고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsiliō, exsilīre, exsiluī, exsilitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsiliō (나는) 튀어나간다 |
exsilīs (너는) 튀어나간다 |
exsilit (그는) 튀어나간다 |
복수 | exsilīmus (우리는) 튀어나간다 |
exsilītis (너희는) 튀어나간다 |
exsiliunt (그들은) 튀어나간다 |
|
과거 | 단수 | exsiliēbam (나는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbās (너는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbat (그는) 튀어나가고 있었다 |
복수 | exsiliēbāmus (우리는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbātis (너희는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbant (그들은) 튀어나가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsiliam (나는) 튀어나가겠다 |
exsiliēs (너는) 튀어나가겠다 |
exsiliet (그는) 튀어나가겠다 |
복수 | exsiliēmus (우리는) 튀어나가겠다 |
exsiliētis (너희는) 튀어나가겠다 |
exsilient (그들은) 튀어나가겠다 |
|
완료 | 단수 | exsiluī (나는) 튀어나갔다 |
exsiluistī (너는) 튀어나갔다 |
exsiluit (그는) 튀어나갔다 |
복수 | exsiluimus (우리는) 튀어나갔다 |
exsiluistis (너희는) 튀어나갔다 |
exsiluērunt, exsiluēre (그들은) 튀어나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | exsilueram (나는) 튀어나갔었다 |
exsiluerās (너는) 튀어나갔었다 |
exsiluerat (그는) 튀어나갔었다 |
복수 | exsiluerāmus (우리는) 튀어나갔었다 |
exsiluerātis (너희는) 튀어나갔었다 |
exsiluerant (그들은) 튀어나갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsiluerō (나는) 튀어나갔겠다 |
exsilueris (너는) 튀어나갔겠다 |
exsiluerit (그는) 튀어나갔겠다 |
복수 | exsiluerimus (우리는) 튀어나갔겠다 |
exsilueritis (너희는) 튀어나갔겠다 |
exsiluerint (그들은) 튀어나갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsilior (나는) 튀어나가여진다 |
exsilīris, exsilīre (너는) 튀어나가여진다 |
exsilītur (그는) 튀어나가여진다 |
복수 | exsilīmur (우리는) 튀어나가여진다 |
exsilīminī (너희는) 튀어나가여진다 |
exsiliuntur (그들은) 튀어나가여진다 |
|
과거 | 단수 | exsiliēbar (나는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbāris, exsiliēbāre (너는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbātur (그는) 튀어나가여지고 있었다 |
복수 | exsiliēbāmur (우리는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbāminī (너희는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbantur (그들은) 튀어나가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsiliar (나는) 튀어나가여지겠다 |
exsiliēris, exsiliēre (너는) 튀어나가여지겠다 |
exsiliētur (그는) 튀어나가여지겠다 |
복수 | exsiliēmur (우리는) 튀어나가여지겠다 |
exsiliēminī (너희는) 튀어나가여지겠다 |
exsilientur (그들은) 튀어나가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | exsilitus sum (나는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus es (너는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus est (그는) 튀어나가여졌다 |
복수 | exsilitī sumus (우리는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī estis (너희는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī sunt (그들은) 튀어나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsilitus eram (나는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus erās (너는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus erat (그는) 튀어나가여졌었다 |
복수 | exsilitī erāmus (우리는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī erātis (너희는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī erant (그들은) 튀어나가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsilitus erō (나는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitus eris (너는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitus erit (그는) 튀어나가여졌겠다 |
복수 | exsilitī erimus (우리는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitī eritis (너희는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitī erunt (그들은) 튀어나가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsiliam (나는) 튀어나가자 |
exsiliās (너는) 튀어나가자 |
exsiliat (그는) 튀어나가자 |
복수 | exsiliāmus (우리는) 튀어나가자 |
exsiliātis (너희는) 튀어나가자 |
exsiliant (그들은) 튀어나가자 |
|
과거 | 단수 | exsilīrem (나는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīrēs (너는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīret (그는) 튀어나가고 있었다 |
복수 | exsilīrēmus (우리는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīrētis (너희는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīrent (그들은) 튀어나가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsiluerim (나는) 튀어나갔다 |
exsiluerīs (너는) 튀어나갔다 |
exsiluerit (그는) 튀어나갔다 |
복수 | exsiluerīmus (우리는) 튀어나갔다 |
exsiluerītis (너희는) 튀어나갔다 |
exsiluerint (그들은) 튀어나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | exsiluissem (나는) 튀어나갔었다 |
exsiluissēs (너는) 튀어나갔었다 |
exsiluisset (그는) 튀어나갔었다 |
복수 | exsiluissēmus (우리는) 튀어나갔었다 |
exsiluissētis (너희는) 튀어나갔었다 |
