고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēvellō, ēvellere, ēvellī, ēvulsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvellō (나는) 뜯는다 |
ēvellis (너는) 뜯는다 |
ēvellit (그는) 뜯는다 |
복수 | ēvellimus (우리는) 뜯는다 |
ēvellitis (너희는) 뜯는다 |
ēvellunt (그들은) 뜯는다 |
|
과거 | 단수 | ēvellēbam (나는) 뜯고 있었다 |
ēvellēbās (너는) 뜯고 있었다 |
ēvellēbat (그는) 뜯고 있었다 |
복수 | ēvellēbāmus (우리는) 뜯고 있었다 |
ēvellēbātis (너희는) 뜯고 있었다 |
ēvellēbant (그들은) 뜯고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvellam (나는) 뜯겠다 |
ēvellēs (너는) 뜯겠다 |
ēvellet (그는) 뜯겠다 |
복수 | ēvellēmus (우리는) 뜯겠다 |
ēvellētis (너희는) 뜯겠다 |
ēvellent (그들은) 뜯겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvellī (나는) 뜯었다 |
ēvellistī (너는) 뜯었다 |
ēvellit (그는) 뜯었다 |
복수 | ēvellimus (우리는) 뜯었다 |
ēvellistis (너희는) 뜯었다 |
ēvellērunt, ēvellēre (그들은) 뜯었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvelleram (나는) 뜯었었다 |
ēvellerās (너는) 뜯었었다 |
ēvellerat (그는) 뜯었었다 |
복수 | ēvellerāmus (우리는) 뜯었었다 |
ēvellerātis (너희는) 뜯었었다 |
ēvellerant (그들은) 뜯었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvellerō (나는) 뜯었겠다 |
ēvelleris (너는) 뜯었겠다 |
ēvellerit (그는) 뜯었겠다 |
복수 | ēvellerimus (우리는) 뜯었겠다 |
ēvelleritis (너희는) 뜯었겠다 |
ēvellerint (그들은) 뜯었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvellor (나는) 뜯힌다 |
ēvelleris, ēvellere (너는) 뜯힌다 |
ēvellitur (그는) 뜯힌다 |
복수 | ēvellimur (우리는) 뜯힌다 |
ēvelliminī (너희는) 뜯힌다 |
ēvelluntur (그들은) 뜯힌다 |
|
과거 | 단수 | ēvellēbar (나는) 뜯히고 있었다 |
ēvellēbāris, ēvellēbāre (너는) 뜯히고 있었다 |
ēvellēbātur (그는) 뜯히고 있었다 |
복수 | ēvellēbāmur (우리는) 뜯히고 있었다 |
ēvellēbāminī (너희는) 뜯히고 있었다 |
ēvellēbantur (그들은) 뜯히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvellar (나는) 뜯히겠다 |
ēvellēris, ēvellēre (너는) 뜯히겠다 |
ēvellētur (그는) 뜯히겠다 |
복수 | ēvellēmur (우리는) 뜯히겠다 |
ēvellēminī (너희는) 뜯히겠다 |
ēvellentur (그들은) 뜯히겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvulsus sum (나는) 뜯혔다 |
ēvulsus es (너는) 뜯혔다 |
ēvulsus est (그는) 뜯혔다 |
복수 | ēvulsī sumus (우리는) 뜯혔다 |
ēvulsī estis (너희는) 뜯혔다 |
ēvulsī sunt (그들은) 뜯혔다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvulsus eram (나는) 뜯혔었다 |
ēvulsus erās (너는) 뜯혔었다 |
ēvulsus erat (그는) 뜯혔었다 |
복수 | ēvulsī erāmus (우리는) 뜯혔었다 |
ēvulsī erātis (너희는) 뜯혔었다 |
ēvulsī erant (그들은) 뜯혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvulsus erō (나는) 뜯혔겠다 |
ēvulsus eris (너는) 뜯혔겠다 |
ēvulsus erit (그는) 뜯혔겠다 |
복수 | ēvulsī erimus (우리는) 뜯혔겠다 |
ēvulsī eritis (너희는) 뜯혔겠다 |
ēvulsī erunt (그들은) 뜯혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvellam (나는) 뜯자 |
ēvellās (너는) 뜯자 |
ēvellat (그는) 뜯자 |
복수 | ēvellāmus (우리는) 뜯자 |
ēvellātis (너희는) 뜯자 |
ēvellant (그들은) 뜯자 |
|
과거 | 단수 | ēvellerem (나는) 뜯고 있었다 |
ēvellerēs (너는) 뜯고 있었다 |
ēvelleret (그는) 뜯고 있었다 |
복수 | ēvellerēmus (우리는) 뜯고 있었다 |
ēvellerētis (너희는) 뜯고 있었다 |
ēvellerent (그들은) 뜯고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvellerim (나는) 뜯었다 |
ēvellerīs (너는) 뜯었다 |
ēvellerit (그는) 뜯었다 |
복수 | ēvellerīmus (우리는) 뜯었다 |
ēvellerītis (너희는) 뜯었다 |
ēvellerint (그들은) 뜯었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvellissem (나는) 뜯었었다 |
ēvellissēs (너는) 뜯었었다 |
ēvellisset (그는) 뜯었었다 |
복수 | ēvellissēmus (우리는) 뜯었었다 |
ēvellissētis (너희는) 뜯었었다 |
ēvellissent (그들은) 뜯었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvellar (나는) 뜯히자 |
ēvellāris, ēvellāre (너는) 뜯히자 |
ēvellātur (그는) 뜯히자 |
복수 | ēvellāmur (우리는) 뜯히자 |
ēvellāminī (너희는) 뜯히자 |
ēvellantur (그들은) 뜯히자 |
|
과거 | 단수 | ēvellerer (나는) 뜯히고 있었다 |
ēvellerēris, ēvellerēre (너는) 뜯히고 있었다 |
ēvellerētur (그는) 뜯히고 있었다 |
복수 | ēvellerēmur (우리는) 뜯히고 있었다 |
ēvellerēminī (너희는) 뜯히고 있었다 |
ēvellerentur (그들은) 뜯히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvulsus sim (나는) 뜯혔다 |
ēvulsus sīs (너는) 뜯혔다 |
ēvulsus sit (그는) 뜯혔다 |
복수 | ēvulsī sīmus (우리는) 뜯혔다 |
ēvulsī sītis (너희는) 뜯혔다 |
ēvulsī sint (그들은) 뜯혔다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvulsus essem (나는) 뜯혔었다 |
ēvulsus essēs (너는) 뜯혔었다 |
ēvulsus esset (그는) 뜯혔었다 |
복수 | ēvulsī essēmus (우리는) 뜯혔었다 |
ēvulsī essētis (너희는) 뜯혔었다 |
ēvulsī essent (그들은) 뜯혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvelle (너는) 뜯어라 |
||
복수 | ēvellite (너희는) 뜯어라 |
|||
미래 | 단수 | ēvellitō (네가) 뜯게 해라 |
ēvellitō (그가) 뜯게 해라 |
|
복수 | ēvellitōte (너희가) 뜯게 해라 |
ēvelluntō (그들이) 뜯게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvellere (너는) 뜯혀라 |
||
복수 | ēvelliminī (너희는) 뜯혀라 |
|||
미래 | 단수 | ēvellitor (네가) 뜯히게 해라 |
ēvellitor (그가) 뜯히게 해라 |
|
복수 | ēvelluntor (그들이) 뜯히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvellere 뜯음 |
ēvellisse 뜯었음 |
ēvulsūrus esse 뜯겠음 |
수동태 | ēvellī 뜯힘 |
ēvulsus esse 뜯혔음 |
ēvulsum īrī 뜯히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvellēns 뜯는 |
ēvulsūrus 뜯을 |
|
수동태 | ēvulsus 뜯힌 |
ēvellendus 뜯힐 |
hunc sibi ex animo scrupulum qui se dies noctesque stimulat ac pungit ut evellatis postulat, ut ad hanc suam praedam tam nefariam adiutores vos profiteamini. (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 2 2:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 2장 2:7)
Si quis de industria occiderit proximum suum et per insidias, ab altari meo evelles eum, ut moriatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:14)
그러나 악의로 흉계를 꾸며 이웃을 죽였을 경우에는, 그가 내 제단을 붙잡았더라도 끌어내어 사형에 처해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:14)
evellam vos de terra mea, quam dedi vobis, et domum hanc, quam sanctificavi nomini meo, proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in fabulam cunctis populis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 7 7:20)
나는 내가 준 땅에서 너희를 뽑아 버리고, 내가 내 이름을 위하여 성별한 이 집을 내 앞에서 내버려, 모든 민족들 사이에서 속담거리와 웃음거리로 만들어 버리겠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 7장 7:20)
Cumque audissem sermonem istum, scidi vestimentum meum et pallium et evelli capillos capitis mei et barbae et sedi maerens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 9 9:3)
나는 이 말을 듣고, 내 의복과 겉옷까지 찢고 머리카락과 수염을 뜯고는 넋을 잃고 앉아 있었다. (불가타 성경, 에즈라기, 9장 9:3)
Nonne evulsum est reliquum eorum ab eis? Morientur, et non in sapientia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 4 4:21)
그들의 천막 끈이 이미 끊어지지 않았느냐? 이렇게 그들은 지혜도 없이 죽어 간다.” (불가타 성경, 욥기, 4장 4:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용