고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fructuōsus, fructuōsa, fructuōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fructuōsus 비옥한 (이)가 | fructuōsī 비옥한 (이)들이 | fructuōsa 비옥한 (이)가 | fructuōsae 비옥한 (이)들이 | fructuōsum 비옥한 (것)가 | fructuōsa 비옥한 (것)들이 |
속격 | fructuōsī 비옥한 (이)의 | fructuōsōrum 비옥한 (이)들의 | fructuōsae 비옥한 (이)의 | fructuōsārum 비옥한 (이)들의 | fructuōsī 비옥한 (것)의 | fructuōsōrum 비옥한 (것)들의 |
여격 | fructuōsō 비옥한 (이)에게 | fructuōsīs 비옥한 (이)들에게 | fructuōsae 비옥한 (이)에게 | fructuōsīs 비옥한 (이)들에게 | fructuōsō 비옥한 (것)에게 | fructuōsīs 비옥한 (것)들에게 |
대격 | fructuōsum 비옥한 (이)를 | fructuōsōs 비옥한 (이)들을 | fructuōsam 비옥한 (이)를 | fructuōsās 비옥한 (이)들을 | fructuōsum 비옥한 (것)를 | fructuōsa 비옥한 (것)들을 |
탈격 | fructuōsō 비옥한 (이)로 | fructuōsīs 비옥한 (이)들로 | fructuōsā 비옥한 (이)로 | fructuōsīs 비옥한 (이)들로 | fructuōsō 비옥한 (것)로 | fructuōsīs 비옥한 (것)들로 |
호격 | fructuōse 비옥한 (이)야 | fructuōsī 비옥한 (이)들아 | fructuōsa 비옥한 (이)야 | fructuōsae 비옥한 (이)들아 | fructuōsum 비옥한 (것)야 | fructuōsa 비옥한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fructuōsus 비옥한 (이)가 | fructuōsior 더 비옥한 (이)가 | fructuōsissimus 가장 비옥한 (이)가 |
부사 | fructuōsē 비옥하게 | fructuōsius 더 비옥하게 | fructuōsissimē 가장 비옥하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Hanc victoriam, opportunam et fructuosam, quae gentes hebetavit occiduas, sempiterni numinis nutu, Gratianus incredibile dictu est, quo quantoque vigore exserta celeritate aliorsum properans expedivit: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 10 18:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 18:1)
an ille tempus aut in poe+tis evolvendis, ut ego et Triarius te hortatore facimus, consumeret, in quibus nulla solida utilitas omnisque puerilis est delectatio, aut se, ut Plato, in musicis, geometria, numeris, astris contereret, quae et a falsis initiis profecta vera esse non possunt et, si essent vera, nihil afferrent, quo iucundius, id est quo melius viveremus, eas ergo artes persequeretur, vivendi artem tantam tamque et operosam et perinde fructuosam relinqueret? (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER PRIMUS 93:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 93:1)
Altior autem et interior significatio demonstrat justum virum, amatoremque sapientiae, tamquam arborem fructuosam, internecatis quae escam ejus solebant arrodere, comam obumbrare, coarctare processus ramorum, velut exsortem irrationabilium passionum solum remansisse cum suis. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XV 7:5)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 15장 7:5)
Hoc solum verbum mihi spem indicat fructuosam, sed et ego Deum rogo ut semper tibi sit meae cura salutis, et mea vela quietis portum inveniant. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, B. Loquitur plebeius nobili 11:2)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, B. 중류층 남자가 귀족여성과 나누는 이야기 11:2)
Hic autem cunctis diebus quibus in ipsa terra fuit eam coluit et adaquavit et fructuosam reddidit. (HISTORIA SEPTEM SAPIENTUM, 1. Primi sapientis prima historia: Leo 1:24)
(, 1:24)
1. Fœcundus (from φύω, fœtus,) denotes the fruitfulness of a living and breeding being, in opp. to effatus, like εὔτόκος; whereas fertilis and ferax (from (φέρω) the fruitfulness of inanimate and productive nature, and of the elements, opposed to sterilis, like εὔφορος. Tac. Ann. xii. 63. Byzantium fertili solo fœcundoque mari, quia vis piscium hos ad portus adfertur. Germ. 5. Terra satis ferax, frugiferarum arborum impatiens, pecorum fœcunda, sed plerumque improcera. Mela. i. 9, 1. Terra mire fertilis et animalium perfœcunda genetrix. And ii. 7. 2. Fertilis denotes the actual fruitfulness which has been produced by cultivation; ferax, the mere capability which arises from the nature of the soil. Cicero uses fertilis in a proper, ferax, in a figurative sense. 3. Fertilis and ferax denote fruitfulness under the image of creative and productive power, as of the father and mother; uber, under the image of fostering and sustaining, as of the nurse, like εὐθηνής; frugifer, under the image of a corn-field; fructuosus, under that of a tree rich in fruit, like ἔγκαρπος. (iv. 831.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용