라틴어-한국어 사전 검색

exūrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exūrō의 현재 수동태 부정사형 ) 타여짐

    형태분석: exūr(어간) + ī(인칭어미)

exūrō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exūrō, exūrere, exussī, exustum

  1. 타다, 태우다
  2. 불에 타서 소멸하다
  3. 점화하다, 불 붙이다
  4. 말리다
  1. I burn (up)
  2. I consume by fire
  3. I kindle
  4. I dry up

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exūrō

(나는) 탄다

exūris

(너는) 탄다

exūrit

(그는) 탄다

복수 exūrimus

(우리는) 탄다

exūritis

(너희는) 탄다

exūrunt

(그들은) 탄다

과거단수 exūrēbam

(나는) 타고 있었다

exūrēbās

(너는) 타고 있었다

exūrēbat

(그는) 타고 있었다

복수 exūrēbāmus

(우리는) 타고 있었다

exūrēbātis

(너희는) 타고 있었다

exūrēbant

(그들은) 타고 있었다

미래단수 exūram

(나는) 타겠다

exūrēs

(너는) 타겠다

exūret

(그는) 타겠다

복수 exūrēmus

(우리는) 타겠다

exūrētis

(너희는) 타겠다

exūrent

(그들은) 타겠다

완료단수 exussī

(나는) 탔다

exussistī

(너는) 탔다

exussit

(그는) 탔다

복수 exussimus

(우리는) 탔다

exussistis

(너희는) 탔다

exussērunt, exussēre

(그들은) 탔다

과거완료단수 exusseram

(나는) 탔었다

exusserās

(너는) 탔었다

exusserat

(그는) 탔었다

복수 exusserāmus

(우리는) 탔었다

exusserātis

(너희는) 탔었다

exusserant

(그들은) 탔었다

미래완료단수 exusserō

(나는) 탔겠다

exusseris

(너는) 탔겠다

exusserit

(그는) 탔겠다

복수 exusserimus

(우리는) 탔겠다

exusseritis

(너희는) 탔겠다

exusserint

(그들은) 탔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exūror

(나는) 타여진다

exūreris, exūrere

(너는) 타여진다

exūritur

(그는) 타여진다

복수 exūrimur

(우리는) 타여진다

exūriminī

(너희는) 타여진다

exūruntur

(그들은) 타여진다

과거단수 exūrēbar

(나는) 타여지고 있었다

exūrēbāris, exūrēbāre

(너는) 타여지고 있었다

exūrēbātur

(그는) 타여지고 있었다

복수 exūrēbāmur

(우리는) 타여지고 있었다

exūrēbāminī

(너희는) 타여지고 있었다

exūrēbantur

(그들은) 타여지고 있었다

미래단수 exūrar

(나는) 타여지겠다

exūrēris, exūrēre

(너는) 타여지겠다

exūrētur

(그는) 타여지겠다

복수 exūrēmur

(우리는) 타여지겠다

exūrēminī

(너희는) 타여지겠다

exūrentur

(그들은) 타여지겠다

완료단수 exustus sum

(나는) 타여졌다

exustus es

(너는) 타여졌다

exustus est

(그는) 타여졌다

복수 exustī sumus

(우리는) 타여졌다

exustī estis

(너희는) 타여졌다

exustī sunt

(그들은) 타여졌다

과거완료단수 exustus eram

(나는) 타여졌었다

exustus erās

(너는) 타여졌었다

exustus erat

(그는) 타여졌었다

복수 exustī erāmus

(우리는) 타여졌었다

exustī erātis

(너희는) 타여졌었다

exustī erant

(그들은) 타여졌었다

미래완료단수 exustus erō

(나는) 타여졌겠다

exustus eris

(너는) 타여졌겠다

exustus erit

(그는) 타여졌겠다

복수 exustī erimus

(우리는) 타여졌겠다

exustī eritis

(너희는) 타여졌겠다

exustī erunt

(그들은) 타여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exūram

(나는) 타자

exūrās

(너는) 타자

exūrat

(그는) 타자

복수 exūrāmus

(우리는) 타자

exūrātis

(너희는) 타자

exūrant

(그들은) 타자

과거단수 exūrerem

(나는) 타고 있었다

exūrerēs

(너는) 타고 있었다

exūreret

(그는) 타고 있었다

복수 exūrerēmus

(우리는) 타고 있었다

exūrerētis

(너희는) 타고 있었다

exūrerent

(그들은) 타고 있었다

완료단수 exusserim

(나는) 탔다

exusserīs

(너는) 탔다

exusserit

(그는) 탔다

복수 exusserīmus

(우리는) 탔다

exusserītis

(너희는) 탔다

exusserint

(그들은) 탔다

과거완료단수 exussissem

(나는) 탔었다

exussissēs

(너는) 탔었다

exussisset

(그는) 탔었다

복수 exussissēmus

(우리는) 탔었다

exussissētis

(너희는) 탔었다

exussissent

(그들은) 탔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exūrar

(나는) 타여지자

exūrāris, exūrāre

(너는) 타여지자

exūrātur

