고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsiliō, exsilīre, exsiluī, exsilitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsiliō (나는) 튀어나간다 |
exsilīs (너는) 튀어나간다 |
exsilit (그는) 튀어나간다 |
복수 | exsilīmus (우리는) 튀어나간다 |
exsilītis (너희는) 튀어나간다 |
exsiliunt (그들은) 튀어나간다 |
|
과거 | 단수 | exsiliēbam (나는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbās (너는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbat (그는) 튀어나가고 있었다 |
복수 | exsiliēbāmus (우리는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbātis (너희는) 튀어나가고 있었다 |
exsiliēbant (그들은) 튀어나가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsiliam (나는) 튀어나가겠다 |
exsiliēs (너는) 튀어나가겠다 |
exsiliet (그는) 튀어나가겠다 |
복수 | exsiliēmus (우리는) 튀어나가겠다 |
exsiliētis (너희는) 튀어나가겠다 |
exsilient (그들은) 튀어나가겠다 |
|
완료 | 단수 | exsiluī (나는) 튀어나갔다 |
exsiluistī (너는) 튀어나갔다 |
exsiluit (그는) 튀어나갔다 |
복수 | exsiluimus (우리는) 튀어나갔다 |
exsiluistis (너희는) 튀어나갔다 |
exsiluērunt, exsiluēre (그들은) 튀어나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | exsilueram (나는) 튀어나갔었다 |
exsiluerās (너는) 튀어나갔었다 |
exsiluerat (그는) 튀어나갔었다 |
복수 | exsiluerāmus (우리는) 튀어나갔었다 |
exsiluerātis (너희는) 튀어나갔었다 |
exsiluerant (그들은) 튀어나갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsiluerō (나는) 튀어나갔겠다 |
exsilueris (너는) 튀어나갔겠다 |
exsiluerit (그는) 튀어나갔겠다 |
복수 | exsiluerimus (우리는) 튀어나갔겠다 |
exsilueritis (너희는) 튀어나갔겠다 |
exsiluerint (그들은) 튀어나갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsilior (나는) 튀어나가여진다 |
exsilīris, exsilīre (너는) 튀어나가여진다 |
exsilītur (그는) 튀어나가여진다 |
복수 | exsilīmur (우리는) 튀어나가여진다 |
exsilīminī (너희는) 튀어나가여진다 |
exsiliuntur (그들은) 튀어나가여진다 |
|
과거 | 단수 | exsiliēbar (나는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbāris, exsiliēbāre (너는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbātur (그는) 튀어나가여지고 있었다 |
복수 | exsiliēbāmur (우리는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbāminī (너희는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsiliēbantur (그들은) 튀어나가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsiliar (나는) 튀어나가여지겠다 |
exsiliēris, exsiliēre (너는) 튀어나가여지겠다 |
exsiliētur (그는) 튀어나가여지겠다 |
복수 | exsiliēmur (우리는) 튀어나가여지겠다 |
exsiliēminī (너희는) 튀어나가여지겠다 |
exsilientur (그들은) 튀어나가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | exsilitus sum (나는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus es (너는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus est (그는) 튀어나가여졌다 |
복수 | exsilitī sumus (우리는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī estis (너희는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī sunt (그들은) 튀어나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsilitus eram (나는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus erās (너는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus erat (그는) 튀어나가여졌었다 |
복수 | exsilitī erāmus (우리는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī erātis (너희는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī erant (그들은) 튀어나가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsilitus erō (나는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitus eris (너는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitus erit (그는) 튀어나가여졌겠다 |
복수 | exsilitī erimus (우리는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitī eritis (너희는) 튀어나가여졌겠다 |
exsilitī erunt (그들은) 튀어나가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsiliam (나는) 튀어나가자 |
exsiliās (너는) 튀어나가자 |
exsiliat (그는) 튀어나가자 |
복수 | exsiliāmus (우리는) 튀어나가자 |
exsiliātis (너희는) 튀어나가자 |
exsiliant (그들은) 튀어나가자 |
|
과거 | 단수 | exsilīrem (나는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīrēs (너는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīret (그는) 튀어나가고 있었다 |
복수 | exsilīrēmus (우리는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīrētis (너희는) 튀어나가고 있었다 |
exsilīrent (그들은) 튀어나가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsiluerim (나는) 튀어나갔다 |
exsiluerīs (너는) 튀어나갔다 |
exsiluerit (그는) 튀어나갔다 |
복수 | exsiluerīmus (우리는) 튀어나갔다 |
