고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: frōns, frontis
super frontem Aaron. Portabitque Aaron iniquitatem contra sancta, quae sanctificabunt filii Israel in cunctis muneribus et donariis suis. Eritque lamina semper in fronte eius, ut placatus eis sit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:38)
그것을 아론의 이마에 달아, 이스라엘 자손들이 거룩한 예물을 봉헌할 때, 그 봉헌물로 짓는 죄를 아론이 짊어지게 하여라. 그것이 늘 그의 이마에 달려 있어, 그 예물이 그들을 위해 주님 앞에서 호의로 받아들여지게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:38)
Cidari quoque texit caput et super eam contra frontem posuit laminam auream, diadema sanctum, sicut praeceperat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:9)
그리고 그의 머리에 쓰개를 씌우고, 얼굴 앞쪽 쓰개 위에 금패를 달아 준 다음, 거룩한 관을 씌워 주었다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:9)
Tollet quoque de sanguine vituli et asperget digito septies contra frontem propitiatorii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 16 16:14)
그러고 나서 황소의 피를 얼마쯤 가져다가, 손가락에 찍어 속죄판 동쪽 위로 뿌리고, 또 그 피를 손가락에 찍어 속죄판 앞에 일곱 번 뿌린다. (불가타 성경, 레위기, 16장 16:14)
Porticum vero ante frontem, quae tendebatur in longum, iuxta mensuram latitudinis domus, cubitorum viginti; porro altitudo centum viginti cubitorum erat. Et deauravit eam intrinsecus auro mundissimo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 3 3:4)
앞에 있는 현관의 길이는 그 집의 너비와 같이 스무 암마이고 높이는 백이십 암마인데, 현관 안벽은 순금으로 입혔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 3장 3:4)
Ecce dedi faciem tuam valentiorem faciebus eorum et frontem tuam duriorem frontibus eorum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 3 3:8)
보아라, 내가 네 얼굴도 그들의 얼굴처럼 단단하게 만들고, 네 이마도 그들의 이마처럼 단단하게 만들었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 3장 3:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0171%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용