고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incutiō, incutere, incussī, incussum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incutiō (나는) ~에 부딪힌다 |
incutis (너는) ~에 부딪힌다 |
incutit (그는) ~에 부딪힌다 |
복수 | incutimus (우리는) ~에 부딪힌다 |
incutitis (너희는) ~에 부딪힌다 |
incutiunt (그들은) ~에 부딪힌다 |
|
과거 | 단수 | incutiēbam (나는) ~에 부딪히고 있었다 |
incutiēbās (너는) ~에 부딪히고 있었다 |
incutiēbat (그는) ~에 부딪히고 있었다 |
복수 | incutiēbāmus (우리는) ~에 부딪히고 있었다 |
incutiēbātis (너희는) ~에 부딪히고 있었다 |
incutiēbant (그들은) ~에 부딪히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incutiam (나는) ~에 부딪히겠다 |
incutiēs (너는) ~에 부딪히겠다 |
incutiet (그는) ~에 부딪히겠다 |
복수 | incutiēmus (우리는) ~에 부딪히겠다 |
incutiētis (너희는) ~에 부딪히겠다 |
incutient (그들은) ~에 부딪히겠다 |
|
완료 | 단수 | incussī (나는) ~에 부딪혔다 |
incussistī (너는) ~에 부딪혔다 |
incussit (그는) ~에 부딪혔다 |
복수 | incussimus (우리는) ~에 부딪혔다 |
incussistis (너희는) ~에 부딪혔다 |
incussērunt, incussēre (그들은) ~에 부딪혔다 |
|
과거완료 | 단수 | incusseram (나는) ~에 부딪혔었다 |
incusserās (너는) ~에 부딪혔었다 |
incusserat (그는) ~에 부딪혔었다 |
복수 | incusserāmus (우리는) ~에 부딪혔었다 |
incusserātis (너희는) ~에 부딪혔었다 |
incusserant (그들은) ~에 부딪혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | incusserō (나는) ~에 부딪혔겠다 |
incusseris (너는) ~에 부딪혔겠다 |
incusserit (그는) ~에 부딪혔겠다 |
복수 | incusserimus (우리는) ~에 부딪혔겠다 |
incusseritis (너희는) ~에 부딪혔겠다 |
incusserint (그들은) ~에 부딪혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incutior (나는) ~에 부딪혀진다 |
incuteris, incutere (너는) ~에 부딪혀진다 |
incutitur (그는) ~에 부딪혀진다 |
복수 | incutimur (우리는) ~에 부딪혀진다 |
incutiminī (너희는) ~에 부딪혀진다 |
incutiuntur (그들은) ~에 부딪혀진다 |
|
과거 | 단수 | incutiēbar (나는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incutiēbāris, incutiēbāre (너는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incutiēbātur (그는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
복수 | incutiēbāmur (우리는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incutiēbāminī (너희는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incutiēbantur (그들은) ~에 부딪혀지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incutiar (나는) ~에 부딪혀지겠다 |
incuteēris, incuteēre (너는) ~에 부딪혀지겠다 |
incutiētur (그는) ~에 부딪혀지겠다 |
복수 | incutiēmur (우리는) ~에 부딪혀지겠다 |
incutiēminī (너희는) ~에 부딪혀지겠다 |
incutientur (그들은) ~에 부딪혀지겠다 |
|
완료 | 단수 | incussus sum (나는) ~에 부딪혀졌다 |
incussus es (너는) ~에 부딪혀졌다 |
incussus est (그는) ~에 부딪혀졌다 |
복수 | incussī sumus (우리는) ~에 부딪혀졌다 |
incussī estis (너희는) ~에 부딪혀졌다 |
incussī sunt (그들은) ~에 부딪혀졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incussus eram (나는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussus erās (너는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussus erat (그는) ~에 부딪혀졌었다 |
복수 | incussī erāmus (우리는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussī erātis (너희는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussī erant (그들은) ~에 부딪혀졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | incussus erō (나는) ~에 부딪혀졌겠다 |
incussus eris (너는) ~에 부딪혀졌겠다 |
incussus erit (그는) ~에 부딪혀졌겠다 |
복수 | incussī erimus (우리는) ~에 부딪혀졌겠다 |
incussī eritis (너희는) ~에 부딪혀졌겠다 |
incussī erunt (그들은) ~에 부딪혀졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incutiam (나는) ~에 부딪히자 |
incutiās (너는) ~에 부딪히자 |
incutiat (그는) ~에 부딪히자 |
복수 | incutiāmus (우리는) ~에 부딪히자 |
incutiātis (너희는) ~에 부딪히자 |
incutiant (그들은) ~에 부딪히자 |
|
과거 | 단수 | incuterem (나는) ~에 부딪히고 있었다 |
incuterēs (너는) ~에 부딪히고 있었다 |
incuteret (그는) ~에 부딪히고 있었다 |
복수 | incuterēmus (우리는) ~에 부딪히고 있었다 |
incuterētis (너희는) ~에 부딪히고 있었다 |
incuterent (그들은) ~에 부딪히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incusserim (나는) ~에 부딪혔다 |
incusserīs (너는) ~에 부딪혔다 |
incusserit (그는) ~에 부딪혔다 |
복수 | incusserīmus (우리는) ~에 부딪혔다 |
incusserītis (너희는) ~에 부딪혔다 |
incusserint (그들은) ~에 부딪혔다 |
|
과거완료 | 단수 | incussissem (나는) ~에 부딪혔었다 |
incussissēs (너는) ~에 부딪혔었다 |
incussisset (그는) ~에 부딪혔었다 |
복수 | incussissēmus (우리는) ~에 부딪혔었다 |
incussissētis (너희는) ~에 부딪혔었다 |
incussissent (그들은) ~에 부딪혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incutiar (나는) ~에 부딪혀지자 |
incutiāris, incutiāre (너는) ~에 부딪혀지자 |
incutiātur (그는) ~에 부딪혀지자 |
복수 | incutiāmur (우리는) ~에 부딪혀지자 |
incutiāminī (너희는) ~에 부딪혀지자 |
incutiantur (그들은) ~에 부딪혀지자 |
|
과거 | 단수 | incuterer (나는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incuterēris, incuterēre (너는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incuterētur (그는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
복수 | incuterēmur (우리는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incuterēminī (너희는) ~에 부딪혀지고 있었다 |
incuterentur (그들은) ~에 부딪혀지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incussus sim (나는) ~에 부딪혀졌다 |
incussus sīs (너는) ~에 부딪혀졌다 |
incussus sit (그는) ~에 부딪혀졌다 |
복수 | incussī sīmus (우리는) ~에 부딪혀졌다 |
incussī sītis (너희는) ~에 부딪혀졌다 |
incussī sint (그들은) ~에 부딪혀졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incussus essem (나는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussus essēs (너는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussus esset (그는) ~에 부딪혀졌었다 |
복수 | incussī essēmus (우리는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussī essētis (너희는) ~에 부딪혀졌었다 |
incussī essent (그들은) ~에 부딪혀졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incute (너는) ~에 부딪혀라 |
||
복수 | incutite (너희는) ~에 부딪혀라 |
|||
미래 | 단수 | incutitō (네가) ~에 부딪히게 해라 |
incutitō (그가) ~에 부딪히게 해라 |
|
복수 | incutitōte (너희가) ~에 부딪히게 해라 |
incutiuntō (그들이) ~에 부딪히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incutere (너는) ~에 부딪혀져라 |
||
복수 | incutiminī (너희는) ~에 부딪혀져라 |
|||
미래 | 단수 | incutetor (네가) ~에 부딪혀지게 해라 |
incutitor (그가) ~에 부딪혀지게 해라 |
|
복수 | incutiuntor (그들이) ~에 부딪혀지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incutere ~에 부딪힘 |
incussisse ~에 부딪혔음 |
incussūrus esse ~에 부딪히겠음 |
수동태 | incutī ~에 부딪혀짐 |
incussus esse ~에 부딪혀졌음 |
incussum īrī ~에 부딪혀지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incutiēns ~에 부딪히는 |
incussūrus ~에 부딪힐 |
|
수동태 | incussus ~에 부딪혀진 |
incutiendus ~에 부딪혀질 |
cum subito novus et pristino maior terror incutitur. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 9, chapter 9 21:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 9권, 9장 21:2)
ostentatorium est quo terror incutitur, ut 'fulgores nunc terrificos sonitumque metumque'. at cum dicit 'flammisque sequacibus iras' peremptorium docet. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 429 324:15)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 324:15)
item timor incutitur aut ex ipsorum periculis aut ex communibus: (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 209:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 209:1)
enimvero vestis adstricta, tensus coturnus, crinis in rotae specimen accisus barba intra rugarum latebras mersis ad cutem secta forcipibus, ad hoc et munere superno membrorum solida coniunctio, integer visus, amplus in celeri gressus incessu, incorruptae lactea dentium compage gingivae, non illi stomachus nauseat, non vena flammatur, non cor incutitur, non pulmo suspirat, non riget lumbus, non iecur turget, non rnollescit manus, non spina curvatur, sed praeditus sanitate iuvenali solam sibi vindicat de senectute reverentiam. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 4, Sidonius Vectio suo Salutem. 1:3)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 4권, 1:3)
si quid hinc tibi tuisque suspicionis incutitur, raptim doce recursu familiarium paginarum, ne vobis sollici- tudinis aut praesentiae meae opportunitas pereat, curae mihi peculiariter erit, si quid tamen cavendum existimabis, ut te faciat aut gratia impetrata securum aut explorata iracundia cautiorem. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 5, Sidonius Apollinari suo Salutem. 2:2)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 5권, 2:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용