exsiluissent (그들은) 튀어나갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsiliar (나는) 튀어나가여지자 |
exsiliāris, exsiliāre (너는) 튀어나가여지자 |
exsiliātur (그는) 튀어나가여지자 |
복수 | exsiliāmur (우리는) 튀어나가여지자 |
exsiliāminī (너희는) 튀어나가여지자 |
exsiliantur (그들은) 튀어나가여지자 |
|
과거 | 단수 | exsilīrer (나는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrēris, exsilīrēre (너는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrētur (그는) 튀어나가여지고 있었다 |
복수 | exsilīrēmur (우리는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrēminī (너희는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrentur (그들은) 튀어나가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsilitus sim (나는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus sīs (너는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus sit (그는) 튀어나가여졌다 |
복수 | exsilitī sīmus (우리는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī sītis (너희는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī sint (그들은) 튀어나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsilitus essem (나는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus essēs (너는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus esset (그는) 튀어나가여졌었다 |
복수 | exsilitī essēmus (우리는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī essētis (너희는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī essent (그들은) 튀어나가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsilī (너는) 튀어나가라 |
||
복수 | exsilīte (너희는) 튀어나가라 |
|||
미래 | 단수 | exsilītō (네가) 튀어나가게 해라 |
exsilītō (그가) 튀어나가게 해라 |
|
복수 | exsilītōte (너희가) 튀어나가게 해라 |
exsiliuntō (그들이) 튀어나가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsilīre (너는) 튀어나가여져라 |
||
복수 | exsilīminī (너희는) 튀어나가여져라 |
|||
미래 | 단수 | exsilītor (네가) 튀어나가여지게 해라 |
exsilītor (그가) 튀어나가여지게 해라 |
|
복수 | exsiliuntor (그들이) 튀어나가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsilīre 튀어나감 |
exsiluisse 튀어나갔음 |
exsilitūrus esse 튀어나가겠음 |
수동태 | exsilīrī 튀어나가여짐 |
exsilitus esse 튀어나가여졌음 |
exsilitum īrī 튀어나가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsiliēns 튀어나가는 |
exsilitūrus 튀어나갈 |
|
수동태 | exsilitus 튀어나가여진 |
exsiliendus 튀어나가여질 |
Accepto tali sermone cogitabam subito velut lymphaticus exsilire, ut me ferocitate cernens exasperatum emptionem desineret. (Apuleius, Metamorphoses, book 8 13:14)
(아풀레이우스, 변신, 8권 13:14)
His temporibus Isauri diu quieti post gesta quae superior continet textus, temptatumque Seleuciae civitatis obsidium, paulatim reviviscentes, ut solent verno tempore foveis exsilire serpentes, saltibus degressi scrupulosis et inviis, confertique in cuneos densos per furta et latrocinia finitimos afflictabant, praetenturas militum (ut montani) fallentes, perque rupis et dumeta ex usu facile discurrentes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 13 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 1:1)
Cumque apponerentur exquisitae cuppediae, et aedes amplae nervorum et articulate flatilique sonitu resultarent, iam vino incalescente ipso convivii domino, per simulationem naturalis cuiusdam urgentis egresso, gladium destrictum intentans, torvo lumine ferociens quidam immittitur barbarus asper, ex his quos scurras appellant, confossurus iuvenem, ne exsilire posset etiam tum praepeditum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 1 20:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 20:1)
Denique Rebecca cum duas naturas humani ingenii parturiret, unam mali, alteram boni, easque exsilire intra uterum sentiret suum (Esau enim typus erat malitiae, Jacob figuram bonitatis gerebat), mirata quidnam illud esset quod discordiam quamdam concepti cerneret fetus, consuluit Deum, ut passionem proderet, medelam daret. (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber I, Caput I 5:12)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 1권, 1장 5:12)
Sed ubi mens justi viri sobria atque integra a corruptione diluvii, divinae cognitionis inflammata desiderio exsilire atque evolare voluit in superiora, detexit omnia quae erant impedimento, et speciem voluptatis, quae quodam operimento caeteras tegebat partes corporis redoperuit ac retexit; (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XX 3:9)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 20장 3:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용