라틴어-한국어 사전 검색

eximat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (eximō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 )

    형태분석: exim(어간) + a(어간모음) + t(인칭어미)

eximō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: eximō, eximere, exēmī, exemptum

어원: ex(~밖으로) + emō(사다, 구매하다)

  1. 추방하다, 쫓아내다
  1. I remove or extract
  2. I banish

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exime

복수 eximite

미래단수 eximitō

eximitō

복수 eximitōte

eximuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 eximere

복수 eximiminī

미래단수 eximitor

eximitor

복수 eximuntor

부정사

현재완료미래
능동태 eximere

exēmisse

exemptūrus esse

수동태 eximī

exemptus esse

exemptum īrī

분사

현재완료미래
능동태 eximēns

exemptūrus

수동태 exemptus

eximendus

목적분사

대격탈격
형태 exemptum

exemptū

예문

  • Nam utrumque maxime servare debet, ut et quem pater familiae tali poena multaverit, vilicus nisi eiusdem permissu compedibus non eximat et quem ipse sua sponte vinxerit, antequam sciat dominus, non resolvat; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 8 16:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 8장 16:2)

  • nam nec totum Amori imputat, ne defendat parricidam, nec totum matri, ne Amo- rem eximat culpa; (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA OCTAVA., commline 47 37:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 37:5)

  • sic igitur vestrae vigeant penetralia gentis, curaque sit superis Caesaribusque tui . mite, sed iratum merito mihi, numen adora, eximat ut Scythici me feritate loci. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 2, poem 2 2:50)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 2권, 2:50)

  • haec sunt, quibus mens pariter atque oratio insurgat, quae vere bona, quid mitiget metus, coerceat cupiditates, eximat nos opinionibus vulgi animumque caelestem erigat. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XII 80:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 80:2)

  • Atqui quid est aliud, quod illum querellae eximat, cum in re sit iniuria, quam nescisse, quid faceret ? (Seneca, De Beneficiis, Liber VI 40:3)

    (세네카, 행복론, 40:3)

유의어 사전

1. Demere, adimere, and eximere, denote a taking away without force or fraud; demere (from de-imere) means to take away a part from a whole, which thereby becomes less, in opp. to addere, or adjicere. Cic. Orat. ii. 25. Fam. i. 7. Acad. iv. 16. Cels. i. 3. Liv. ii. 60; adimere, to take away a possession from its possessor, who thereby becomes poorer, in opp. to dare and reddere. Cic. Verr. i. 52. Fam. viii. 10. Phil. xi. 8. Suet. Aug. 48. Tac. Ann. xiii. 56; eximere, to remove an evil from a person oppressed by it, whereby he feels himself lightened. 2. Auferre, eripere, surripere, and furari, involve the notion of an illegal and unjust taking away; auferre, as a general expression for taking away anything; eripere, by force to snatch away; surripere and furari, secretly and by cunning; but surripere may be used for taking away privily, even when just and prudent self-defence may be pleaded as the motive; whereas furari (φωρᾶν, φέρω) is only applicable to the mean handicraft of the thief. Sen. Prov. 5. Quid opus fuit auferre? accipere potuistis; sed ne nunc quidem auferetis, quia nihil eripitu nisi retinenti. Cic. Verr. i. 4, 60. Si quis clam surripiat aut eripiat palam atque auferat: and ii. 1, 3. Non furem sed ereptorem. (iv. 123.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I remove or extract

  2. 추방하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0075%

SEARCH

MENU NAVIGATION