고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exūrō, exūrere, exussī, exustum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exūrō (나는) 탄다 |
exūris (너는) 탄다 |
exūrit (그는) 탄다 |
복수 | exūrimus (우리는) 탄다 |
exūritis (너희는) 탄다 |
exūrunt (그들은) 탄다 |
|
과거 | 단수 | exūrēbam (나는) 타고 있었다 |
exūrēbās (너는) 타고 있었다 |
exūrēbat (그는) 타고 있었다 |
복수 | exūrēbāmus (우리는) 타고 있었다 |
exūrēbātis (너희는) 타고 있었다 |
exūrēbant (그들은) 타고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exūram (나는) 타겠다 |
exūrēs (너는) 타겠다 |
exūret (그는) 타겠다 |
복수 | exūrēmus (우리는) 타겠다 |
exūrētis (너희는) 타겠다 |
exūrent (그들은) 타겠다 |
|
완료 | 단수 | exussī (나는) 탔다 |
exussistī (너는) 탔다 |
exussit (그는) 탔다 |
복수 | exussimus (우리는) 탔다 |
exussistis (너희는) 탔다 |
exussērunt, exussēre (그들은) 탔다 |
|
과거완료 | 단수 | exusseram (나는) 탔었다 |
exusserās (너는) 탔었다 |
exusserat (그는) 탔었다 |
복수 | exusserāmus (우리는) 탔었다 |
exusserātis (너희는) 탔었다 |
exusserant (그들은) 탔었다 |
|
미래완료 | 단수 | exusserō (나는) 탔겠다 |
exusseris (너는) 탔겠다 |
exusserit (그는) 탔겠다 |
복수 | exusserimus (우리는) 탔겠다 |
exusseritis (너희는) 탔겠다 |
exusserint (그들은) 탔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exūror (나는) 타여진다 |
exūreris, exūrere (너는) 타여진다 |
exūritur (그는) 타여진다 |
복수 | exūrimur (우리는) 타여진다 |
exūriminī (너희는) 타여진다 |
exūruntur (그들은) 타여진다 |
|
과거 | 단수 | exūrēbar (나는) 타여지고 있었다 |
exūrēbāris, exūrēbāre (너는) 타여지고 있었다 |
exūrēbātur (그는) 타여지고 있었다 |
복수 | exūrēbāmur (우리는) 타여지고 있었다 |
exūrēbāminī (너희는) 타여지고 있었다 |
exūrēbantur (그들은) 타여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exūrar (나는) 타여지겠다 |
exūrēris, exūrēre (너는) 타여지겠다 |
exūrētur (그는) 타여지겠다 |
복수 | exūrēmur (우리는) 타여지겠다 |
exūrēminī (너희는) 타여지겠다 |
exūrentur (그들은) 타여지겠다 |
|
완료 | 단수 | exustus sum (나는) 타여졌다 |
exustus es (너는) 타여졌다 |
exustus est (그는) 타여졌다 |
복수 | exustī sumus (우리는) 타여졌다 |
exustī estis (너희는) 타여졌다 |
exustī sunt (그들은) 타여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exustus eram (나는) 타여졌었다 |
exustus erās (너는) 타여졌었다 |
exustus erat (그는) 타여졌었다 |
복수 | exustī erāmus (우리는) 타여졌었다 |
exustī erātis (너희는) 타여졌었다 |
exustī erant (그들은) 타여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exustus erō (나는) 타여졌겠다 |
exustus eris (너는) 타여졌겠다 |
exustus erit (그는) 타여졌겠다 |
복수 | exustī erimus (우리는) 타여졌겠다 |
exustī eritis (너희는) 타여졌겠다 |
exustī erunt (그들은) 타여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exūram (나는) 타자 |
exūrās (너는) 타자 |
exūrat (그는) 타자 |
복수 | exūrāmus (우리는) 타자 |
exūrātis (너희는) 타자 |
exūrant (그들은) 타자 |
|
과거 | 단수 | exūrerem (나는) 타고 있었다 |
exūrerēs (너는) 타고 있었다 |
exūreret (그는) 타고 있었다 |
복수 | exūrerēmus (우리는) 타고 있었다 |
exūrerētis (너희는) 타고 있었다 |
exūrerent (그들은) 타고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exusserim (나는) 탔다 |
exusserīs (너는) 탔다 |
exusserit (그는) 탔다 |
복수 | exusserīmus (우리는) 탔다 |
exusserītis (너희는) 탔다 |
exusserint (그들은) 탔다 |
|
과거완료 | 단수 | exussissem (나는) 탔었다 |
