라틴어-한국어 사전 검색

fructuōsa

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fructuōsus의 여성 단수 주격형) 비옥한 (이)가

    형태분석: fructuōs(어간) + a(어미)

  • (fructuōsus의 여성 단수 호격형) 비옥한 (이)야

    형태분석: fructuōs(어간) + a(어미)

  • (fructuōsus의 중성 복수 주격형) 비옥한 (것)들이

    형태분석: fructuōs(어간) + a(어미)

  • (fructuōsus의 중성 복수 대격형) 비옥한 (것)들을

    형태분석: fructuōs(어간) + a(어미)

  • (fructuōsus의 중성 복수 호격형) 비옥한 (것)들아

    형태분석: fructuōs(어간) + a(어미)

fructuōsā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fructuōsus의 여성 단수 탈격형) 비옥한 (이)로

    형태분석: fructuōs(어간) + ā(어미)

fructuōsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fructuōsus, fructuōsa, fructuōsum

어원: fructus(즐거움, 만족)

  1. 비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는
  2. 유리한, 유익한, 이로운
  1. fruitful, productive
  2. profitable, advantageous

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 fructuōsus

비옥한 (이)가

fructuōsī

비옥한 (이)들이

fructuōsa

비옥한 (이)가

fructuōsae

비옥한 (이)들이

fructuōsum

비옥한 (것)가

fructuōsa

비옥한 (것)들이

속격 fructuōsī

비옥한 (이)의

fructuōsōrum

비옥한 (이)들의

fructuōsae

비옥한 (이)의

fructuōsārum

비옥한 (이)들의

fructuōsī

비옥한 (것)의

fructuōsōrum

비옥한 (것)들의

여격 fructuōsō

비옥한 (이)에게

fructuōsīs

비옥한 (이)들에게

fructuōsae

비옥한 (이)에게

fructuōsīs

비옥한 (이)들에게

fructuōsō

비옥한 (것)에게

fructuōsīs

비옥한 (것)들에게

대격 fructuōsum

비옥한 (이)를

fructuōsōs

비옥한 (이)들을

fructuōsam

비옥한 (이)를

fructuōsās

비옥한 (이)들을

fructuōsum

비옥한 (것)를

fructuōsa

비옥한 (것)들을

탈격 fructuōsō

비옥한 (이)로

fructuōsīs

비옥한 (이)들로

fructuōsā

비옥한 (이)로

fructuōsīs

비옥한 (이)들로

fructuōsō

비옥한 (것)로

fructuōsīs

비옥한 (것)들로

호격 fructuōse

비옥한 (이)야

fructuōsī

비옥한 (이)들아

fructuōsa

비옥한 (이)야

fructuōsae

비옥한 (이)들아

fructuōsum

비옥한 (것)야

fructuōsa

비옥한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 fructuōsus

비옥한 (이)가

fructuōsior

더 비옥한 (이)가

fructuōsissimus

가장 비옥한 (이)가

부사 fructuōsē

비옥하게

fructuōsius

더 비옥하게

fructuōsissimē

가장 비옥하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ruratio omnis in sarculo et surculo, quorum prouentu magis fructuosa insula est quam frugifera. (Apuleius, Florida 15:4)

    (아풀레이우스, 플로리다 15:4)

  • Plurimum autem labores et pericula nostra, quo fructuosa sint, adiuvabis, si eorum vanissimam et impiae superbiae plenissimam sectam non ita cures imperialibus legibus comprimi, ut sibi vel suis videantur qualescumque molestias pro veritate atque iustitia sustinere, sed eos, cum hoc abs te petitur, rerum certarum manifestissimis documentis apud acta vel praestantiae tuae vel minorum iudicum convinci atque instrui patiaris, ut et ipsi qui te iubente adtinentur, duram, si fieri potest, flectant in melius voluntatem et ea ceteris salubriter legant. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 27. (A. D. 409 Epist. C) Domino Eximio Meritoque Honorabili Insigniterque Laudabili Filio Donato Augustinus In Domino salutem 2:8)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:8)

  • His contigui sunt Sacae natio fera, squalentia incolens loca, solum pecori fructuosa, ideo nec civitatibus culta. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 60:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 60:1)

  • Quare magnopere censeo in eligendis seminibus adhibere curam, ut e fructuosa parte vitis palmites legamus eos qui futuram fecunditatem iam dato fructu promittunt; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 10 17:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 10장 17:1)

  • Potest tamen, si vel parum late disposita vinea vel parum fructuosa caelumque non turbidum nec procellosum habeat, uno iugo contenta esse. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 17 7:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 17장 7:1)

유의어 사전

1. Fœcundus (from φύω, fœtus,) denotes the fruitfulness of a living and breeding being, in opp. to effatus, like εὔτόκος; whereas fertilis and ferax (from (φέρω) the fruitfulness of inanimate and productive nature, and of the elements, opposed to sterilis, like εὔφορος. Tac. Ann. xii. 63. Byzantium fertili solo fœcundoque mari, quia vis piscium hos ad portus adfertur. Germ. 5. Terra satis ferax, frugiferarum arborum impatiens, pecorum fœcunda, sed plerumque improcera. Mela. i. 9, 1. Terra mire fertilis et animalium perfœcunda genetrix. And ii. 7. 2. Fertilis denotes the actual fruitfulness which has been produced by cultivation; ferax, the mere capability which arises from the nature of the soil. Cicero uses fertilis in a proper, ferax, in a figurative sense. 3. Fertilis and ferax denote fruitfulness under the image of creative and productive power, as of the father and mother; uber, under the image of fostering and sustaining, as of the nurse, like εὐθηνής; frugifer, under the image of a corn-field; fructuosus, under that of a tree rich in fruit, like ἔγκαρπος. (iv. 831.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 비옥한

    • fētus (많이 만들어 내는, 다작인, 열매가 많이 열리는)
    • ūber (비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는)
    • genitālis (비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는)
    • fertilis (비옥한, 다산의)
    • grandifer (비옥한, 다산의)
    • ferax (비옥한, 다작인)
    • frūgālis (과실이 있는, 채소가 있는)
    • fructifer (다작인, 비옥한)
  2. 유리한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION