라틴어-한국어 사전 검색

hostis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (hostis의 단수 주격형) 적이

    형태분석: hostis(어간)

  • (hostis의 단수 속격형) 적의

    형태분석: host(어간) + is(어미)

  • (hostis의 단수 호격형) 적아

    형태분석: hostis(어간)

hostis

3변화 i어간 변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: hostis, hostis

어원: 1 HAS-

  1. 적, 남, 이방인
  2. 적국, 원수,
  1. an enemy of the state, a stranger
  2. (plural only) the enemy

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 hostis

적이

hostēs

적들이

속격 hostis

적의

hostium

적들의

여격 hostī

적에게

hostibus

적들에게

대격 hostem

적을

hostēs

적들을

탈격 hoste

적으로

hostibus

적들로

호격 hostis

적아

hostēs

적들아

예문

  • et comedes fructum uteri tui, carnes filiorum tuorum et filiarum tuarum, quas dederit tibi Dominus Deus tuus, in obsidione et angustia, qua opprimet te hostis tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:53)

    너희의 원수들이 너희를 조여 오는 곤경과 고난으로, 너희는 너희 몸의 소생을, 곧 주 너희 하느님께서 너희에게 주신 아들딸들의 살을 먹을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:53)

  • nēmō Caesarī hostis ferōcior fuerat quam ille; (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:32)

    카이사르의 적 중 그보다 사나운 이는 누구도 없었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:32)

  • Dixit Esther: " Hostis et inimicus noster pessimus iste est Aman ". Quod ille audiens ilico obstupuit coram rege ac regina. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 7 7:6)

    (불가타 성경, 에스테르기, 7장 7:6)

  • et ait: " Si placet regi, et si inveni gratiam coram eo, et deprecatio mea non ei videtur esse contraria, et accepta sum in oculis eius, obsecro, ut novis epistulis veteres litterae Aman filii Amadathi, Agagitae, insidiatoris et hostis Iudaeorum, quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat, corrigantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:5)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:5)

  • In Susan quingentos viros interfecerunt, extra decem filios Aman Agagitae hostis Iudaeorum, quorum ista sunt nomina: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 9 9:6)

    (불가타 성경, 에스테르기, 9장 9:6)

유의어 사전

1. Adversarius is the generic term for every opposer, in the field, in politics, in a court of judicature, like ἀντιστάτης. Hostis (from ἔχθω) is ‘the enemy’ in the field, and war, opp. to pacatus. Cic. Rep. ii. 3. Sen. Q. N. vi. 7. like πολέμιος; inimicus, ‘an enemy’ in heart, opp. to amicus, like ἐχθρός. Cic. Man. 10. Pompeius sæpius cum hoste conflixit, quam quisquam cum inimico concertavit. Phil. xi. 1. Verr. i. 15. Curt. vii. 10. Liv. xxii. 39. Nescio an infestior hic adversarius, quam ille hostis maneat. 2. Hostilis and inimicus denote states of hatred become habitual qualities; infestus and infensus only as temporary states; infestus (ἀνασπαστός?) applies to a quiescent state of aversion, like disaffected, unkind, and thus it is applied to inanimate things that threaten hostility; infensus (from πένθος) denotes a passionate state of mind, like enraged, and is therefore applicable to persons only. Tac. Ann. xv. 28. Non infensum, nedum hostili odio Corbulonis nomen habebatur. Cic. Verr. iii. 24. Sall. Cat. 19. Sen. N. Q. iii. pr. Animus luxuriæ non adversus tantum, sed et infestus. Liv. ii. 20. Tarquinium infesto spiculo petit; Tarquinius infenso cessit hosti. (iv. 393.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 적국

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1100%

SEARCH

MENU NAVIGATION