고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inhonestus, inhonesta, inhonestum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | inhonestus 부끄러운 (이)가 | inhonestī 부끄러운 (이)들이 | inhonesta 부끄러운 (이)가 | inhonestae 부끄러운 (이)들이 | inhonestum 부끄러운 (것)가 | inhonesta 부끄러운 (것)들이 |
속격 | inhonestī 부끄러운 (이)의 | inhonestōrum 부끄러운 (이)들의 | inhonestae 부끄러운 (이)의 | inhonestārum 부끄러운 (이)들의 | inhonestī 부끄러운 (것)의 | inhonestōrum 부끄러운 (것)들의 |
여격 | inhonestō 부끄러운 (이)에게 | inhonestīs 부끄러운 (이)들에게 | inhonestae 부끄러운 (이)에게 | inhonestīs 부끄러운 (이)들에게 | inhonestō 부끄러운 (것)에게 | inhonestīs 부끄러운 (것)들에게 |
대격 | inhonestum 부끄러운 (이)를 | inhonestōs 부끄러운 (이)들을 | inhonestam 부끄러운 (이)를 | inhonestās 부끄러운 (이)들을 | inhonestum 부끄러운 (것)를 | inhonesta 부끄러운 (것)들을 |
탈격 | inhonestō 부끄러운 (이)로 | inhonestīs 부끄러운 (이)들로 | inhonestā 부끄러운 (이)로 | inhonestīs 부끄러운 (이)들로 | inhonestō 부끄러운 (것)로 | inhonestīs 부끄러운 (것)들로 |
호격 | inhoneste 부끄러운 (이)야 | inhonestī 부끄러운 (이)들아 | inhonesta 부끄러운 (이)야 | inhonestae 부끄러운 (이)들아 | inhonestum 부끄러운 (것)야 | inhonesta 부끄러운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | inhonestus 부끄러운 (이)가 | inhonestior 더 부끄러운 (이)가 | inhonestissimus 가장 부끄러운 (이)가 |
부사 | inhonestē | inhonestius | inhonestissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quam inhonestae solae sint domi, atque avidae cibi; (P. Terentius Afer, Eunuchus, act 5, scene 4 4:13)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 환관, , 4:13)
Latini profecti ab societate pacis, ut rebantur, inhonestae sese vindicaverunt, Antiates incommodis arbitris salutarium consiliorum remotis urbem agrosque Romanis dedunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VI 342:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 342:1)
Mulier diligens corona est viro suo, et quasi putredo in ossibus eius, quae est inhonesta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:4)
훌륭한 아내는 남편의 면류관이지만 수치스러운 여자는 남편 뼈의 염증과 같다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:4)
Servus sapiens dominabitur filiis inhonestis et inter fratres hereditatem dividet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 17 17:2)
사려 깊은 종은 주인의 수치스러운 아들을 다스리고 그 형제들 사이에서 유산을 나누어 받는다. (불가타 성경, 잠언, 17장 17:2)
Qui affligit patrem et fugat matrem, filius inhonestus et ignominiosus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:26)
아버지를 구박하고 어머니를 내쫓는 자는 수치스럽고 파렴치한 자식이다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용