나오다
  3. 좌초시키다
  1. I cast, thrust or drive out, expel, eject; reject.
  2. I rush out.
  3. I drive a ship to land; run aground, cast ashore, wreck, strand.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiciō

(나는) 내뿜는다

ēicis

(너는) 내뿜는다

ēicit

(그는) 내뿜는다

복수 ēicimus

(우리는) 내뿜는다

ēicitis

(너희는) 내뿜는다

ēiciunt

(그들은) 내뿜는다

과거단수 ēiciēbam

(나는) 내뿜고 있었다

ēiciēbās

(너는) 내뿜고 있었다

ēiciēbat

(그는) 내뿜고 있었다

복수 ēiciēbāmus

(우리는) 내뿜고 있었다

ēiciēbātis

(너희는) 내뿜고 있었다

ēiciēbant

(그들은) 내뿜고 있었다

미래단수 ēiciam

(나는) 내뿜겠다

ēiciēs

(너는) 내뿜겠다

ēiciet

(그는) 내뿜겠다

복수 ēiciēmus

(우리는) 내뿜겠다

ēiciētis

(너희는) 내뿜겠다

ēicient

(그들은) 내뿜겠다

완료단수 ēiēcī

(나는) 내뿜었다

ēiēcistī

(너는) 내뿜었다

ēiēcit

(그는) 내뿜었다

복수 ēiēcimus

(우리는) 내뿜었다

ēiēcistis

(너희는) 내뿜었다

ēiēcērunt, ēiēcēre

(그들은) 내뿜었다

과거완료단수 ēiēceram

(나는) 내뿜었었다

ēiēcerās

(너는) 내뿜었었다

ēiēcerat

(그는) 내뿜었었다

복수 ēiēcerāmus

(우리는) 내뿜었었다

ēiēcerātis

(너희는) 내뿜었었다

ēiēcerant

(그들은) 내뿜었었다

미래완료단수 ēiēcerō

(나는) 내뿜었겠다

ēiēceris

(너는) 내뿜었겠다

ēiēcerit

(그는) 내뿜었겠다

복수 ēiēcerimus

(우리는) 내뿜었겠다

ēiēceritis

(너희는) 내뿜었겠다

ēiēcerint

(그들은) 내뿜었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēicior

(나는) 내뿜긴다

ēiceris, ēicere

(너는) 내뿜긴다

ēicitur

(그는) 내뿜긴다

복수 ēicimur

(우리는) 내뿜긴다

ēiciminī

(너희는) 내뿜긴다

ēiciuntur

(그들은) 내뿜긴다

과거단수 ēiciēbar

(나는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbāris, ēiciēbāre

(너는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbātur

(그는) 내뿜기고 있었다

복수 ēiciēbāmur

(우리는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbāminī

(너희는) 내뿜기고 있었다

ēiciēbantur

(그들은) 내뿜기고 있었다

미래단수 ēiciar

(나는) 내뿜기겠다

ēiceēris, ēiceēre

(너는) 내뿜기겠다

ēiciētur

(그는) 내뿜기겠다

복수 ēiciēmur

(우리는) 내뿜기겠다

ēiciēminī

(너희는) 내뿜기겠다

ēicientur

(그들은) 내뿜기겠다

완료단수 ēiectus sum

(나는) 내뿜겼다

ēiectus es

(너는) 내뿜겼다

ēiectus est

(그는) 내뿜겼다

복수 ēiectī sumus

(우리는) 내뿜겼다

ēiectī estis

(너희는) 내뿜겼다

ēiectī sunt

(그들은) 내뿜겼다

과거완료단수 ēiectus eram

(나는) 내뿜겼었다

ēiectus erās

(너는) 내뿜겼었다

ēiectus erat

(그는) 내뿜겼었다

복수 ēiectī erāmus

(우리는) 내뿜겼었다

ēiectī erātis

(너희는) 내뿜겼었다

ēiectī erant

(그들은) 내뿜겼었다

미래완료단수 ēiectus erō

(나는) 내뿜겼겠다

ēiectus eris

(너는) 내뿜겼겠다

ēiectus erit

(그는) 내뿜겼겠다

복수 ēiectī erimus

(우리는) 내뿜겼겠다

ēiectī eritis

(너희는) 내뿜겼겠다

ēiectī erunt

(그들은) 내뿜겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiciam

(나는) 내뿜자

ēiciās

(너는) 내뿜자

ēiciat

(그는) 내뿜자

복수 ēiciāmus

(우리는) 내뿜자

ēiciātis

(너희는) 내뿜자

ēiciant

(그들은) 내뿜자

과거단수 ēicerem

(나는) 내뿜고 있었다

ēicerēs

(너는) 내뿜고 있었다

ēiceret

(그는) 내뿜고 있었다

복수 ēicerēmus

(우리는) 내뿜고 있었다

ēicerētis

(너희는) 내뿜고 있었다

ēicerent

(그들은) 내뿜고 있었다

완료단수 ēiēcerim

(나는) 내뿜었다

ēiēcerīs

(너는) 내뿜었다

ēiēcerit

(그는) 내뿜었다

복수 ēiēcerīmus

(우리는) 내뿜었다

ēiēcerītis

(너희는) 내뿜었다

ēiēcerint

(그들은) 내뿜었다

과거완료단수 ēiēcissem

(나는) 내뿜었었다

ēiēcissēs

(너는) 내뿜었었다

ēiēcisset

(그는) 내뿜었었다

복수 ēiēcissēmus

(우리는) 내뿜었었다

ēiēcissētis

(너희는) 내뿜었었다

ēiēcissent

(그들은) 내뿜었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēiciar

(나는) 내뿜기자

ēiciāris, ēiciāre

(너는) 내뿜기자

ēiciātur

(그는) 내뿜기자

복수 ēiciāmur

(우리는) 내뿜기자

ēiciāminī

(너희는) 내뿜기자

ēiciantur

(그들은) 내뿜기자

