고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inhonestus, inhonesta, inhonestum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | inhonestus 부끄러운 (이)가 | inhonestī 부끄러운 (이)들이 | inhonesta 부끄러운 (이)가 | inhonestae 부끄러운 (이)들이 | inhonestum 부끄러운 (것)가 | inhonesta 부끄러운 (것)들이 |
속격 | inhonestī 부끄러운 (이)의 | inhonestōrum 부끄러운 (이)들의 | inhonestae 부끄러운 (이)의 | inhonestārum 부끄러운 (이)들의 | inhonestī 부끄러운 (것)의 | inhonestōrum 부끄러운 (것)들의 |
여격 | inhonestō 부끄러운 (이)에게 | inhonestīs 부끄러운 (이)들에게 | inhonestae 부끄러운 (이)에게 | inhonestīs 부끄러운 (이)들에게 | inhonestō 부끄러운 (것)에게 | inhonestīs 부끄러운 (것)들에게 |
대격 | inhonestum 부끄러운 (이)를 | inhonestōs 부끄러운 (이)들을 | inhonestam 부끄러운 (이)를 | inhonestās 부끄러운 (이)들을 | inhonestum 부끄러운 (것)를 | inhonesta 부끄러운 (것)들을 |
탈격 | inhonestō 부끄러운 (이)로 | inhonestīs 부끄러운 (이)들로 | inhonestā 부끄러운 (이)로 | inhonestīs 부끄러운 (이)들로 | inhonestō 부끄러운 (것)로 | inhonestīs 부끄러운 (것)들로 |
호격 | inhoneste 부끄러운 (이)야 | inhonestī 부끄러운 (이)들아 | inhonesta 부끄러운 (이)야 | inhonestae 부끄러운 (이)들아 | inhonestum 부끄러운 (것)야 | inhonesta 부끄러운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | inhonestus 부끄러운 (이)가 | inhonestior 더 부끄러운 (이)가 | inhonestissimus 가장 부끄러운 (이)가 |
부사 | inhonestē | inhonestius | inhonestissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
si enim interiora prospectus habuerint elegantes, aditus autem humiles et inhonestos, non erunt cum decore. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 2 3:29)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:29)
Mulier diligens corona est viro suo, et quasi putredo in ossibus eius, quae est inhonesta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:4)
훌륭한 아내는 남편의 면류관이지만 수치스러운 여자는 남편 뼈의 염증과 같다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:4)
Servus sapiens dominabitur filiis inhonestis et inter fratres hereditatem dividet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 17 17:2)
사려 깊은 종은 주인의 수치스러운 아들을 다스리고 그 형제들 사이에서 유산을 나누어 받는다. (불가타 성경, 잠언, 17장 17:2)
Qui affligit patrem et fugat matrem, filius inhonestus et ignominiosus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:26)
아버지를 구박하고 어머니를 내쫓는 자는 수치스럽고 파렴치한 자식이다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:26)
cum impio de pietate, cum inhonesto de honestate, cum operario otioso de omni opere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 37 37:13)
마음의 조언에 주의를 기울여라. 너에게 그보다 더 믿을 만한 자는 없다. (불가타 성경, 집회서, 37장 37:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용