고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: ēvellō, ēvellere, ēvellī, ēvulsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvellō (나는) 뜯는다 |
ēvellis (너는) 뜯는다 |
ēvellit (그는) 뜯는다 |
복수 | ēvellimus (우리는) 뜯는다 |
ēvellitis (너희는) 뜯는다 |
ēvellunt (그들은) 뜯는다 |
|
과거 | 단수 | ēvellēbam (나는) 뜯고 있었다 |
ēvellēbās (너는) 뜯고 있었다 |
ēvellēbat (그는) 뜯고 있었다 |
복수 | ēvellēbāmus (우리는) 뜯고 있었다 |
ēvellēbātis (너희는) 뜯고 있었다 |
ēvellēbant (그들은) 뜯고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvellam (나는) 뜯겠다 |
ēvellēs (너는) 뜯겠다 |
ēvellet (그는) 뜯겠다 |
복수 | ēvellēmus (우리는) 뜯겠다 |
ēvellētis (너희는) 뜯겠다 |
ēvellent (그들은) 뜯겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvellī (나는) 뜯었다 |
ēvellistī (너는) 뜯었다 |
ēvellit (그는) 뜯었다 |
복수 | ēvellimus (우리는) 뜯었다 |
ēvellistis (너희는) 뜯었다 |
ēvellērunt, ēvellēre (그들은) 뜯었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvelleram (나는) 뜯었었다 |
ēvellerās (너는) 뜯었었다 |
ēvellerat (그는) 뜯었었다 |
복수 | ēvellerāmus (우리는) 뜯었었다 |
ēvellerātis (너희는) 뜯었었다 |
ēvellerant (그들은) 뜯었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvellerō (나는) 뜯었겠다 |
ēvelleris (너는) 뜯었겠다 |
ēvellerit (그는) 뜯었겠다 |
복수 | ēvellerimus (우리는) 뜯었겠다 |
ēvelleritis (너희는) 뜯었겠다 |
ēvellerint (그들은) 뜯었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvellor (나는) 뜯힌다 |
ēvelleris, ēvellere (너는) 뜯힌다 |
ēvellitur (그는) 뜯힌다 |
복수 | ēvellimur (우리는) 뜯힌다 |
ēvelliminī (너희는) 뜯힌다 |
ēvelluntur (그들은) 뜯힌다 |
|
과거 | 단수 | ēvellēbar (나는) 뜯히고 있었다 |
ēvellēbāris, ēvellēbāre (너는) 뜯히고 있었다 |
ēvellēbātur (그는) 뜯히고 있었다 |
복수 | ēvellēbāmur (우리는) 뜯히고 있었다 |
ēvellēbāminī (너희는) 뜯히고 있었다 |
ēvellēbantur (그들은) 뜯히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvellar (나는) 뜯히겠다 |
ēvellēris, ēvellēre (너는) 뜯히겠다 |
ēvellētur (그는) 뜯히겠다 |
복수 | ēvellēmur (우리는) 뜯히겠다 |
ēvellēminī (너희는) 뜯히겠다 |
ēvellentur (그들은) 뜯히겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvulsus sum (나는) 뜯혔다 |
ēvulsus es (너는) 뜯혔다 |
ēvulsus est (그는) 뜯혔다 |
복수 | ēvulsī sumus (우리는) 뜯혔다 |
ēvulsī estis (너희는) 뜯혔다 |
ēvulsī sunt (그들은) 뜯혔다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvulsus eram (나는) 뜯혔었다 |
ēvulsus erās (너는) 뜯혔었다 |
ēvulsus erat (그는) 뜯혔었다 |
복수 | ēvulsī erāmus (우리는) 뜯혔었다 |
ēvulsī erātis (너희는) 뜯혔었다 |
ēvulsī erant (그들은) 뜯혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvulsus erō (나는) 뜯혔겠다 |
ēvulsus eris (너는) 뜯혔겠다 |
ēvulsus erit (그는) 뜯혔겠다 |
복수 | ēvulsī erimus (우리는) 뜯혔겠다 |
ēvulsī eritis (너희는) 뜯혔겠다 |
ēvulsī erunt (그들은) 뜯혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvellam (나는) 뜯자 |
ēvellās (너는) 뜯자 |
ēvellat (그는) 뜯자 |
복수 | ēvellāmus (우리는) 뜯자 |
ēvellātis (너희는) 뜯자 |
ēvellant (그들은) 뜯자 |
|
과거 | 단수 | ēvellerem (나는) 뜯고 있었다 |
ēvellerēs (너는) 뜯고 있었다 |
ēvelleret (그는) 뜯고 있었다 |
복수 | ēvellerēmus (우리는) 뜯고 있었다 |
ēvellerētis (너희는) 뜯고 있었다 |
ēvellerent (그들은) 뜯고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvellerim (나는) 뜯었다 |
ēvellerīs (너는) 뜯었다 |
ēvellerit (그는) 뜯었다 |
복수 | ēvellerīmus (우리는) 뜯었다 |
ēvellerītis (너희는) 뜯었다 |
ēvellerint (그들은) 뜯었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvellissem (나는) 뜯었었다 |
ēvellissēs (너는) 뜯었었다 |
ēvellisset (그는) 뜯었었다 |
복수 | ēvellissēmus (우리는) 뜯었었다 |
ēvellissētis (너희는) 뜯었었다 |
ēvellissent (그들은) 뜯었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvellar (나는) 뜯히자 |
ēvellāris, ēvellāre (너는) 뜯히자 |
ēvellātur (그는) 뜯히자 |
복수 | ēvellāmur (우리는) 뜯히자 |
ēvellāminī (너희는) 뜯히자 |
ēvellantur (그들은) 뜯히자 |
|
과거 | 단수 | ēvellerer (나는) 뜯히고 있었다 |
ēvellerēris, ēvellerēre (너는) 뜯히고 있었다 |
ēvellerētur (그는) 뜯히고 있었다 |
복수 | ēvellerēmur (우리는) 뜯히고 있었다 |
ēvellerēminī (너희는) 뜯히고 있었다 |
ēvellerentur (그들은) 뜯히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvulsus sim (나는) 뜯혔다 |
ēvulsus sīs (너는) 뜯혔다 |
ēvulsus sit (그는) 뜯혔다 |
복수 | ēvulsī sīmus (우리는) 뜯혔다 |
ēvulsī sītis (너희는) 뜯혔다 |
ēvulsī sint (그들은) 뜯혔다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvulsus essem (나는) 뜯혔었다 |
ēvulsus essēs (너는) 뜯혔었다 |
ēvulsus esset (그는) 뜯혔었다 |
복수 | ēvulsī essēmus (우리는) 뜯혔었다 |
ēvulsī essētis (너희는) 뜯혔었다 |
ēvulsī essent (그들은) 뜯혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvelle (너는) 뜯어라 |
||
복수 | ēvellite (너희는) 뜯어라 |
|||
미래 | 단수 | ēvellitō (네가) 뜯게 해라 |
ēvellitō (그가) 뜯게 해라 |
|
복수 | ēvellitōte (너희가) 뜯게 해라 |
ēvelluntō (그들이) 뜯게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvellere (너는) 뜯혀라 |
||
복수 | ēvelliminī (너희는) 뜯혀라 |
|||
미래 | 단수 | ēvellitor (네가) 뜯히게 해라 |
ēvellitor (그가) 뜯히게 해라 |
|
복수 | ēvelluntor (그들이) 뜯히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvellere 뜯음 |
ēvellisse 뜯었음 |
ēvulsūrus esse 뜯겠음 |
수동태 | ēvellī 뜯힘 |
ēvulsus esse 뜯혔음 |
ēvulsum īrī 뜯히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvellēns 뜯는 |
ēvulsūrus 뜯을 |
|
수동태 | ēvulsus 뜯힌 |
ēvellendus 뜯힐 |
Gallis magno ad pugnam erat impedimento quod pluribus eorum scutis uno ictu pilorum transfixis et conligatis, cum ferrum se inflexisset, neque evellere neque sinistra impedita satis commode pugnare poterant, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXV 25:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 25장 25:3)
' 'laudasfortunam et mores antiquae plebis, et idem,siquis ad illa deus subito te agat, usque recuses,aut quia non sentis, quod clamas, rectius esse, aut quia non firmus rectum defendis et haeresnequiquam caeno cupiens evellere plantam. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 07 7:15)
(호라티우스의 풍자, 2권, 07장 7:15)
"Nam cum a cena me serius aliquanto reciperem potulentus alioquin, quod plane verum crimen meum non diffitebor, ante ipsas fores hospitii (ad bonum autem Milonem civem vestrum devorto) video quosdam saevissimos latrones aditum temptantes et domus ianuas cardinibus obtortis evellere gestientes claustrisque omnibus, quae accuratissime affixa fuerant, violenter evulsis secum iam de inhabitant tium exitio deliberantes." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 4:7)
(아풀레이우스, 변신, 3권 4:7)
"Tunc itaque sublimis ille vexillariis noster Lamachus spectatae virtutis suae fiducia, qua clavi immittendae foramen patebat sensim immissa manu, claustrum evellere gestiebat:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:11)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:11)
Sed si non alte telum insedit, et in summa carne est, aut certe magnas venas et loca nervosa non transit, nihil melius quam qua venit id evellere. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 5 6:7)
(켈수스, 의학에 관하여, , 5장 6:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용