exsiluerītis (너희는) 튀어나갔다 |
exsiluerint (그들은) 튀어나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | exsiluissem (나는) 튀어나갔었다 |
exsiluissēs (너는) 튀어나갔었다 |
exsiluisset (그는) 튀어나갔었다 |
복수 | exsiluissēmus (우리는) 튀어나갔었다 |
exsiluissētis (너희는) 튀어나갔었다 |
exsiluissent (그들은) 튀어나갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsiliar (나는) 튀어나가여지자 |
exsiliāris, exsiliāre (너는) 튀어나가여지자 |
exsiliātur (그는) 튀어나가여지자 |
복수 | exsiliāmur (우리는) 튀어나가여지자 |
exsiliāminī (너희는) 튀어나가여지자 |
exsiliantur (그들은) 튀어나가여지자 |
|
과거 | 단수 | exsilīrer (나는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrēris, exsilīrēre (너는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrētur (그는) 튀어나가여지고 있었다 |
복수 | exsilīrēmur (우리는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrēminī (너희는) 튀어나가여지고 있었다 |
exsilīrentur (그들은) 튀어나가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsilitus sim (나는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus sīs (너는) 튀어나가여졌다 |
exsilitus sit (그는) 튀어나가여졌다 |
복수 | exsilitī sīmus (우리는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī sītis (너희는) 튀어나가여졌다 |
exsilitī sint (그들은) 튀어나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsilitus essem (나는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus essēs (너는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitus esset (그는) 튀어나가여졌었다 |
복수 | exsilitī essēmus (우리는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī essētis (너희는) 튀어나가여졌었다 |
exsilitī essent (그들은) 튀어나가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsilī (너는) 튀어나가라 |
||
복수 | exsilīte (너희는) 튀어나가라 |
|||
미래 | 단수 | exsilītō (네가) 튀어나가게 해라 |
exsilītō (그가) 튀어나가게 해라 |
|
복수 | exsilītōte (너희가) 튀어나가게 해라 |
exsiliuntō (그들이) 튀어나가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsilīre (너는) 튀어나가여져라 |
||
복수 | exsilīminī (너희는) 튀어나가여져라 |
|||
미래 | 단수 | exsilītor (네가) 튀어나가여지게 해라 |
exsilītor (그가) 튀어나가여지게 해라 |
|
복수 | exsiliuntor (그들이) 튀어나가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsilīre 튀어나감 |
exsiluisse 튀어나갔음 |
exsilitūrus esse 튀어나가겠음 |
수동태 | exsilīrī 튀어나가여짐 |
exsilitus esse 튀어나가여졌음 |
exsilitum īrī 튀어나가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsiliēns 튀어나가는 |
exsilitūrus 튀어나갈 |
|
수동태 | exsilitus 튀어나가여진 |
exsiliendus 튀어나가여질 |
Verum cum plerosque recentis aerumnae documenta terrerent, et intuta fore residua credens haereret Arbetio, tres simul exsiluere tribuni, Arintheus agens vicem armaturarum rectoris, et qui equestrem turmam comitum tuebatur, et Bappo ducens promotos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 4 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 10:1)
Sonitu enim adventantium perciti, exsiluere quidam intempestive, visique subito, dum se firmare festinant, ululantibus lugubre barbaris, vertuntur in pedes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 5 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:1)
Huius necem ulcisci, ut propinqui damnatique iniuste causantes, ferarum similes rabie concitarum, exsiluere sedibus suis, Ioviano etiam tum imperante, veritique prope accedere, civitatem muris et populo validam, suburbano eius uberrimo insedere per triduum, mactatisque agrestibus, quos inopinus hebetaverat pavor, vel confugere coegerat ad speluncas, incensa suppellectili multa, vehi non poterat, referti rapinis reverterunt ingentibus, trahentes captivum Silvam quoque casu cum caritatibus in agro inventum, ordinis sui primatem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 6 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 4:1)
viden ut perniciter exsiluere? (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , youths 2:11)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 2:11)
non temere exsiluere; (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , youths 2:12)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 2:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용