고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incolō, incolere, incoluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incolō (나는) 간다 |
incolis (너는) 간다 |
incolit (그는) 간다 |
복수 | incolimus (우리는) 간다 |
incolitis (너희는) 간다 |
incolunt (그들은) 간다 |
|
과거 | 단수 | incolēbam (나는) 갈고 있었다 |
incolēbās (너는) 갈고 있었다 |
incolēbat (그는) 갈고 있었다 |
복수 | incolēbāmus (우리는) 갈고 있었다 |
incolēbātis (너희는) 갈고 있었다 |
incolēbant (그들은) 갈고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incolam (나는) 갈겠다 |
incolēs (너는) 갈겠다 |
incolet (그는) 갈겠다 |
복수 | incolēmus (우리는) 갈겠다 |
incolētis (너희는) 갈겠다 |
incolent (그들은) 갈겠다 |
|
완료 | 단수 | incoluī (나는) 갈았다 |
incoluistī (너는) 갈았다 |
incoluit (그는) 갈았다 |
복수 | incoluimus (우리는) 갈았다 |
incoluistis (너희는) 갈았다 |
incoluērunt, incoluēre (그들은) 갈았다 |
|
과거완료 | 단수 | incolueram (나는) 갈았었다 |
incoluerās (너는) 갈았었다 |
incoluerat (그는) 갈았었다 |
복수 | incoluerāmus (우리는) 갈았었다 |
incoluerātis (너희는) 갈았었다 |
incoluerant (그들은) 갈았었다 |
|
미래완료 | 단수 | incoluerō (나는) 갈았겠다 |
incolueris (너는) 갈았겠다 |
incoluerit (그는) 갈았겠다 |
복수 | incoluerimus (우리는) 갈았겠다 |
incolueritis (너희는) 갈았겠다 |
incoluerint (그들은) 갈았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incolor (나는) 갈린다 |
incoleris, incolere (너는) 갈린다 |
incolitur (그는) 갈린다 |
복수 | incolimur (우리는) 갈린다 |
incoliminī (너희는) 갈린다 |
incoluntur (그들은) 갈린다 |
|
과거 | 단수 | incolēbar (나는) 갈리고 있었다 |
incolēbāris, incolēbāre (너는) 갈리고 있었다 |
incolēbātur (그는) 갈리고 있었다 |
복수 | incolēbāmur (우리는) 갈리고 있었다 |
incolēbāminī (너희는) 갈리고 있었다 |
incolēbantur (그들은) 갈리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incolar (나는) 갈리겠다 |
incolēris, incolēre (너는) 갈리겠다 |
incolētur (그는) 갈리겠다 |
복수 | incolēmur (우리는) 갈리겠다 |
incolēminī (너희는) 갈리겠다 |
incolentur (그들은) 갈리겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incolam (나는) 갈자 |
incolās (너는) 갈자 |
incolat (그는) 갈자 |
복수 | incolāmus (우리는) 갈자 |
incolātis (너희는) 갈자 |
incolant (그들은) 갈자 |
|
과거 | 단수 | incolerem (나는) 갈고 있었다 |
incolerēs (너는) 갈고 있었다 |
incoleret (그는) 갈고 있었다 |
복수 | incolerēmus (우리는) 갈고 있었다 |
incolerētis (너희는) 갈고 있었다 |
incolerent (그들은) 갈고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incoluerim (나는) 갈았다 |
incoluerīs (너는) 갈았다 |
incoluerit (그는) 갈았다 |
복수 | incoluerīmus (우리는) 갈았다 |
incoluerītis (너희는) 갈았다 |
incoluerint (그들은) 갈았다 |
|
과거완료 | 단수 | incoluissem (나는) 갈았었다 |
incoluissēs (너는) 갈았었다 |
incoluisset (그는) 갈았었다 |
복수 | incoluissēmus (우리는) 갈았었다 |
incoluissētis (너희는) 갈았었다 |
incoluissent (그들은) 갈았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incolar (나는) 갈리자 |
incolāris, incolāre (너는) 갈리자 |
incolātur (그는) 갈리자 |
복수 | incolāmur (우리는) 갈리자 |
incolāminī (너희는) 갈리자 |
incolantur (그들은) 갈리자 |
|
과거 | 단수 | incolerer (나는) 갈리고 있었다 |
incolerēris, incolerēre (너는) 갈리고 있었다 |
incolerētur (그는) 갈리고 있었다 |
복수 | incolerēmur (우리는) 갈리고 있었다 |
incolerēminī (너희는) 갈리고 있었다 |
incolerentur (그들은) 갈리고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incole (너는) 갈아라 |
||
복수 | incolite (너희는) 갈아라 |
|||
미래 | 단수 | incolitō (네가) 갈게 해라 |
incolitō (그가) 갈게 해라 |
|
복수 | incolitōte (너희가) 갈게 해라 |
incoluntō (그들이) 갈게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incolere (너는) 갈려라 |
||
복수 | incoliminī (너희는) 갈려라 |
|||
미래 | 단수 | incolitor (네가) 갈리게 해라 |
incolitor (그가) 갈리게 해라 |
|
복수 | incoluntor (그들이) 갈리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incolere 갊 |
incoluisse 갈았음 |
|
수동태 | incolī 갈림 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incolēns 가는 |
||
수동태 | incolendus 갈릴 |
alii ita volunt accipi, ut sit synalipha et legatur 'moenia Abellae'. quidam hanc civitatem a rege Murano conditam Moeram nomine vocatam ferunt, sed Graecos primum eam incoluisse. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM COMMENTARIVS., commline 740 470:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 470:4)
Proverbialiter enim Socratem dicunt saeculares tumultus devitantem etagrestem vitam cupientem nemus incoluisse et tugurii loco dimidium inhabitassedolium, cuius fundum vento opponebat et ymbri et quod erat apertum iocundosoli. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 199:1)
(, 199:1)
Phillyrides tenuit, saxo stant antra vetusto, quae iustum memorant incoluisse senem. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 5 5:236)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 5권 5:236)
Maenadas Ausonias incoluisse ferunt. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 6 6:324)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 6권 6:324)
Dircen infaustaque Cadmi moenia posthabitis velit incoluisse Mycenis. (Statius, P. Papinius, Thebais, book 12 12:54)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 12권 12:54)
1. Incolere is transitive, as to inhabit; habitare, intransitive, as to dwell. At the same time incolere has reference to the country, to which a man, as a citizen or inhabitant, belongs; whereas habitare has reference to the house, in which a man, as owner or tenant, has his stationary residence. 2. Incola is the inhabitant, in opp. to the citizen, Cic. Off. i. 34, like μέτοικος; inquilinus, the tenant, in opp. to the owner of the house, dominus, Cic. Phil. ii. 41, like σύνοικος; colonus, the farmer, in opp. to the landowner, Cic. Cæc. 32; something like θής.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용