고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsiliō, exsilīre, exsiluī, exsilitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsiliō (나는) 튀어나간다 |
exsilīs (너는) 튀어나간다 |
exsilit (그는) 튀어나간다 |
복수 | exsilīmus (우리는) 튀어나간다 |
exsilītis (너희는) 튀어나간다 |
exsiliunt (그들은) 튀어나간다 |
|
과거 | 단수 | exsiliēbam (나는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbās (너는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbat (그는) 튀어나가고 있었다 |
복수 | exsiliēbāmus (우리는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbātis (너희는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbant (그들은) 튀어나가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsiliam (나는) 튀어나가겠다 |
exsiliēs (너는) 튀어나가겠다 |
exsiliet (그는) 튀어나가겠다 |
복수 | exsiliēmus (우리는) 튀어나가겠다 |
exsiliētis (너희는) 튀어나가겠다 |
exsilient (그들은) 튀어나가겠다 |
|
완료 | 단수 | exsiluī (나는) 튀어나갔다 |
exsiluistī (너는) 튀어나갔다 |
exsiluit (그는) 튀어나갔다 |
복수 | exsiluimus (우리는) 튀어나갔다 |
exsiluistis (너희는) 튀어나갔다 |
exsiluērunt, exsiluēre (그들은) 튀어나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | exsilueram (나는) 튀어나갔었다 |
exsiluerās (너는) 튀어나갔었다 |
exsiluerat (그는) 튀어나갔었다 |
복수 | exsiluerāmus (우리는) 튀어나갔었다 |
exsiluerātis (너희는) 튀어나갔었다 |
exsiluerant (그들은) 튀어나갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsiluerō (나는) 튀어나갔겠다 |
exsilueris (너는) 튀어나갔겠다 |
exsiluerit (그는) 튀어나갔겠다 |
복수 | exsiluerimus (우리는) 튀어나갔겠다 |
exsilueritis (너희는) 튀어나갔겠다 |
exsiluerint (그들은) 튀어나갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsilior (나는) 튀어나가여진다 |
exsilīris, exsilīre (너는) 튀어나가여진다 |
exsilītur (그는) 튀어나가여진다 |
복수 | exsilīmur (우리는) 튀어나가여진다 |
exsilīminī (너희는) 튀어나가여진다 |
exsiliuntur (그들은) 튀어나가여진다 |
|
과거 | 단수 | exsiliēbar (나는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbāris, exsiliēbāre (너는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbātur (그는) 튀어나가여지고 있었다 |
복수 | exsiliēbāmur (우리는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbāminī (너희는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbantur (그들은) 튀어나가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsiliar (나는) 튀어나가여지겠다 |
exsiliēris, exsiliēre (너는) 튀어나가여지겠다 |
exsiliētur (그는) 튀어나가여지겠다 |
복수 | exsiliēmur (우리는) 튀어나가여지겠다 |
exsiliēminī (너희는) 튀어나가여지겠다 |
exsilientur (그들은) 튀어나가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | exsilitus sum (나는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus es (너는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus est (그는) 튀어나가여졌다 |
복수 | exsilitī sumus (우리는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī estis (너희는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī sunt (그들은) 튀어나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsilitus eram (나는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus erās (너는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus erat (그는) 튀어나가여졌었다 |
복수 | exsilitī erāmus (우리는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī erātis (너희는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī erant (그들은) 튀어나가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsilitus erō (나는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitus eris (너는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitus erit (그는) 튀어나가여졌겠다 |
복수 | exsilitī erimus (우리는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitī eritis (너희는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitī erunt (그들은) 튀어나가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsiliam (나는) 튀어나가자 |
exsiliās (너는) 튀어나가자 |
exsiliat (그는) 튀어나가자 |
복수 | exsiliāmus (우리는) 튀어나가자 |
exsiliātis (너희는) 튀어나가자 |
exsiliant (그들은) 튀어나가자 |
|
과거 | 단수 | exsilīrem (나는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīrēs (너는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīret (그는) 튀어나가고 있었다 |
복수 | exsilīrēmus (우리는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīrētis (너희는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīrent (그들은) 튀어나가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsiluerim (나는) 튀어나갔다 |