과거단수 ēicerer

(나는) 내뿜기고 있었다

ēicerēris, ēicerēre

(너는) 내뿜기고 있었다

ēicerētur

(그는) 내뿜기고 있었다

복수 ēicerēmur

(우리는) 내뿜기고 있었다

ēicerēminī

(너희는) 내뿜기고 있었다

ēicerentur

(그들은) 내뿜기고 있었다

완료단수 ēiectus sim

(나는) 내뿜겼다

ēiectus sīs

(너는) 내뿜겼다

ēiectus sit

(그는) 내뿜겼다

복수 ēiectī sīmus

(우리는) 내뿜겼다

ēiectī sītis

(너희는) 내뿜겼다

ēiectī sint

(그들은) 내뿜겼다

과거완료단수 ēiectus essem

(나는) 내뿜겼었다

ēiectus essēs

(너는) 내뿜겼었다

ēiectus esset

(그는) 내뿜겼었다

복수 ēiectī essēmus

(우리는) 내뿜겼었다

ēiectī essētis

(너희는) 내뿜겼었다

ēiectī essent

(그들은) 내뿜겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēice

(너는) 내뿜어라

복수 ēicite

(너희는) 내뿜어라

미래단수 ēicitō

(네가) 내뿜게 해라

ēicitō

(그가) 내뿜게 해라

복수 ēicitōte

(너희가) 내뿜게 해라

ēiciuntō

(그들이) 내뿜게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēicere

(너는) 내뿜겨라

복수 ēiciminī

(너희는) 내뿜겨라

미래단수 ēicetor

(네가) 내뿜기게 해라

ēicitor

(그가) 내뿜기게 해라

복수 ēiciuntor

(그들이) 내뿜기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēicere

내뿜음

ēiēcisse

내뿜었음

ēiectūrus esse

내뿜겠음

수동태 ēicī

내뿜김

ēiectus esse

내뿜겼음

ēiectum īrī

내뿜기겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēiciēns

내뿜는

ēiectūrus

내뿜을

수동태 ēiectus

내뿜긴

ēiciendus

내뿜길

목적분사

대격탈격
형태 ēiectum

내뿜기 위해

ēiectū

내뿜기에

예문

  • Tam masculum quam feminam eicite de castris, ne contaminent ea, cum habitaverim cum eis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:3)

    너희는 남자 여자 가릴 것 없이 내보내야 한다. 그들을 진영 밖으로 내보내어, 내가 이스라엘 자손들 가운데에 머무르는 진영을 그들이 부정하게 만들지 않도록 해야 한다.” (불가타 성경, 민수기, 5장 5:3)

  • Infirmos curate, mortuos suscitate, leprosos mundate, daemones eicite; gratis accepistis, gratis date. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 10 10:8)

    앓는 이들을 고쳐 주고 죽은 이들을 일으켜 주어라. 나병 환자들을 깨끗하게 해 주고 마귀들을 쫓아내어라. 너희가 거저 받았으니 거저 주어라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장 10:8)

  • Et inutilem servum eicite in tenebras exteriores: illic erit fletus et stridor dentium". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 25 25:30)

    그리고 저 쓸모없는 종은 바깥 어둠 속으로 내던져 버려라. 거기에서 그는 울며 이를 갈 것이다.’” (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장 25:30)

  • eicite ex animo curam atque alienum aes * ne quis formidet flagitatorem suom: (T. Maccius Plautus, Casina, PROLOGVS 1:13)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , 1:13)

  • Tollensque sartaginem effudit, quod coxerat, et posuit coram eo. Noluit comedere; dixitque Amnon: " Eicite universos a me ". Cumque exissent omnes, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 13 13:9)

    타마르가 번철을 들고 가 암논의 눈앞에 과자를 내놓았으나 그는 먹기를 마다하였다. 그러면서 암논은 “사람들을 모두 내게서 물러가게 하여라.” 하고 일렀다. 사람들이 모두 물러가자, (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장 13:9)

유의어

  1. 내뿜다

    • expellō (몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다)
    • dēpellō (몰다, 운전하다, 이끌다)
    • pellō (추방하다, 쫓아내다, 던지다)
  2. 튀어나오다

    • concitō (달리다, 서두르다, 돌진하다)
    • ēvolō (뛰어들다, 달려가다)
    • vādō (가다, 걷다, 나아가다)
    • accurrō (I charge or rush)
    • properō (서두르다, 달려가다, 뛰어들다)

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%

SEARCH

MENU NAVIGATION