exussissēs (너는) 탔었다 |
exussisset (그는) 탔었다 |
복수 | exussissēmus (우리는) 탔었다 |
exussissētis (너희는) 탔었다 |
exussissent (그들은) 탔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exūrar (나는) 타여지자 |
exūrāris, exūrāre (너는) 타여지자 |
exūrātur (그는) 타여지자 |
복수 | exūrāmur (우리는) 타여지자 |
exūrāminī (너희는) 타여지자 |
exūrantur (그들은) 타여지자 |
|
과거 | 단수 | exūrerer (나는) 타여지고 있었다 |
exūrerēris, exūrerēre (너는) 타여지고 있었다 |
exūrerētur (그는) 타여지고 있었다 |
복수 | exūrerēmur (우리는) 타여지고 있었다 |
exūrerēminī (너희는) 타여지고 있었다 |
exūrerentur (그들은) 타여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exustus sim (나는) 타여졌다 |
exustus sīs (너는) 타여졌다 |
exustus sit (그는) 타여졌다 |
복수 | exustī sīmus (우리는) 타여졌다 |
exustī sītis (너희는) 타여졌다 |
exustī sint (그들은) 타여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exustus essem (나는) 타여졌었다 |
exustus essēs (너는) 타여졌었다 |
exustus esset (그는) 타여졌었다 |
복수 | exustī essēmus (우리는) 타여졌었다 |
exustī essētis (너희는) 타여졌었다 |
exustī essent (그들은) 타여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exūre (너는) 타라 |
||
복수 | exūrite (너희는) 타라 |
|||
미래 | 단수 | exūritō (네가) 타게 해라 |
exūritō (그가) 타게 해라 |
|
복수 | exūritōte (너희가) 타게 해라 |
exūruntō (그들이) 타게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exūrere (너는) 타여져라 |
||
복수 | exūriminī (너희는) 타여져라 |
|||
미래 | 단수 | exūritor (네가) 타여지게 해라 |
exūritor (그가) 타여지게 해라 |
|
복수 | exūruntor (그들이) 타여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exūrere 탐 |
exussisse 탔음 |
exustūrus esse 타겠음 |
수동태 | exūrī 타여짐 |
exustus esse 타여졌음 |
exustum īrī 타여지겠음 |
ignis enim ex terra est quo exuruntur omnia, nam caelestis nihil perurit: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 741 561:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 561:5)
more tulere patrum quia apud varias gentes diversa fuerunt genera sepulturae, inde est quod alii obruuntur, alii exuruntur, alii proprias remittuntur ad patrias; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 186 138:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 138:1)
Vestietur sacerdos tunica et feminalibus lineis super verecunda sua; tolletque cineres, quos vorans ignis exussit, et ponet iuxta altare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:3)
사제는 아마포 옷을 입고, 안에는 맨몸에 아마포 속바지를 입는다. 제단 위에서 번제물이 불에 타고 남은 재는 쳐서 제단 옆에 둔다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:3)
Vel si alicuius cutem ignis exusserit, et locus exustionis subrufam sive albam habuerit maculam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:24)
또 누구든지 화상을 입었는데, 그 상처에 희불그레한 얼룩이나 흰 얼룩이 생기면, (불가타 성경, 레위기, 13장 13:24)
Sacerdotis filia, si profanaverit se stupro, profanat nomen patris sui; flammis exuretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:9)
사제의 딸이 불륜을 저질러 제 몸을 더럽힐 경우, 그것은 제 아버지를 더럽히는 것이다. 그 여자는 불에 태워야 한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용