exsiluerīs (너는) 튀어나갔다 |
exsiluerit (그는) 튀어나갔다 |
복수 | exsiluerīmus (우리는) 튀어나갔다 |
exsiluerītis (너희는) 튀어나갔다 |
exsiluerint (그들은) 튀어나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | exsiluissem (나는) 튀어나갔었다 |
exsiluissēs (너는) 튀어나갔었다 |
exsiluisset (그는) 튀어나갔었다 |
복수 | exsiluissēmus (우리는) 튀어나갔었다 |
exsiluissētis (너희는) 튀어나갔었다 |
exsiluissent (그들은) 튀어나갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsiliar (나는) 튀어나가여지자 |
exsiliāris, exsiliāre (너는) 튀어나가여지자 |
exsiliātur (그는) 튀어나가여지자 |
복수 | exsiliāmur (우리는) 튀어나가여지자 |
exsiliāminī (너희는) 튀어나가여지자 |
exsiliantur (그들은) 튀어나가여지자 |
|
과거 | 단수 | exsilīrer (나는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrēris, exsilīrēre (너는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrētur (그는) 튀어나가여지고 있었다 |
복수 | exsilīrēmur (우리는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrēminī (너희는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrentur (그들은) 튀어나가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsilitus sim (나는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus sīs (너는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus sit (그는) 튀어나가여졌다 |
복수 | exsilitī sīmus (우리는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī sītis (너희는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī sint (그들은) 튀어나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsilitus essem (나는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus essēs (너는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus esset (그는) 튀어나가여졌었다 |
복수 | exsilitī essēmus (우리는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī essētis (너희는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī essent (그들은) 튀어나가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsilī (너는) 튀어나가라 |
||
복수 | exsilīte (너희는) 튀어나가라 |
|||
미래 | 단수 | exsilītō (네가) 튀어나가게 해라 |
exsilītō (그가) 튀어나가게 해라 |
|
복수 | exsilītōte (너희가) 튀어나가게 해라 |
exsiliuntō (그들이) 튀어나가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsilīre (너는) 튀어나가여져라 |
||
복수 | exsilīminī (너희는) 튀어나가여져라 |
|||
미래 | 단수 | exsilītor (네가) 튀어나가여지게 해라 |
exsilītor (그가) 튀어나가여지게 해라 |
|
복수 | exsiliuntor (그들이) 튀어나가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsilīre 튀어나감 |
exsiluisse 튀어나갔음 |
exsilitūrus esse 튀어나가겠음 |
수동태 | exsilīrī 튀어나가여짐 |
exsilitus esse 튀어나가여졌음 |
exsilitum īrī 튀어나가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsiliēns 튀어나가는 |
exsilitūrus 튀어나갈 |
|
수동태 | exsilitus 튀어나가여진 |
exsiliendus 튀어나가여질 |
"tibi hospitale pectus et purae manus tuosque venter Pactumeius et tuo cruore rubros obstetrix pannos lavit, utcumque fortis exsilis puerpera." (Q. Horatius Flaccus, Epodon, poem 17 17:20)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 17:20)
Quis credit ei, qui non habet nidum et deflectens ubicumque obscuraverit, quasi succinctus latro exsiliens de civitate in civitatem? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 36 36:28)
(불가타 성경, 집회서, 36장 36:28)
Sicut sonitus quadrigarum super capita montium exsiliunt, sicut sonitus flammae ignis devorantis stipulam, velut populus fortis praeparatus ad proelium. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 2 2:5)
(불가타 성경, 요엘서, 2장 2:5)
Et exsiliens reliqui prandium, antequam ex illo gustarem, et sustuli eum de platea in unam domum, donec sol caderet, et illum sepelirem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 2 2:4)
나는 잔치 음식을 맛보지도 않고 그대로 둔 채 벌떡 일어나 그 주검을 광장에서 날라다가, 해가 진 다음에 묻으려고 어떤 방에 놓아두었다. (불가타 성경, 토빗기, 2장 2:4)
Et descendit puer lavare pedes in flumen, et exsiliens piscis de aqua magnus volebat gluttire pedem pueri, et exclamavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 6, 6 6:3)
청년은 발을 씻으려고 티그리스 강으로 내려갔다. 그때에 커다란 물고기가 물에서 뛰어올라 청년의 발을 삼키려고 하였다. 청년이 소리를 지르자, (불가타 성경, 토빗기, 6장, 6장 6:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용