(그는) 타여지자

복수 exūrāmur

(우리는) 타여지자

exūrāminī

(너희는) 타여지자

exūrantur

(그들은) 타여지자

과거단수 exūrerer

(나는) 타여지고 있었다

exūrerēris, exūrerēre

(너는) 타여지고 있었다

exūrerētur

(그는) 타여지고 있었다

복수 exūrerēmur

(우리는) 타여지고 있었다

exūrerēminī

(너희는) 타여지고 있었다

exūrerentur

(그들은) 타여지고 있었다

완료단수 exustus sim

(나는) 타여졌다

exustus sīs

(너는) 타여졌다

exustus sit

(그는) 타여졌다

복수 exustī sīmus

(우리는) 타여졌다

exustī sītis

(너희는) 타여졌다

exustī sint

(그들은) 타여졌다

과거완료단수 exustus essem

(나는) 타여졌었다

exustus essēs

(너는) 타여졌었다

exustus esset

(그는) 타여졌었다

복수 exustī essēmus

(우리는) 타여졌었다

exustī essētis

(너희는) 타여졌었다

exustī essent

(그들은) 타여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exūre

(너는) 타라

복수 exūrite

(너희는) 타라

미래단수 exūritō

(네가) 타게 해라

exūritō

(그가) 타게 해라

복수 exūritōte

(너희가) 타게 해라

exūruntō

(그들이) 타게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exūrere

(너는) 타여져라

복수 exūriminī

(너희는) 타여져라

미래단수 exūritor

(네가) 타여지게 해라

exūritor

(그가) 타여지게 해라

복수 exūruntor

(그들이) 타여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exūrere

exussisse

탔음

exustūrus esse

타겠음

수동태 exūrī

타여짐

exustus esse

타여졌음

exustum īrī

타여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 exūrēns

타는

exustūrus

수동태 exustus

타여진

exūrendus

타여질

목적분사

대격탈격
형태 exustum

타기 위해

exustū

타기에

예문

  • Dereliqueruntque ibi deos suos, quos David iussit exuri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 14 14:12)

    필리스티아인들이 그곳에 자기 신상들을 버리고 갔으므로, 다윗은 그것들을 불에 태워 버리라고 분부하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 14장 14:12)

  • animum advertebat enim villas exuri, agros vastari, pecus diripi, trucidari, oppida castellaque dirui deserique, principesque civitatum aut interfici aut in catenis teneri, liberos eorum obsidum nomine in servitutem abripi; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 26:8)

    (카이사르, 아프리카 전기 26:8)

  • addebat et tales oportere vivas exuri feminas. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 23:2)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 23:2)

  • Et tamquam ex arida silva volantes scintillae, flatu leni ventorum, ad usque discrimina vicorum agrestium incohibili cursu perveniunt, ita ille quoque ex minimis causis, malorum congeries excitabat, Marci illius dissimilis principis verecundi, qui cum ad imperiale culmen in Syria Cassius surrexisset, epistularum fascem ab eo ad conscios missum, perlatore capto sibi oblatum, ilico signatum exuri praecepit, agens adhuc in Illyrico, ne insidiatoribus cognitis, invitus quosdam habere posset offensos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 16 11:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 16장 11:2)

  • Imperator a Ctesiphontis obsidione deterritus, cunctas naves suas temere iubet exuri, et a flumine recedit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 7 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 7:1)

유의어

  1. 타다

  2. 불에 타서 소멸하다

  3. 점화하다

  4. 말리다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION