라틴어-한국어 사전 검색

flammātur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (flammō의 현재 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 타여진다

    형태분석: flamm(어간) + a(어간모음) + tur(인칭어미)

flammō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: flammō, flammāre, flammāvī, flammātum

어원: flamma(화염, 불)

  1. 타다, 태우다, 불타오르다, 불태우다
  2. 점화하다, 불을 붙이다, 태우다
  3. 붉게 하다, 붉히다
  4. 흥분시키다, 자극하다
  1. I flame, blaze, burn
  2. I inflame, set on fire
  3. I redden
  4. I incite

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flammō

(나는) 탄다

flammās

(너는) 탄다

flammat

(그는) 탄다

복수 flammāmus

(우리는) 탄다

flammātis

(너희는) 탄다

flammant

(그들은) 탄다

과거단수 flammābam

(나는) 타고 있었다

flammābās

(너는) 타고 있었다

flammābat

(그는) 타고 있었다

복수 flammābāmus

(우리는) 타고 있었다

flammābātis

(너희는) 타고 있었다

flammābant

(그들은) 타고 있었다

미래단수 flammābō

(나는) 타겠다

flammābis

(너는) 타겠다

flammābit

(그는) 타겠다

복수 flammābimus

(우리는) 타겠다

flammābitis

(너희는) 타겠다

flammābunt

(그들은) 타겠다

완료단수 flammāvī

(나는) 탔다

flammāvistī

(너는) 탔다

flammāvit

(그는) 탔다

복수 flammāvimus

(우리는) 탔다

flammāvistis

(너희는) 탔다

flammāvērunt, flammāvēre

(그들은) 탔다

과거완료단수 flammāveram

(나는) 탔었다

flammāverās

(너는) 탔었다

flammāverat

(그는) 탔었다

복수 flammāverāmus

(우리는) 탔었다

flammāverātis

(너희는) 탔었다

flammāverant

(그들은) 탔었다

미래완료단수 flammāverō

(나는) 탔겠다

flammāveris

(너는) 탔겠다

flammāverit

(그는) 탔겠다

복수 flammāverimus

(우리는) 탔겠다

flammāveritis

(너희는) 탔겠다

flammāverint

(그들은) 탔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flammor

(나는) 타여진다

flammāris, flammāre

(너는) 타여진다

flammātur

(그는) 타여진다

복수 flammāmur

(우리는) 타여진다

flammāminī

(너희는) 타여진다

flammantur

(그들은) 타여진다

과거단수 flammābar

(나는) 타여지고 있었다

flammābāris, flammābāre

(너는) 타여지고 있었다

flammābātur

(그는) 타여지고 있었다

복수 flammābāmur

(우리는) 타여지고 있었다

flammābāminī

(너희는) 타여지고 있었다

flammābantur

(그들은) 타여지고 있었다

미래단수 flammābor

(나는) 타여지겠다

flammāberis, flammābere

(너는) 타여지겠다

flammābitur

(그는) 타여지겠다

복수 flammābimur

(우리는) 타여지겠다

flammābiminī

(너희는) 타여지겠다

flammābuntur

(그들은) 타여지겠다

완료단수 flammātus sum

(나는) 타여졌다

flammātus es

(너는) 타여졌다

flammātus est

(그는) 타여졌다

복수 flammātī sumus

(우리는) 타여졌다

flammātī estis

(너희는) 타여졌다

flammātī sunt

(그들은) 타여졌다

과거완료단수 flammātus eram

(나는) 타여졌었다

flammātus erās

(너는) 타여졌었다

flammātus erat

(그는) 타여졌었다

복수 flammātī erāmus

(우리는) 타여졌었다

flammātī erātis

(너희는) 타여졌었다

flammātī erant

(그들은) 타여졌었다

미래완료단수 flammātus erō

(나는) 타여졌겠다

flammātus eris

(너는) 타여졌겠다

flammātus erit

(그는) 타여졌겠다

복수 flammātī erimus

(우리는) 타여졌겠다

flammātī eritis

(너희는) 타여졌겠다

flammātī erunt

(그들은) 타여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flammem

(나는) 타자

flammēs

(너는) 타자

flammet

(그는) 타자

복수 flammēmus

(우리는) 타자

flammētis

(너희는) 타자

flamment

(그들은) 타자

과거단수 flammārem

(나는) 타고 있었다

flammārēs

(너는) 타고 있었다

flammāret

(그는) 타고 있었다

복수 flammārēmus

(우리는) 타고 있었다

flammārētis

(너희는) 타고 있었다

flammārent

(그들은) 타고 있었다

완료단수 flammāverim

(나는) 탔다

flammāverīs

(너는) 탔다

flammāverit

(그는) 탔다

복수 flammāverīmus

(우리는) 탔다

flammāverītis

(너희는) 탔다

flammāverint

(그들은) 탔다

과거완료단수 flammāvissem

(나는) 탔었다

flammāvissēs

(너는) 탔었다

flammāvisset

(그는) 탔었다

복수 flammāvissēmus

(우리는) 탔었다

flammāvissētis

(너희는) 탔었다

flammāvissent

(그들은) 탔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flammer

(나는) 타여지자

flammēris, flammēre

(너는) 타여지자

flammētur

(그는) 타여지자

복수 flammēmur

(우리는) 타여지자

flammēminī

(너희는) 타여지자

flammentur

(그들은) 타여지자

과거단수 flammārer

(나는) 타여지고 있었다

flammārēris, flammārēre

(너는) 타여지고 있었다

flammārētur

(그는) 타여지고 있었다

복수 flammārēmur

(우리는) 타여지고 있었다

flammārēminī

(너희는) 타여지고 있었다

flammārentur

(그들은) 타여지고 있었다

완료단수 flammātus sim

(나는) 타여졌다

flammātus sīs

(너는) 타여졌다

flammātus sit

(그는) 타여졌다

복수 flammātī sīmus

(우리는) 타여졌다

flammātī sītis

(너희는) 타여졌다

flammātī sint

(그들은) 타여졌다

과거완료단수 flammātus essem

(나는) 타여졌었다

flammātus essēs

(너는) 타여졌었다

flammātus esset

(그는) 타여졌었다

복수 flammātī essēmus

(우리는) 타여졌었다

flammātī essētis

(너희는) 타여졌었다

flammātī essent

(그들은) 타여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flammā

(너는) 타라

복수 flammāte

(너희는) 타라

미래단수 flammātō

(네가) 타게 해라

flammātō

(그가) 타게 해라

복수 flammātōte

(너희가) 타게 해라

flammantō

(그들이) 타게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flammāre

(너는) 타여져라

복수 flammāminī

(너희는) 타여져라

미래단수 flammātor

(네가) 타여지게 해라

flammātor

(그가) 타여지게 해라

복수 flammantor

(그들이) 타여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 flammāre

flammāvisse

탔음

flammātūrus esse

타겠음

수동태 flammārī

타여짐

flammātus esse

타여졌음

flammātum īrī

타여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 flammāns

타는

flammātūrus

수동태 flammātus

타여진

flammandus

타여질

목적분사

대격탈격
형태 flammātum

타기 위해

flammātū

타기에

예문

  • enimvero vestis adstricta, tensus coturnus, crinis in rotae specimen accisus barba intra rugarum latebras mersis ad cutem secta forcipibus, ad hoc et munere superno membrorum solida coniunctio, integer visus, amplus in celeri gressus incessu, incorruptae lactea dentium compage gingivae, non illi stomachus nauseat, non vena flammatur, non cor incutitur, non pulmo suspirat, non riget lumbus, non iecur turget, non rnollescit manus, non spina curvatur, sed praeditus sanitate iuvenali solam sibi vindicat de senectute reverentiam. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 4, Sidonius Vectio suo Salutem. 1:3)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 4권, 1:3)

  • Atticus interea, iubar ut clarescere ruptis nubibus et solem primis aspexit in armis, desilit in campum, qui subter moenia nudos adservat manes, dirisque vaporibus aegrum aera pulverea penitus sub casside ducens ingemit et iustas belli flammatur in iras. (Statius, P. Papinius, Thebais, book 12 12:341)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 12권 12:341)

  • currum Conscendit currusque decor cumulatus habundat Plenius et roseo flammatur sidere uultus. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUARTUS 16:11)

    (, , 16:11)

  • Inflammat diadema caput quod, lampade multa Gemmarum radians, auro flammatur et extra Scintillans, lapidum duodeno sidere fulget. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUINTUS 6:5)

    (, , 6:5)

  • placidoque satae Lycomede sorores luce sacra patriis, quae rara licentia, muris exierant dare veris opes divaeque severas fronde ligare comas et spargere floribus hastam, omnibus eximium formae decus, omnibus idem cultus et expleto teneri iam fine pudoris virginitas matura toris annique tumentes, sed quantum virides pelagi venus addita Nymphas obruit, aut umeris quantum Diana relinquit Naidas, effulget tantum regina decori Deidamia chori pulchrisque sororibus obstat, illius et roseo flammatur purpura vultu et gemmis lux maior inest et blandius aurum: (Statius, P. Papinius, Achilleis, book 1 1:121)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 1권 1:121)

유의어

  1. 타다

  2. 점화하다

    • ferveō (불타오르다, 선동되다)
    • succendō (불을 붙이다, 점화하다)
    • adūrō (점화하다, 불 붙이다, 불지르다)
    • igniō (점화하다, 불을 붙이다, 불 내다)
  3. 붉게 하다

  4. 흥분시키다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION