라틴어-한국어 사전 검색

incauta

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incautus의 여성 단수 주격형) 부주의한 (이)가

    형태분석: incaut(어간) + a(어미)

  • (incautus의 여성 단수 호격형) 부주의한 (이)야

    형태분석: incaut(어간) + a(어미)

  • (incautus의 중성 복수 주격형) 부주의한 (것)들이

    형태분석: incaut(어간) + a(어미)

  • (incautus의 중성 복수 대격형) 부주의한 (것)들을

    형태분석: incaut(어간) + a(어미)

  • (incautus의 중성 복수 호격형) 부주의한 (것)들아

    형태분석: incaut(어간) + a(어미)

incautā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incautus의 여성 단수 탈격형) 부주의한 (이)로

    형태분석: incaut(어간) + ā(어미)

incautus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incautus, incauta, incautum

  1. 부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의
  2. 갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의, 불시의
  1. incautious, heedless, unsuspecting, improvident
  2. (in a passive sense) unforeseen, unexpected, unguarded against

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 incautus

부주의한 (이)가

incautī

부주의한 (이)들이

incauta

부주의한 (이)가

incautae

부주의한 (이)들이

incautum

부주의한 (것)가

incauta

부주의한 (것)들이

속격 incautī

부주의한 (이)의

incautōrum

부주의한 (이)들의

incautae

부주의한 (이)의

incautārum

부주의한 (이)들의

incautī

부주의한 (것)의

incautōrum

부주의한 (것)들의

여격 incautō

부주의한 (이)에게

incautīs

부주의한 (이)들에게

incautae

부주의한 (이)에게

incautīs

부주의한 (이)들에게

incautō

부주의한 (것)에게

incautīs

부주의한 (것)들에게

대격 incautum

부주의한 (이)를

incautōs

부주의한 (이)들을

incautam

부주의한 (이)를

incautās

부주의한 (이)들을

incautum

부주의한 (것)를

incauta

부주의한 (것)들을

탈격 incautō

부주의한 (이)로

incautīs

부주의한 (이)들로

incautā

부주의한 (이)로

incautīs

부주의한 (이)들로

incautō

부주의한 (것)로

incautīs

부주의한 (것)들로

호격 incaute

부주의한 (이)야

incautī

부주의한 (이)들아

incauta

부주의한 (이)야

incautae

부주의한 (이)들아

incautum

부주의한 (것)야

incauta

부주의한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incautus

부주의한 (이)가

incautior

더 부주의한 (이)가

incautissimus

가장 부주의한 (이)가

부사 incautē

부주의하게

incautius

더 부주의하게

incautissimē

가장 부주의하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • sicutparvola—nam exemplo est—magni formica laborisore trahit quodcumque potest atque addit acervoquem struit, haud ignara ac non incauta futuri. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:25)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:25)

  • Et pars, quae Illyricum spectat, mollius edita, velut incauta, subinde superatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 10 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 4:1)

  • ac si Plautus aut quis alius rem publicam iudicaturus obtinuerit, desunt scilicet mihi accusatores qui non verba impatientia caritatis aliquando incauta, sed ea crimina obiciant quibus nisi a filio absolvi non possim. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 21 21:13)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 21장 21:13)

  • Igitur et Fabia, quia persuaserat sibi et putabat virum iure a se dimissum nec evangelii vigorem noverat, in quo nubendi universa causatio viventibus viris feminis Christianis amputatur, dum multa diaboli vitat vulnera, unum incauta vulnus accepit. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Oceanum De Morte Fabiolae 3:29)

    (히에로니무스, 편지들, 3:29)

  • Omnia subito probantur incauta, et male constructio loci tuncqueritur, quando pericula formidantur. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER III 67:2)

    (, , 67:2)

유의어

  1. 갑작스러운

    • imprōvīsus (갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%

SEARCH

MENU NAVIGATION