고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incutiō, incutere, incussī, incussum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incutiō (나는) ~에 부딪힌다 |
incutis (너는) ~에 부딪힌다 |
incutit (그는) ~에 부딪힌다 |
복수 | incutimus (우리는) ~에 부딪힌다 |
incutitis (너희는) ~에 부딪힌다 |
incutiunt (그들은) ~에 부딪힌다 |
|
과거 | 단수 | incutiēbam (나는) ~에 부딪히고 있었다 |
incutiēbās (너는) ~에 부딪히고 있었다 |
incutiēbat (그는) ~에 부딪히고 있었다 |
복수 | incutiēbāmus (우리는) ~에 부딪히고 있었다 |
incutiēbātis (너희는) ~에 부딪히고 있었다 |
incutiēbant (그들은) ~에 부딪히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incutiam (나는) ~에 부딪히겠다 |
incutiēs (너는) ~에 부딪히겠다 |
incutiet (그는) ~에 부딪히겠다 |
복수 | incutiēmus (우리는) ~에 부딪히겠다 |
incutiētis (너희는) ~에 부딪히겠다 |
incutient (그들은) ~에 부딪히겠다 |
|
완료 | 단수 | incussī (나는) ~에 부딪혔다 |
incussistī (너는) ~에 부딪혔다 |
incussit (그는) ~에 부딪혔다 |
복수 | incussimus (우리는) ~에 부딪혔다 |
incussistis (너희는) ~에 부딪혔다 |
incussērunt, incussēre (그들은) ~에 부딪혔다 |
|
과거완료 | 단수 | incusseram (나는) ~에 부딪혔었다 |
incusserās (너는) ~에 부딪혔었다 |
incusserat (그는) ~에 부딪혔었다 |
복수 | incusserāmus (우리는) ~에 부딪혔었다 |
incusserātis (너희는) ~에 부딪혔었다 |
incusserant (그들은) ~에 부딪혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | incusserō (나는) ~에 부딪혔겠다 |
incusseris (너는) ~에 부딪혔겠다 |
incusserit (그는) ~에 부딪혔겠다 |
복수 | incusserimus (우리는) ~에 부딪혔겠다 |
incusseritis (너희는) ~에 부딪혔겠다 |
incusserint (그들은) ~에 부딪혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incutior (나는) ~에 부딪혀진다 |
incuteris, incutere (너는) ~에 부딪혀진다 |
incutitur (그는) ~에 부딪혀진다 |
복수 | incutimur (우리는) ~에 부딪혀진다 |
incutiminī (너희는) ~에 부딪혀진다 |
incutiuntur (그들은) ~에 부딪혀진다 |
|
과거 | 단수 | incutiēbar (나는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incutiēbāris, incutiēbāre (너는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incutiēbātur (그는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
복수 | incutiēbāmur (우리는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incutiēbāminī (너희는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incutiēbantur (그들은) ~에 부딪혀지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incutiar (나는) ~에 부딪혀지겠다 |
incuteēris, incuteēre (너는) ~에 부딪혀지겠다 |
incutiētur (그는) ~에 부딪혀지겠다 |
복수 | incutiēmur (우리는) ~에 부딪혀지겠다 |
incutiēminī (너희는) ~에 부딪혀지겠다 |
incutientur (그들은) ~에 부딪혀지겠다 |
|
완료 | 단수 | incussus sum (나는) ~에 부딪혀졌다 |
incussus es (너는) ~에 부딪혀졌다 |
incussus est (그는) ~에 부딪혀졌다 |
복수 | incussī sumus (우리는) ~에 부딪혀졌다 |
incussī estis (너희는) ~에 부딪혀졌다 |
incussī sunt (그들은) ~에 부딪혀졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incussus eram (나는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussus erās (너는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussus erat (그는) ~에 부딪혀졌었다 |
복수 | incussī erāmus (우리는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussī erātis (너희는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussī erant (그들은) ~에 부딪혀졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | incussus erō (나는) ~에 부딪혀졌겠다 |
incussus eris (너는) ~에 부딪혀졌겠다 |
incussus erit (그는) ~에 부딪혀졌겠다 |
복수 | incussī erimus (우리는) ~에 부딪혀졌겠다 |
incussī eritis (너희는) ~에 부딪혀졌겠다 |
incussī erunt (그들은) ~에 부딪혀졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incutiam (나는) ~에 부딪히자 |
incutiās (너는) ~에 부딪히자 |
incutiat (그는) ~에 부딪히자 |
복수 | incutiāmus (우리는) ~에 부딪히자 |
incutiātis (너희는) ~에 부딪히자 |
incutiant (그들은) ~에 부딪히자 |
|
과거 | 단수 | incuterem (나는) ~에 부딪히고 있었다 |
incuterēs (너는) ~에 부딪히고 있었다 |
incuteret (그는) ~에 부딪히고 있었다 |
복수 | incuterēmus (우리는) ~에 부딪히고 있었다 |
incuterētis (너희는) ~에 부딪히고 있었다 |
incuterent (그들은) ~에 부딪히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incusserim (나는) ~에 부딪혔다 |
incusserīs (너는) ~에 부딪혔다 |
incusserit (그는) ~에 부딪혔다 |
복수 | incusserīmus (우리는) ~에 부딪혔다 |
incusserītis (너희는) ~에 부딪혔다 |
incusserint (그들은) ~에 부딪혔다 |
|
과거완료 | 단수 | incussissem (나는) ~에 부딪혔었다 |
incussissēs (너는) ~에 부딪혔었다 |
incussisset (그는) ~에 부딪혔었다 |
복수 | incussissēmus (우리는) ~에 부딪혔었다 |
incussissētis (너희는) ~에 부딪혔었다 |
incussissent (그들은) ~에 부딪혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incutiar (나는) ~에 부딪혀지자 |
incutiāris, incutiāre (너는) ~에 부딪혀지자 |
incutiātur (그는) ~에 부딪혀지자 |
복수 | incutiāmur (우리는) ~에 부딪혀지자 |
incutiāminī (너희는) ~에 부딪혀지자 |
incutiantur (그들은) ~에 부딪혀지자 |
|
과거 | 단수 | incuterer (나는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incuterēris, incuterēre (너는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incuterētur (그는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
복수 | incuterēmur (우리는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incuterēminī (너희는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incuterentur (그들은) ~에 부딪혀지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incussus sim (나는) ~에 부딪혀졌다 |
incussus sīs (너는) ~에 부딪혀졌다 |
incussus sit (그는) ~에 부딪혀졌다 |
복수 | incussī sīmus (우리는) ~에 부딪혀졌다 |
incussī sītis (너희는) ~에 부딪혀졌다 |
incussī sint (그들은) ~에 부딪혀졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incussus essem (나는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussus essēs (너는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussus esset (그는) ~에 부딪혀졌었다 |
복수 | incussī essēmus (우리는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussī essētis (너희는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussī essent (그들은) ~에 부딪혀졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incute (너는) ~에 부딪혀라 |
||
복수 | incutite (너희는) ~에 부딪혀라 |
|||
미래 | 단수 | incutitō (네가) ~에 부딪히게 해라 |
incutitō (그가) ~에 부딪히게 해라 |
|
복수 | incutitōte (너희가) ~에 부딪히게 해라 |
incutiuntō (그들이) ~에 부딪히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incutere (너는) ~에 부딪혀져라 |
||
복수 | incutiminī (너희는) ~에 부딪혀져라 |
|||
미래 | 단수 | incutetor (네가) ~에 부딪혀지게 해라 |
incutitor (그가) ~에 부딪혀지게 해라 |
|
복수 | incutiuntor (그들이) ~에 부딪혀지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incutere ~에 부딪힘 |
incussisse ~에 부딪혔음 |
incussūrus esse ~에 부딪히겠음 |
수동태 | incutī ~에 부딪혀짐 |
incussus esse ~에 부딪혀졌음 |
incussum īrī ~에 부딪혀지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incutiēns ~에 부딪히는 |
incussūrus ~에 부딪힐 |
|
수동태 | incussus ~에 부딪혀진 |
incutiendus ~에 부딪혀질 |
Quae tametsi maestitiam sollicito incuterent principi, residua tamen non contemnebat urgentia, dum pugnandi tempus ei veniret optatum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 14 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 14장 1:1)
"audieramus enim, quae sollicitudinem incuterent." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 11 25:21)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 11장 25:21)
Quod postquam Caesari nuntiatum est, milite ab opere deducto, castris praesidio Asprenate pro consule cum legionibus duabus relicto ipse cum expedita copia in eum locum citatim contendit, classisque parte ad Thapsum relicta reliquas naves iubet post hostium tergum quam maxime ad litus adpelli signumque suum observare, quo signo dato subito clamore facto ex improviso hostibus aversis incuterent terrorem, ut perturbati ac perterriti respicere post terga cogerentur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 80:6)
(카이사르, 아프리카 전기 80:6)
et pollui eos in muneribus suis, cum offerrent omne, quod aperit vulvam, ut horrorem eis incuterem, et sciant quia ego Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 20 20:26)
그리하여 그들이 태를 맨 먼저 열고 나온 아들들을 불 속으로 지나가게 하면서 나에게 바친 그 제물들로, 나는 그들을 부정하게 만들었다. 이는 그들을 질겁하게 하여, 내가 주님임을 알게 하려는 것이었다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 20장 20:26)
incipiens patria voce clamorem cum hymnis, irruens improviso in eos, qui circa Gorgiam erant, fugam eis incussit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:37)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:37)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용