고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excandēscō, excandēscere, excanduī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excandēscō (나는) 점화한다 |
excandēscis (너는) 점화한다 |
excandēscit (그는) 점화한다 |
복수 | excandēscimus (우리는) 점화한다 |
excandēscitis (너희는) 점화한다 |
excandēscunt (그들은) 점화한다 |
|
과거 | 단수 | excandēscēbam (나는) 점화하고 있었다 |
excandēscēbās (너는) 점화하고 있었다 |
excandēscēbat (그는) 점화하고 있었다 |
복수 | excandēscēbāmus (우리는) 점화하고 있었다 |
excandēscēbātis (너희는) 점화하고 있었다 |
excandēscēbant (그들은) 점화하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excandēscam (나는) 점화하겠다 |
excandēscēs (너는) 점화하겠다 |
excandēscet (그는) 점화하겠다 |
복수 | excandēscēmus (우리는) 점화하겠다 |
excandēscētis (너희는) 점화하겠다 |
excandēscent (그들은) 점화하겠다 |
|
완료 | 단수 | excanduī (나는) 점화했다 |
excanduistī (너는) 점화했다 |
excanduit (그는) 점화했다 |
복수 | excanduimus (우리는) 점화했다 |
excanduistis (너희는) 점화했다 |
excanduērunt, excanduēre (그들은) 점화했다 |
|
과거완료 | 단수 | excandueram (나는) 점화했었다 |
excanduerās (너는) 점화했었다 |
excanduerat (그는) 점화했었다 |
복수 | excanduerāmus (우리는) 점화했었다 |
excanduerātis (너희는) 점화했었다 |
excanduerant (그들은) 점화했었다 |
|
미래완료 | 단수 | excanduerō (나는) 점화했겠다 |
excandueris (너는) 점화했겠다 |
excanduerit (그는) 점화했겠다 |
복수 | excanduerimus (우리는) 점화했겠다 |
excandueritis (너희는) 점화했겠다 |
excanduerint (그들은) 점화했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excandēscor (나는) 점화된다 |
excandēsceris, excandēscere (너는) 점화된다 |
excandēscitur (그는) 점화된다 |
복수 | excandēscimur (우리는) 점화된다 |
excandēsciminī (너희는) 점화된다 |
excandēscuntur (그들은) 점화된다 |
|
과거 | 단수 | excandēscēbar (나는) 점화되고 있었다 |
excandēscēbāris, excandēscēbāre (너는) 점화되고 있었다 |
excandēscēbātur (그는) 점화되고 있었다 |
복수 | excandēscēbāmur (우리는) 점화되고 있었다 |
excandēscēbāminī (너희는) 점화되고 있었다 |
excandēscēbantur (그들은) 점화되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excandēscar (나는) 점화되겠다 |
excandēscēris, excandēscēre (너는) 점화되겠다 |
excandēscētur (그는) 점화되겠다 |
복수 | excandēscēmur (우리는) 점화되겠다 |
excandēscēminī (너희는) 점화되겠다 |
excandēscentur (그들은) 점화되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excandēscam (나는) 점화하자 |
excandēscās (너는) 점화하자 |
excandēscat (그는) 점화하자 |
복수 | excandēscāmus (우리는) 점화하자 |
excandēscātis (너희는) 점화하자 |
excandēscant (그들은) 점화하자 |
|
과거 | 단수 | excandēscerem (나는) 점화하고 있었다 |
excandēscerēs (너는) 점화하고 있었다 |
excandēsceret (그는) 점화하고 있었다 |
복수 | excandēscerēmus (우리는) 점화하고 있었다 |
excandēscerētis (너희는) 점화하고 있었다 |
excandēscerent (그들은) 점화하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excanduerim (나는) 점화했다 |
excanduerīs (너는) 점화했다 |
excanduerit (그는) 점화했다 |
복수 | excanduerīmus (우리는) 점화했다 |
excanduerītis (너희는) 점화했다 |
excanduerint (그들은) 점화했다 |
|
과거완료 | 단수 | excanduissem (나는) 점화했었다 |
excanduissēs (너는) 점화했었다 |
excanduisset (그는) 점화했었다 |
복수 | excanduissēmus (우리는) 점화했었다 |
excanduissētis (너희는) 점화했었다 |
excanduissent (그들은) 점화했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excandēscar (나는) 점화되자 |
excandēscāris, excandēscāre (너는) 점화되자 |
excandēscātur (그는) 점화되자 |
복수 | excandēscāmur (우리는) 점화되자 |
excandēscāminī (너희는) 점화되자 |
excandēscantur (그들은) 점화되자 |
|
과거 | 단수 | excandēscerer (나는) 점화되고 있었다 |
excandēscerēris, excandēscerēre (너는) 점화되고 있었다 |
excandēscerētur (그는) 점화되고 있었다 |
복수 | excandēscerēmur (우리는) 점화되고 있었다 |
excandēscerēminī (너희는) 점화되고 있었다 |
excandēscerentur (그들은) 점화되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excandēsce (너는) 점화해라 |
||
복수 | excandēscite (너희는) 점화해라 |
|||
미래 | 단수 | excandēscitō (네가) 점화하게 해라 |
excandēscitō (그가) 점화하게 해라 |
|
복수 | excandēscitōte (너희가) 점화하게 해라 |
excandēscuntō (그들이) 점화하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excandēscere (너는) 점화되어라 |
||
복수 | excandēsciminī (너희는) 점화되어라 |
|||
미래 | 단수 | excandēscitor (네가) 점화되게 해라 |
excandēscitor (그가) 점화되게 해라 |
|
복수 | excandēscuntor (그들이) 점화되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excandēscere 점화함 |
excanduisse 점화했음 |
|
수동태 | excandēscī 점화됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excandēscēns 점화하는 |
||
수동태 | excandēscendus 점화될 |
Genua ego perseverantis amplector, ne morientes vellet occidere, et merito inquam excandesceres, si posses perditum ostendere. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 98:5)
(페트로니우스, 사티리콘, 98:5)
et ab ira saxa iaculante ira plenae mittentur grandines; excandescet in illos aqua maris, et flumina concurrent duriter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:22)
분노에 찬 우박들이 투석기에서처럼 쏟아지며 바닷물이 그들을 향해 몰아치고 강물이 그들을 가차 없이 덮칠 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:22)
Qui intromissi data potestate offerunt scripta, hisque recitatis, ultra modum solitae indignationis excanduit imperator, limibusque oculis eos ad usque metum contuens mortis, egredi iussit, nihil post haec percontatus, vel audire perpessus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 9 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 2:1)
Ubi eventu laetus et omine, firmata spe venturorum, quod ad exemplum urbium matris populosae et celebris, per alias quoque civitates ut sidus salutare susciperetur, edito postridie curuli certamine, cum gaudio plebis, ubi lux excanduit tertia, morarum impatiens, percursis aggeribus publicis, Succos nemine auso resistere, praesidiis occupavit, eisdemque tuendis Nevittam praefecit ut fidum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 10 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 2:1)
Homines autem Aegyptii plerique subfusculi sunt et atrati, magisque maestiores, gracilenti et aridi, ad singulos motus excandescentes, controversi et reposcones acerrimi. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 16 22:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 16장 22:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용