고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnfīdus, īnfīda, īnfīdum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | īnfīdus 신뢰할 수 없는 (이)가 | īnfīdī 신뢰할 수 없는 (이)들이 | īnfīda 신뢰할 수 없는 (이)가 | īnfīdae 신뢰할 수 없는 (이)들이 | īnfīdum 신뢰할 수 없는 (것)가 | īnfīda 신뢰할 수 없는 (것)들이 |
속격 | īnfīdī 신뢰할 수 없는 (이)의 | īnfīdōrum 신뢰할 수 없는 (이)들의 | īnfīdae 신뢰할 수 없는 (이)의 | īnfīdārum 신뢰할 수 없는 (이)들의 | īnfīdī 신뢰할 수 없는 (것)의 | īnfīdōrum 신뢰할 수 없는 (것)들의 |
여격 | īnfīdō 신뢰할 수 없는 (이)에게 | īnfīdīs 신뢰할 수 없는 (이)들에게 | īnfīdae 신뢰할 수 없는 (이)에게 | īnfīdīs 신뢰할 수 없는 (이)들에게 | īnfīdō 신뢰할 수 없는 (것)에게 | īnfīdīs 신뢰할 수 없는 (것)들에게 |
대격 | īnfīdum 신뢰할 수 없는 (이)를 | īnfīdōs 신뢰할 수 없는 (이)들을 | īnfīdam 신뢰할 수 없는 (이)를 | īnfīdās 신뢰할 수 없는 (이)들을 | īnfīdum 신뢰할 수 없는 (것)를 | īnfīda 신뢰할 수 없는 (것)들을 |
탈격 | īnfīdō 신뢰할 수 없는 (이)로 | īnfīdīs 신뢰할 수 없는 (이)들로 | īnfīdā 신뢰할 수 없는 (이)로 | īnfīdīs 신뢰할 수 없는 (이)들로 | īnfīdō 신뢰할 수 없는 (것)로 | īnfīdīs 신뢰할 수 없는 (것)들로 |
호격 | īnfīde 신뢰할 수 없는 (이)야 | īnfīdī 신뢰할 수 없는 (이)들아 | īnfīda 신뢰할 수 없는 (이)야 | īnfīdae 신뢰할 수 없는 (이)들아 | īnfīdum 신뢰할 수 없는 (것)야 | īnfīda 신뢰할 수 없는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | īnfīdus 신뢰할 수 없는 (이)가 | īnfīdior 더 신뢰할 수 없는 (이)가 | īnfīdissimus 가장 신뢰할 수 없는 (이)가 |
부사 | īnfīdē 신뢰할 수 없게 | īnfīdius 더 신뢰할 수 없게 | īnfīdissimē 가장 신뢰할 수 없게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vt matrona meretrici dispar erit atquediscolor, infido scurrae distabit amicus. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVIII 18:2)
(호라티우스의 첫번째 편지, 18 18:2)
Hocque comperto, residui Germani, ut infido praesidio insularum relicto, ad ulteriora necessitudines et fruges opesque barbaricas contulerunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 11 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 10:1)
Expedit infido non iterare fidem. (ANONYMUS NEVELETI, De rustico et angue 33:8)
(, 33:8)
"mollis si brattea gypsum texerat, infido rarescit glutine sensim;" (Prudentius, Contra Symmachum, book 1 1:140)
(프루덴티우스, , 1권 1:140)
sed si vestales ulciscitur ista puellas pestis, ab infido quae gignitur inproba mundo, . cur non Christicolum tantum populatur agellos, per quos virginibus vestris stata dona negantur? (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:350)
(프루덴티우스, , 2권, 2:350)
1. Fidus denotes a natural quality, like trustworthy, with relative praise; whereas fidelis denotes a moral characteristic, as faithful, with absolute praise. Liv. xxii. 22. Eo vinculo Hispaniam vir unus solerti magis quam fideli consilio exsolvit. Abellex erat Sagunti, nobilis Hispanus, fidus ante Pœnis. 2. Infidus means unworthy of trust; infidelis, unfaithful; perfidus, treacherous, in particular actions; perfidiosus, full of treachery, with reference to the whole character. (v. 255.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용