고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fructuōsus, fructuōsa, fructuōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fructuōsus 비옥한 (이)가 | fructuōsī 비옥한 (이)들이 | fructuōsa 비옥한 (이)가 | fructuōsae 비옥한 (이)들이 | fructuōsum 비옥한 (것)가 | fructuōsa 비옥한 (것)들이 |
속격 | fructuōsī 비옥한 (이)의 | fructuōsōrum 비옥한 (이)들의 | fructuōsae 비옥한 (이)의 | fructuōsārum 비옥한 (이)들의 | fructuōsī 비옥한 (것)의 | fructuōsōrum 비옥한 (것)들의 |
여격 | fructuōsō 비옥한 (이)에게 | fructuōsīs 비옥한 (이)들에게 | fructuōsae 비옥한 (이)에게 | fructuōsīs 비옥한 (이)들에게 | fructuōsō 비옥한 (것)에게 | fructuōsīs 비옥한 (것)들에게 |
대격 | fructuōsum 비옥한 (이)를 | fructuōsōs 비옥한 (이)들을 | fructuōsam 비옥한 (이)를 | fructuōsās 비옥한 (이)들을 | fructuōsum 비옥한 (것)를 | fructuōsa 비옥한 (것)들을 |
탈격 | fructuōsō 비옥한 (이)로 | fructuōsīs 비옥한 (이)들로 | fructuōsā 비옥한 (이)로 | fructuōsīs 비옥한 (이)들로 | fructuōsō 비옥한 (것)로 | fructuōsīs 비옥한 (것)들로 |
호격 | fructuōse 비옥한 (이)야 | fructuōsī 비옥한 (이)들아 | fructuōsa 비옥한 (이)야 | fructuōsae 비옥한 (이)들아 | fructuōsum 비옥한 (것)야 | fructuōsa 비옥한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fructuōsus 비옥한 (이)가 | fructuōsior 더 비옥한 (이)가 | fructuōsissimus 가장 비옥한 (이)가 |
부사 | fructuōsē 비옥하게 | fructuōsius 더 비옥하게 | fructuōsissimē 가장 비옥하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Haec inter per Gallias latrociniorum rabies saeva scatebat in perniciem multorum, observans celebres vias, fundensque indistanter quidquid inciderat fructuosum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 2 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 10:1)
Quapropter cum sit sapientis non ubique emere nec aut ubertatis inlecebris aut deliciarum concinnitate decipi, sic verum industrii patris familiae est, quicquid aut emerit aut acceperit, facere fructuosum atque utile, quoniam et gravioris caeli multa remedia priores tradiderunt, quibus mitigetur pestifera lues, et in exili terra cultoris prudentia ac diligentia maciem soli vincere potest. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 4 3:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 4장 3:1)
At ego, cum omne genus ruris, nisi diligenti cura sciteque exerceatur, fructuosum esse non posse iudicem, tum vel maxime vineas. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 3 4:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 3장 4:1)
sed plerique neque in rebus humanis quicquam bonum norunt nisi quod fructuosum sit, et amicos tamquam pecudes eos potissimum diligunt, ex quibus sperant se maximum fructum esse capturos. (M. Tullius Cicero, Laelius de Amicitia 100:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 100:4)
Est enim non modo liberale paulum non numquam de suo iure decedere, sed interdum etiam fructuosum. (M. Tullius Cicero, De Officiis, Liber Secundus 85:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 85:2)
1. Fœcundus (from φύω, fœtus,) denotes the fruitfulness of a living and breeding being, in opp. to effatus, like εὔτόκος; whereas fertilis and ferax (from (φέρω) the fruitfulness of inanimate and productive nature, and of the elements, opposed to sterilis, like εὔφορος. Tac. Ann. xii. 63. Byzantium fertili solo fœcundoque mari, quia vis piscium hos ad portus adfertur. Germ. 5. Terra satis ferax, frugiferarum arborum impatiens, pecorum fœcunda, sed plerumque improcera. Mela. i. 9, 1. Terra mire fertilis et animalium perfœcunda genetrix. And ii. 7. 2. Fertilis denotes the actual fruitfulness which has been produced by cultivation; ferax, the mere capability which arises from the nature of the soil. Cicero uses fertilis in a proper, ferax, in a figurative sense. 3. Fertilis and ferax denote fruitfulness under the image of creative and productive power, as of the father and mother; uber, under the image of fostering and sustaining, as of the nurse, like εὐθηνής; frugifer, under the image of a corn-field; fructuosus, under that of a tree rich in fruit, like ἔγκαρπος. (iv. 831.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용